Importence of Names in Hadiths
Narrated Abud Darda: The Prophet ﷺ said: On the Day of Resurrection you will be called by your names and by your father’s names, so give yourselves good names. (sunan abi daud: 4948)
Hazrat Anas said; I took ‘Abd Allah b. Abi Talhah, when he was born, to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم), and the prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) was wearing a woolen cloak and rubbing tar on his camel. He asked:
Have you some dates? I said: Yes. I then gave him some dates which he put in his mouth, chewed them, opened his mouth and then in it. The baby began to lick them. The prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) said: ANSAR’s favourite (fruit) is dates. And he gave him the name of ‘Abd al-Rahman. (sunan abi daud: 4951)
Narrated Abu Wahb al-Jushami (RA):
The Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) said: Call yourselves by the names of the Prophets. The names dearest to Allah are ‘Abdullah and ‘Abdur Rahman, the truest are Harith and Hammam, and the worst are Harb and Murrah. (sunan abi daud: 4950)
Choosing the best Islamic name
Among the moral rights of children over parents is the right to choose a good name.
Parents must choose good names for their children when they are born and avoid giving the child an ugly name that will harm him as he grows up, as, Since there is no doubt that a person’s name has an impact on his psyche, either positively or negatively, depending on the goodness or ugliness of the name.
Muslim conditions regarding naming children
Today, the world of the Internet has become very common and popular. People take the help of Google and YouTube for many of their issues, one of which is the naming of babies.
Earlier, people used to go to scholars and experts in Islamic studies to name their children, and they would suggest suitable names.
But now mostly people access the internet for naming, and they name by trusting these websites and blogs.
Nowadays, in our society, a lot of meaningless names are seen, in which the names of the Internet play a major role.
There are hundreds of Islamic name websites on the internet, and Facebook and Instagram have a long list of Islamic names and their meanings. But I say with full confidence that most of these names and their meanings are wrong.
And the reason for this is that our Islamic names are generally Arabic, Persian, or Urdu, which the majority of Muslims are not familiar with.
And this is also the case with people who publish these names on websites. They know a little bit of English, but they don’t know Arabic, Farsi, or Urdu. That’s why they write the reverse meaning of the names and publish them on their blog, and people who are searching for the name on Google assume that these bloggers must have been correct and considered good when they published them, and they believe them and put names with the reverse meaning.
We are definitely not saying that you should not search for a name on the Internet or that you should not choose a name from the Internet; you should search for a name and choose a name; just make sure that you consult an expert before finalizing the name. Be sure to ask if I want to keep this name—is it okay or not? If they finalize, then keep the name; otherwise, find another name and ask about it again.
It happens more to me that people send me internet names and ask me if they are correct or not. And many people also refer to websites that say the meaning of the name is correct or not. And I research the name and tell him if it’s right or wrong. Well, I have relatives who contact me, but I don’t know how many people will trust these names, so I thought of making a list of correct names and then publishing it on my blog so that common people will know and can also benefit from this.
List Of Names Of Sahaba Keram
Note: All of these names are the names of the Noble Companions, and the attribution of these names to the Companions is sufficient for naming children, without regard to the concepts and requirements, and therefore we have not mentioned the meanings of these names.
Names in Arabic | Name in English |
---|---|
أبو بكر | Abu Bakr |
أَبُو عُبَيْدَةَ | Abu Obaidah |
أبو الدَّرْداء | Abud Darda |
أبو هريرة | Abu Hurairah |
أَبَان | Abaan |
أَبْجَر | Abjur |
إِبْرَاهِيم | Ibraheem |
أَبْزٰى | Abza |
أَبْيَض | Abyadh/ Abyaz |
أَثْوَب | Aswab/ athwab |
أَحْمَد | Ahmad |
أَحْمَر | Ahmar |
أَخْرَم | Abu Bakr |
أَخْنَس | Akhnas |
إِدْرِيس | Idrees |
أَرْبَد | Arbad |
أَرْقَم | Arqam |
أُسَامَة | Usamah |
إِسْحَاق | Ishaaq |
أَسَد | Asad |
أَسْعَد | Asa’ad |
أَسْفَع | Asfa’a |
أَسْقَع | Asqah |
أَسْلَع | Asla |
أَسْلَم | Aslam |
إِسْمَاعِيل | Ismayeel |
أَسْمَر | Asmar |
أُسَيْد | Usaid |
أَشْرَف | Ashraf |
أَشْعَث | Ash’as/ asha’th |
أَشْيَم | Ashyam |
أَغْلَب | Aglab/ Aghlab |
أَفْلَح | Aflah |
أَقْرَع | Aqra |
أَقْرَم | Aqram |
أَقْمَر | Aqmar |
أَكْثَم | Aksam/ aktham |
أَنْجَشَة | Anjasha |
أَنَس | Anas |
أُنَيْس | Onais |
أُنَيف | Onaif |
أَوْس | Aus |
أَوْسَط | Awsat |
أَوْفٰى | Awfa |
إِيَاد | Iyaad |
إِياس | Iyaas |
أَيْفَع | Ayfa |
إِيمَاء | Yeema |
أَيُّوب | Ayyoob |
بُجَيْر | Bujair |
بَدر | Badr |
بُدَيْل | Budail |
بَرَاء | Bara’a |
بُسْر | Busr |
بِشْر | Bishr |
بَشِير | Basheer |
بَعْجَة | Ba’ajah |
بِلَال | Bilal |
بَهْزاد | Bahzaad |
تَمَّام | Tammaam |
تَمِيْم | Tameem |
ثابِت | Sabit/ thabit |
ثَعْلَبَة | Sa’albah/ tha’albah |
ثُمَامَة | Somamah/ thomamah |
ثَوْبَان | Saubaan/ thaubaan |
جُبَيْب | Joyaib |
جُبَيْر | Jubair |
جَحْدَم | Jahdam |
جُذْرَة | Juzrah |
جَرَّاح | Jarrah |
جَرْمُوز | Jarmooz |
جَرِير | Jareer |
جَعْدَة | Ja’ada |
جَعْفَر | Ja’afar |
جُلَيْبِيب | Julaibeeb |
جُمْهَان | Juhmaan |
جُنَادَة | Junada |
جُنْدَب | Jundub |
جَهْجَاه | Jahjaah |
جَهْدَمَة | Jahdamah |
حَابِس | Habis |
حاتِم | Hatim |
حاجِب | Hajib |
حارِث | Haris |
حارِثَة | Harisah |
حَازِم | Hazim |
حَاطِب | Hatib |
حامِد | Hamid |
حَبَّان | Habban |
حَجَّاج | Hajjaaj |
حُذَيْفة | Huzaifah |
حُذَيْم | Huzaim |
حَسَّان | Hassan |
حَسَن | Hasan |
حُسَيْن | Husain |
حُصَيْن | Husain |
حَكِيم | Hakeem |
حَمَّاد | Hammad |
حَمْزَة | Hamzah |
حُمَيْد | Humaid |
حَنْظَلَة | Hamzalah |
حَوْشَب | Haushab |
حَيَّان | Hayyan |
خَارِجَة | Kharijah |
خَالِد | Khalid |
خَبَّاب | Khabbaab |
خَبِيب | Khubaib |
خِدَاش | Khidaash |
خِذَام | Khizaam |
خُرَيْم | Khuraim |
خُزَيْمَة | Khuzaimah |
خَلَّاد | Khallad |
داود | Daud |
دِحْيَة | Dihya |
دُكَيْن | Dukain |
ذَكْوَان | Zakwaan |
ذُؤَيْب | Zuwaib |
رَاشِد | Rashid |
رَافِع | Rafy |
رَبَاح | Rabaah |
رَبِيع | Rabee |
رَبِيعة | Rabee’ah |
رُحَيل | Ruhail |
رَزِين | Razeen |
رُشَيْد | Rushaid |
رِفَاعَة | Rifa’ah |
رُكَانَة | Rukaanah |
رُوَيْفِع | Ruwaife |
زَاهِر | Zaahir |
زُبَيْب | Zubaib |
زُبَيْر | Zubair |
زُرَارَة | Zurarah |
زُرْعَة | Zur’ah |
زَكَرِیّا | Zakariah |
زُهَيْر | Zuhair |
زِيَاد | Ziyaad |
زَيْد | Zaid |
سَارِيَة | Saari’ah |
سَالِم | Saalim |
سائِب | Saayib |
سُحَيْم | Suhaim |
سَخْبَرَة | Sakhbarah |
سُخْرُوْر | Sakhroor |
سِراج | Siraaj |
سَعْد | Sa’ad |
سعيد | Sayeed |
سُفْيَان | Sufyaan |
سلام | Salam |
سَلْمان | Salmaan |
سَلَمَة | Salamah |
سُلَيْك | Sulaik |
سُلَيْل | Sulail |
سُلَيْم | Sulaim |
سُلَيْمَان | Sulaimaan |
سِمَاك | Simaak |
سَمُرَة | Samurah |
سِنَان | Sinaan |
سَنْبَر | Sambar |
سُنَيْن | Sunain |
سَهْل | Sahl |
سُهَيْل | Suhail |
سَوَاد | Sawaad |
سُوَيْد | Suwaid |
سَيْف | Saif |
شافِع | Shafe |
شُبْرُمة | Shubrumah |
شِبْل | Shibl |
شَدَّاد | Shaddaad |
شَرَاحِيل | Sharaheel |
شُرَحْبِيل | Shurahbeel |
شَرِيق | Shareeq |
شَرِيك | Shareek |
شُعَيب | Shuaib |
شَقْرَان | Shakraan |
شِهاب | Shihaab |
صالح | Saaleh |
صامِت | Saamit |
صَخْر | Sakhr |
صَفْوَان | Safwaan |
صُهَيْب | Suhaib |
ضَحّاك | Zahhaaq/ Dhhaaq |
ضِمَام | Zimaam/ Dhimaam |
ضَمْرَة | Zamurah/ Dhamurah |
طارق | Taariq |
طاهر | Tahir |
طُفْيل | Tufail |
طلحة | Talha |
طَيِّب | Tayyib |
عاصم | Aasim |
عاقل | Aaqil |
عامر | Aamir |
عائِذ | Aayiz |
عُبادة | Obadah |
عَباس | Abbaas |
عبد الله | Abdullah |
عبدُ الجَبَّار | Abdul Jabbaar |
عبد الرحمن | Abdur rahmaan |
عبد العزيز | Abdul Azeez |
عبد القيوم | Abdul Qayyoom |
عبد المَلِك | Abdul Malik |
عبد الواحد | Abdul Wahid |
عُبَيْدِ الله | Obaidullah |
عُبَيْد | Obaid |
عُبَيْدة | Obaidah |
عِتْبَان | Itbaan |
عَتِيق | Ateeq |
عُثْمَان | Usmaan/ Uthmaan |
عُجَيْر | Ujair |
عَدَّاء | Abdul Malik |
عَدَّاس | Addaas |
عَدِيّ | Adee |
عِرْبَاض | Irbaaz/ Irbaadh |
عَرْفَجَة | Arfajah |
عُرْوَة | Urwah |
عُرَيْب | Oraib |
عِصَام | Esaam |
عَطَاء | Ataa |
عَطِيَّة | Atiyyah |
عَفَّان | Affaan |
عُفَيْر | Ofair |
عُفَيْف | Ofaif |
عَفِيف | Afeef |
عُقْبَة | Uqbah |
عَقِيل | Oqail |
عُكَّاشَة | Okashah |
عَكَّاف | Akkaaf |
عِكْرَاش | Ikraash |
عِكْرِمَة | Ikrimah |
عُلْبَة | Ulbah |
عَلْقَمَة | Alqamah |
عَلِيّ | Ali |
عَمَّار | Ammaar |
عُمَارَة | Omaarah |
عُمَر | Umar |
عَمْرو | Amr |
عِمْرَان | Imraan |
عُمَيْر | Omair |
عَوَّام | Awwaam |
عَوْسَجَة | Awsajah |
عَوْف | Auf |
عُوَيم | Owaim |
عُوَيْمِر | Owaimir |
عِيَاذ | Iyaaz |
عِيَاض | Iyaaz/ Iyaadh |
عيسى | Eesa |
عُيَيْنة | Oyainah |
غاضِرة | Gazirah/ Ghadhirah |
غَالِب | Galib/ Ghalib |
غَرَفَة | Garafah/ Gharafah |
غُضَيْف | Guzaif/ Ghudhaif |
غَنّام | Gannaam/ Ghannaam |
غني | Gani/ Ghani |
غَيْلان | Gailaan/ Ghailaan |
فَاكِه | Fakeh |
فُجَيْع | Fajee |
فَرْوَة | Farwah |
فَضَالَة | Fuzalah/ Fudhalah |
فَضْل | Fazl/ Fadhl |
فُضَيل | Fuzail/ Fudhail |
قَارِب | Qaarib |
قَاسِم | Qaasim |
قَبِيصَة | Qabeesa |
قَتَادَة | Qataada |
قُثَمُ | Qusm/ Quthm |
قُدَامَة | Qudamah |
قَرَظَة | Farzah |
قُرَّة | Qurrah |
قَسَامَة | Qasaamah |
قُطْبَة | Qutbah |
قَلِيب | Qaleeb |
قُهَيْد | Quhaid |
قَيْس | Qais |
كَثِير | Kaseer/ Katheer |
كُدَيْر | Kudair |
كَريم | Kareem |
كَعْب | Ka’ab |
كَيْسَان | Kaisaan |
لَبِيد | Labeed |
لقمان | Luqmaan |
مَازِن | Maazin |
مَاعِز | Maayiz |
مَالِك | Maalik |
مُبَشِّر | Mubashshir |
مُجَاشِع | Mujashe |
مُجَذَّر | Mujazzar |
مُجَزِّز | Mujazzir |
مُحَسِّن | Muhassin |
مُحصِن | Muhsin |
مُحَلِّم | Muhallim |
مُحَمَّد | Muhammad |
مَحْمُود | Mahmood |
مُحَيْصة | Muhaisa |
مختار | Mukhtaar |
مَخْرَمة | Makhramah |
مِخْنَف | Mikhnaf |
مُدْرَك | Mudrak |
مُرَارَة | Murarah |
مَرْثَد | Marsad/ Marthad |
مَرْوان | Marwaan |
مُسْتَوْرِد | Mustawrid |
مُسْرِع | Musre |
مِسْطَح | Mistah |
مسعود | Masood |
مُسْلِم | Muslim |
مَسْلَمَة | Maslamah |
مِسْوَر | Miswar |
مِشْرَح | Mishrah |
مُصْعَب | Mus’ab |
مُطِيع | Mutee |
مُعَاذ | Mu’aaz |
مُعَاوِيَة | Mu’aawiyah |
مَعْبَد | M’abad |
مُعْتَمِر | Motamir |
مَعْدَان | M’adaan |
مَعْقِل | M’aqil |
مُعَوَّذ | Mu’awwaz |
مُعَيْقِيب | Mu’aiqeeb |
مُغِيث | Mugees/ Mugheeth |
مُغِيرَة | Mugeerah/ Mugheerah |
مِقْدَاد | Miqdaad |
مِلْحَان | Milhaan |
مُنْبَعِث | Mumb’ayis/ Mumb’ayith |
مُنَبِّه | Munabbih |
مُنْذِر | Munzir |
مَنْصُور | Mansoor |
منظور | Manzoor |
مُنْكَدِر | Munkadir |
مِنْهَال | Minhaal |
مُنِيب | Muneeb |
مهاجر | Muhaajir |
مِهْرَان | Mihraan |
موسى | Moosa |
مَيْسَرَة | Maisarah |
ميمون | Maimoon |
نابِغَة | Naabiga/ Nabigha |
نَابِل | Naabil |
نافع | Nafe |
نذير | Nazeer |
نَصر | Nasr |
نُصَير | Nusair |
نَضر | Nazr/ Nadhr |
نعمان | Nomaan |
وَقّاص | Waqqaas |
وَهب | Wahb |
ياسِر | Yaasir |
يامِين | Yameen |
يَحْيَى | Yahya |
يعقوب | Yaqoob |
يوسف | Yousuf |
يونُس | Younus |
List of Men Names With Meaning
Names | Language | Meaning |
---|---|---|
آدم Aadam | Arabic | Wheatish |
آصف Aasif/ Aasaf | Arabic/ Hebrew | Name of the minister of Prophet Sulaiman, collector, |
آفاق Aafaq | Arabic | Horizons, the world, |
آفتاب Aaftab | Persian | Sunshine, Sunlight |
أبان Aban | Arabic | Clear, apparent |
ابتسام Ibtisam | Arabic | Smile |
إبراز Ibraz | Arabic | Highlight |
إبراهيم/ أبراهم/أبرام Ibrahim, Abrahaam, Abram | Arabic/ Hebrew, Ibrani | The father of several generations, Father of many nations, |
أبصار Absar | Arabic | Insight, wisdom |
أبو ذر Abu Zarr | Arabic | Name of the famous companion of the Prophet |
أبو هريرة Abu Hurairah | Arabic | Name of the famous companion of the Prophet |
أبيض Abyaz/ Abyadh | Arabic | White |
أثرم Asram/ Athram | Arabic | With broken teeth |
أثير Aseer/ Atheer | Arabic | Chosen, high, exalted |
إجلال Ijlaal | Arabic | magnificence, honour, glory, exaltation, |
أجمد Ajmad | Arabic | Necessary, to stay |
أجمل Ajmal | Arabic | very handsome, very beautiful |
احتشام Ihtisham | Arabic | Dignity, |
إحسان Ihsan | Arabic | good deeds |
إحسان الهي Ihsan Ilahi | Arabic | Allah’s grace |
أحسن Ahsan | Arabic | Very good, excellent, |
أحمد Ahmad | Arabic | More commendable |
أحوص Ahwas | Arabic | Careful, darn |
إدريس Idrees | Arabic | Prophet Enoch, a famous Prophet, His real name was Akhnuh or Enoch, his nickname is Idrees, he got this title because he was the first in the world to teach people how to read and write, that’s why people started calling him Idrees, which means the teacher. |
إدلال Idlal | Arabic | Conceit, arrogance |
أدهم Adham | Arabic | Completely black |
أربد Arbad | Arabic | Cloud, cloudy, |
ارتسام Irtisam | Arabic | Carving, |
ارتضى Irtaza | Arabic | Favorite |
أرجمند Arjumand | Persian | Honorable, lofty, good Valuable, glorious |
أرسلان Arsalan | Turkish | Lion, brave |
إرشاد Irshad | Arabic | Guiding |
أرشد Arshad | Arabic | Guided |
أرقم Arqam | Arabic | Name of the companion of the Prophet, black snake with white dots at the back bicoloured, having two colours (black and white or red) Note: It should be noted that when a name is attributed to a Sahabi and the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم, did not change it despite hearing that name, then there is no need to pay attention to its meaning, because the meaning of a name is auspicious and blessed. So it is enough that he is the name of a Sahabi. |
ارمغان Armaghan | Persian | Presents, mementos, souvenirs, gift |
أريب Areeb | Arabic | Wise, insightful, sensible |
أزرق Azraq | Arabic | Blue |
أزهر Azhar | Arabic | Bright, more bright |
أسامه Usama | Arabic | Lion, elevated |
إسحاق Ishaq | Hebrew/ Ibrani | Name of Prophet, son of ibraheem (A s) Laughter, joy |
أسد Asad | Arabic | Lion |
إسرار Israr | Arabic | Concealment, secrecy |
أسرار Asrar | Arabic | Secrets |
أسعد As’ad | Arabic | happy, Lucky |
أسفند Asfand | Persian | The seventh month of Persian |
أسلم Aslam | Arabic | Safe |
إسماعيلIsmail | Hebrew or Syriac | Prophet Ishmael, son of Prophet Abraham. Some said it means “submissive to Allah”. It is also narrated that when Ibrahim (peace be upon him) used to pray to Allah that he would be blessed with children, he used to say “Ishmael” meaning O Allah, listen to my prayer. When his prayer was accepted, Ibrahim (peace be upon him) named him with the same word. |
أسمر Asmar | Arabic | Wheat-coloured |
أسيد Usaid | Arabic | Little lion |
أشتياق Ishtiaq | Arabic | Interest, passion |
إشراق Ishraq | Arabic | Sunrise time, Sunrise |
أشرف Ashraf | Arabic | High, noble |
أشعث Ashas/ Ashath | Arabic | Dishevelled |
أشعر Ashar | Arabic | Having a lot of hair |
أشفاقIshfaq | Arabic | Tenderhearted, softhearted |
أشهب Ashhab | Arabic | Gray |
أصغر Asghar/ Asgar | Arabic | Junior, Littler |
أصيل Aseel | Arabic | Unmixed, pure, high-born, of noble blood, of good stock or lineage |
أطهر Athar | Arabic | More or most pious, more or most chaste, pure or purest |
أظفر Azfar | Arabic | Highly successful |
أظهر Azhar | Arabic | Most obvious |
اعتزاز Etizaz | Arabic | Pride |
اعتصام Etisam | Arabic | Junior, littler |
إعجاز Ejaz | Arabic | Miracle, marvel, miraculous outcome or phenomenon, miraculous effect |
إعزاز E’zaaz | Arabic | Honours, distinction, respect, esteem honorific title |
أعظم Azam | Arabic | The greatest |
افتخار Iftikhar | Arabic | Honour, glory, repute, distinction, elegance, pride |
أفراز Afraz | Persian | Exalting, raising, elevating, lifting, commanding |
أفروز Afroz | Persian | Enlightening, igniting, enkindling, one that brightens |
أفضال Afzaal | Arabic | Favours, kind acts, kindness, graciousness, patronage |
أفنان Afnan | Arabic | Branches |
إقبال Iqbal | Arabic | Luck, good fortune, high position, power, worldly grandeur blessing, auspiciousness, confession |
أقرع Aqra | Arabic | Hairless, tonsured, balding |
أقمر Aqmar | Arabic | More bright |
إكرام Ikram | Arabic | Favour, kindness, gift, generosities, bounties reverence, honour, veneration |
أكرم Akram | Arabic | More or most compassionate, more benevolent, most gracious respected, venerable, honourable |
إكمال Ikmaal | Arabic | Completing, finishing, accomplishing, perfecting |
أكمل Akmal | Arabic | Most perfect, complete in every respect |
التمش Altamish | Turkish | Advance guard of the army, vanguard |
ألطاف Altaf | Arabic | Grace, kindnesses, favours, benefits |
القاسم Alqasim | Arabic | Distributor, divider, one who distributes or allots, dividing, distributing, apportioning, allotting One of the holy names of Prophet Mohammed |
ألماس Almas | Persian | Diamond |
إلياس Ilyas | Prophet Eliyas, Elijah was the prophet from the race of Prophet Aaron (A Hebrew prophet in the time of Jezebel, 9th century BC) | |
امتثال Imtisal | Arabic | Act of carrying out an order, compliance, obedience, conforming (to law) |
امتنان Imtinan | Arabic | Conferring a favour or obligation, doing good to others, gratitude, thankfulness, gratefulness |
امتیاز Imtiaz | Arabic | Discernment, sense, judgement, discretion, separation, distinction, discrimination preference, prominence, honour, respect |
أمين Ameen | Arabic | A title of Prophet Muhammad, trustee, guardian, trustworthy, faithful |
انتسام Intisam | Arabic | Literary: blowing of fresh morning wind, Means: pleasant feeling of pleasant air |
انتصاب Intisab | Arabic | installation, erection, fixing, mounting |
أنصر Ansar | Arabic | Assistant, supporter |
انضمام الحق Inzimamulhaq | Arabic | Joining or welding together, intermingling |
أنظار Inzaar | Arabic | looks, glances, eyes |
أنفاس Anfaas | Arabic | breaths, respirations, moments of life, persons, individuals, voices, words |
أنوار Anwaar | Arabic | Lights, rays of lights, very bright light, splendor |
أنیس Unais | Arabic | The one who loves, associate, companion, comrade |
أنیس Anees | Arabic | The one who loves, associate, companion, comrade |
أوج Aoj | Arabic | High rank, ascendancy, highest position, rank or dignity, highest point, summit, zenith, top, apex, peak, vertex, sky, superiority |
أویس Owais | Arabic | wolf, a proper name, The name of the famous Tabyi: Owais Qarni |
أیاز Ayaz | Persian | slave, loved, beloved, Turkish slave of Sultan Mehmood of Ghazni |
إیثار Isar/ Ithar | Arabic | sacrifice, selflessness, preferring, choosing, presenting, bestowing, offering (a gift) |
أيوب Ayyub | Arabic | Prophet Job, a Prophet of Allah, whose patience is proverbial |
بابر Babar | Sanskrit | kind of grass used for making twisted rope or string, name of a sweet |
بابر Babar | Turkish | lion (as appellation of an Indo-Pakistan Moghul ruler) |
بازغ baazigh/ Bazig | Arabic | Bright |
بازل Bazil | Arabic | A strong, young, opinionated and experienced man |
باسط Basit | Arabic | (Textual) the giver of prosperity, (Literary) a characteristic name of God |
باسق Basiq | Arabic | A tall tree |
باقر Baqir | Arabic | researcher, deeply learned, abounding in riches, knowledge and science |
بخت Bakht | Persian | fortune, good fortune, luck, prosperity, portion, lot |
بختیار Bakhtyar | Persian | Lucky, fortunate |
بَدْرُ الدُّجیٰ Badrudduja | Arabic | a title of Prophet Muhammad, moon as the eradicator of darkness |
بدر الزمان Badruzzaman | Arabic | The moon of time, Famous |
بدیع Badee | Arabic | a branch of knowledge dealing with qualities of literary writings, innovator, inventor, novel, rare, extraordinary, wonderful |
بديع الزمان Badeeuzzaman | Arabic | Wonderful time |
براء Bara | Arabic | Free |
برھان Burhan | Arabic | proof, demonstration conclusiveness, reason, argument, clear proof |
بسام Bassam | Arabic | A frequent smiler |
بشارت Basharat | Arabic | Happy news |
بشیر Bashir | Arabic | messenger of good news, harbinger, messenger of glad tidings a title of Prophet Muhammad |
بکیر Bukair | Arabic | New, unique |
بهاؤ الدین Bahauddeen | Arabic | Light of Religion |
بهرام Bahram | Persian | the planet Mars, twentieth day of each solar month, name of ancient famous kings of Persia, name of several kings of Persia, and of other kingdoms in the East (corrupted by the Greeks into Varanes), name of several heroes the twentieth day of every Iranian month name of an angel |
تابش Tabish | Persian | brilliancy, splendour, twisting, heat, grief, sorrow, contortion |
تاثیر Taseer/ Tatheer | Arabic | effectiveness, efficacy, influence the making an impression impression, effect operation penetration |
تاجدین Tajdeen | Arabic | The crown of religion |
تجمّل Tajammul | Arabic | magnificence, dignity, pomp and show, splendour, beautification, decoration |
تحسین Tahseen | Arabic | applause, cheers, appreciation, acclamation, approbation, rendering attractive, praise, accolade |
تشریق Tashreeq | Arabic | (literally) brightness, light, brilliance. Determining the direction, determining the location, determining the correct and clear direction or area. |
تصدق Tasadduq | Arabic | sacrifice, charity, alms, oblation |
تقي Taqi | Arabic | God-fearing, pious, devout, abstemious |
تمیم Tameem | Arabic | Amulet (to be worn around the neck to avoid evil eye etc.) |
تنویر Tanveer | Arabic | illumination, refulgence clarification, explanation |
توصیف Tauseef | Arabic | praise, admiration, eulogy, commendation, accolade |
توفیق Taufeeq | Arabic | divine help or guidance, grace, favour means, resources ability, power, strength |
توقیر Tauqeer | Arabic | honour, respect, reverence, veneration |
ثاقب Saqib | Arabic | shining brightly, glittering, glistening one that brightens or illuminates |
ثعلبه Salabah | Arabic | Fox |
ثقلین Saqalain | Arabic | Both the worlds, this world and the hereafter doubling of weight or gravity mankind and spirits |
ثمال Semal/ themal | Arabic | Scream |
ثمامه Sumama/ Thumama | Arabic | A plant with dense branches |
ثمر Samar | Arabic | Fruit, produce ( Metaphorically) result, product;recompense, reward, outcome ( Metaphorically) children, offspring, son ( Metaphorically) profit, advantage |
ثمین Sameen/ Thameen | Arabic | precious, invaluable |
ثناء اللہ Sanaullah | Arabic | God’s praise |
جابر Jabir | Arabic | Name of Sahabi, despot, tyrant, oppressor |
جاذب Jazib | Arabic | absorbent, attractive, alluring, blotting paper |
جار اللہ Jarullah | Arabic | Seeking refuge in Allah |
جازل Jazil | Arabic | Happy |
جالب Jalib | Arabic | attracting, pulling, gaining, accruing |
جاوید Javed | Persian | eternal, undying, everlasting, perpetual |
جبیر Jubair | Arabic | Name of Sahabi, despot, tyrant, oppressor |
جریر Jarir | Arabic | Puller |
جسیم Jaseem | Arabic | having large physique, bulky, tall and broad, well-built |
جلال Jalal | Arabic | greatness, grandeur, eminence, dignity, state, majesty, splendour, glory, might power, awe, anger, predominance, dominance, terror |
جلیب Jaleeb | Arabic | attendant, suite, friend neighbourhood, vicinity, Metaphorically: accompanied |
جلید Jaleed | Arabic | frozen dew drops hail, ice, frost |
جمال Jamal | Arabic | beauty, elegance, comeliness, prettiness, grace (of body or mind ) |
جمان Juman | Arabic | Pearl |
جمیل Jamil | Arabic | beautiful, pretty, lovely, comely, elegant |
جندب Jundub | Arabic | Name of Sahabi, A type of grasshopper that makes a sound, jumps and flies |
جنید Junaid | Arabic | Name of Sahabi, A small part of the army |
جهانگیر Jahangir | Persian | world conquest, concerning to the Mogul emperor Jahangir |
جواد Jawad | Arabic | a characteristic name of God generous, bounteous, liberal, munificent, beneficent |
حاتم Hatim | Arabic | a generous person, a big-hearted person one who decrees or ordains, one who pronounces a judicial order legendary chief of the Arab tribe Tayy, famous for his boundless generosity |
حارث Haris/ Harith | Arabic | Farmer, peasant |
حازم Hazim | Arabic | cautious, careful, sagacious |
حاطب Hatib | Arabic | Wood seller, wood bringer, woodcutter |
حافد Hafid | Arabic | grandchild, nephew, an attendant, servant |
حامد Hamid | Arabic | one who praises one who praises (God), panegyrist |
حبیب Habib | Arabic | loved person, beloved, sweetheart, friend |
حذافه Huzafa | Arabic | leftovers, little thing |
حذیفه Huzaifa | Arabic | Name of Sahabi |
حزام Hazam | Arabic | To be farsighted Strengthening of the heart Being diligent in business |
حسام Husam | Arabic | sharp sword |
حسّان Hassaan | Arabic | very wise the famous poet of Arabic Hassan bin Sabit most comely or beautiful, very good |
حسنین Hasnain | Arabic | Hazrat Hasan and Hazrat Hussain, the two grandsons of Prophet Muhammad |
حسیب Hasib | Arabic | honourable, respectable, accountant, calculator, great one who calls to account or takes vengeance among the name of Allah |
حفص Hafs | Arabic | collecting, gathering a lion’s whelp a leather sack with which they draw earth out of wells a name given to Omar by Muhammad |
حفیظ Hafeez | Arabic | guardian, name of God |
حکیم Hakeem | Arabic | physician, doctor, practitioner of Eastern medicine a wise man, sage, philosopher name of Allah a statesman |
حمّاد Hammad | Arabic | some who praises a lot, excessive in praising Allah |
حماس Himas | Arabic | Defender, brave |
حمدان Hamdan | Arabic | Appreciative |
حمزه Hamza | Arabic | lion brave name of an uncle of Prophet Muhammad who was famous for his bravery the orthographical sign |
حمود Hamood | Arabic | praised, celebrated |
حمید Hameed | Arabic | praised, commended, approved praiseworthy, laudable, commendable, approvable an appellation of Prophet Muhammad an attribute of Allah |
حمیر Humair | Arabic | Pink |
حمیز Hameez | Arabic | Very smart, witty and cheerful |
حمیس Hamees | Arabic | Brave and enthusiastic person |
حنان Hannan | Arabic | granter, bestower an attributive name of Allah |
حنبل Hambal | Arabic | Imam Ahmad ibn Muhammad ibn Hambal, the fourth of the four great Imams of the Ahl al-Sunnah, founded the Hanbali sect. |
حنیف Hanif | Arabic | one professing the religion of Abraham an orthodox Musulman unshaken in his religious profession the title of Prophet Abraham |
حیدر Haidar | Arabic | an appellation of Hazrat Ali, cousin and son-in-law of Prophet Muhammad, who was famous for his bravery lion brave |
خالد Khalid | Arabic | eternal, the one who remains young forever, perpetual a famous commander of Islam Khalid bin Waleed, a proper name |
خاور Khawar | Persian | the west (but often used by poets for) the east the sun |
خبّاب Khabbab | Arabic | Name Of Sahabi |
خبیب Khubaib | Arabic | Name Of Sahabi |
خذیمہ Khuzaima | Arabic | Name Of Sahabi |
خرم Khurram | Persian | delightful, cheerful, pleased, happy, luxuriant, glad, merry, smiling, flourishing fresh, green, chrome |
خریم Khuraim | Arabic | delightful, cheerful, pleased, happy, |
خضر Khizar/ Khizr | Arabic | Khizr-immortal name of a legendary prophet who is supposedly immortal name of a Prophet who is said to have discovered the fountain of life and drunk it, guide, leader |
خطیب Khatib | Arabic | a preacher, a public speaker or orator orator, speaker, one who delivers a sermon |
خلاد Khallad | Arabic | Immortal |
خلیق Khaleeq | Arabic | well-disposed, of good disposition, kind, affable, benign, urbane, obliging, civil, polite, courteous |
خلیل Khalil | Arabic | friend, true friend, title of Prophet Abraham |
خورشید Khurshid | Persian | Sun, sunshine |
داؤد Daud | Arabic | David (Prophet and king of Israel) who had a melodious voice, symbolic: dear, beloved, means: God |
دانش Danish | Persian | knowledge, learning, wisdom, sagacity understanding, sagacity |
دانیال Daniyal | Persian | livelihood, grain, ration a Prophet of Israelites in between Prophet David and Prophet Jesus, he was famous for the dream interpretation |
دحیه Dihya | Arabic | (literally) floor, step, name of a companion of the Prophet in whose form Hazrat Jibril appeared before Hazrat Mohammad |
دلاور Dilawar | Persian | courageous, brave, valiant, gallant, heroic, daring, valorous |
ذبیح Zabeeh | Arabic | sacrificed, slaughtered Prophet Ismael, a surname of Ishmael who was the son whom Abraham designed to sacrifice, and not Isaac). |
ذکاء Zaka | Arabic | Intelligence and alertness |
ذکوان Zakwan | Arabic | Intelligence and alertness |
ذکی Zaki | Arabic | sharp, acute, shrewd, clever, ingenious, intelligent, sagacious |
ذہیب Zheeb | Arabic | golden |
ذہیب Zuhaib | Arabic | golden |
ذوالفقار Zulfiqar | Arabic | the double-aged sword possessed by Prophet Muhammad which he gave to Hazrat Ali (metaphorically) sword |
ذوالقرنین Zulqarnain | Arabic | an epithet of Alexander the Great the title of a king mentioned in Quran and who built a great wall to stop the Yajuj-Majuj dynasty lord of the two horns, East and West the sovereign with a double-horned crown |
ذوالکفل Zulkifl | Arabic | Name of a prophet The name of a companion of a prophet |
راحیل Raheel רָחֵל | Hebrew | According to one saying, the name of an angel and according to a commentary tradition, the name of the mother of Hazrat Yusuf (peace be upon him). |
راسخ Rasikh | Arabic | firm, steady, steadfast, stable, durable, constant, fixed, fast, settled, established, rooted sincere |
راشد Rashid | Arabic | taking or following a right way or course, holding a right belief, orthodox pious, faithful one who takes or follows a right way one who is directed aright |
راغب Raaghib/ Raagib | Arabic | inclined to, turning towards, having a leaning (towards), attending to, taking a liking to, willing (to), desirous |
رافع Raafe | Arabic | Separating, removing or repelling. An attribute name of Allah Ta’ala. Raiser, raiser. |
رامش Ramish | Persian | happiness, cheer, enjoyment, complacency repose, rest, ease joy, mirth, hilarity harmony, modulation |
رامین Rameen | Persian | Obedient and submissive |
رباب Rubab | Persian | a kind of stringed musical instrument, rebec, viol, harp |
ربیع Rabee | Arabic | spring time spring-grass the spring-harvest (grain sown in October-November, and cut in the spring months March-April, comprising wheat, barley, peas, gram, oil-seed, arhar) crops harvested in spring |
رحیق Raheeq | Arabic | best or purest wine, liquid, hard-heartedness |
رزین Razeen | Arabic | serious, sober |
رسیم Rasim | Arabic | To be of good pace, to walk well |
رشید Rasheed | Arabic | trained, educated, nutritional dutiful, pious, righteous, orthodox, guided in the right way, follower of the right path obedient, the one who obey the order or preaches, the one who provide wises, a characteristic name of God brave, courageous |
رضوان Rizwan | Arabic | complacency, satisfaction, state of being pleased, keeper, or guardian of Paradise, God’s pleasure, good offices |
رضي Razee | Arabic | chosen (person) happy, pleased |
رفیع Rafee | Arabic | high, elevated, exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble loud (in voice) or in respect or in stats |
رفیق Rafeeq | Arabic | acompanion (in travelling, and generally), associate, comrade, friend, ally coadjutor an accomplice, accessory, confederate an adherent, a follower |
رقیب Raqeeb | Arabic | rival or competitor opponent, especially in love |
رقیم Raqeem | Arabic | As’hab-e-Kahaf who is called ‘As.hab-e-Raqeeim’ because of his stay in the cave, cave, mountain valley or village in which As, hab-e-Kahaf slept, ‘As.hab-e-Kahaf’s dog, the book in which the story of ‘As.hab-e-Kahaf is mentioned |
رمضان Ramazan/ Ramadhan | Arabic | Arabic Islamic ninth month (of the moon) (Islam) In this month Muslims keep fast for the whole day and recite Taraweeh at night. |
رمیز Rameez | Arabic | Honorable, majestic, respectable |
رواحہ Rawaha | Arabic | Comfortable and quiet |
روح الأمین Ruhul Amin | Arabic | Honest soul, Jibrail |
رومان Ruman | English | Romance, love |
رومان Ruman | Arabic | Umm Ruman bint Amer al-Farasiyya al-Kananiyah, a righteous woman among the female companions. She is the wife of Abu Bakr al-Siddiq and the mother of the Mother of Aisha bint Abi Bakr and Abd al-Rahman bin Abi Bakr. She converted to Islam in Mecca after Abu Bakr, pledged allegiance, and migrated to Medina, where she died |
رویفع Ruwaifa | Arabic | exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble |
ریاض Riyaz | Arabic | hard work, toil, labour, exertion physical exercise practice or exercise in music regular and constant practice to learn something gardens practice, discipline |
ریحان Raihan | Arabic | an odoriferous plant, sweet, basil, any fragrant plant |
زاہد Zahid | Arabic | hermit, devotee, abstinent religious devout, monk, ascetic, recluse religious, devout, abstinent, ascetic |
زبیر Zubair | Arabic | Very strong, powerful, strong |
زخرف Zukhruf | Arabic | adornment, embellishment, ornament, beauty a speech embellished with fine imagery and romantic fiction, eloquence, elegance adorned falsehood, exaggeration gold |
زرعه Zurah | Arabic | Sowing |
زَرِ ناب Zar e nab | Persian | pure gold, unmixed, unadulterated gold, the sun. |
زعیم Zayeem | Arabic | prominent personality, leader, chief, accountable, guarantor |
زکریا Zakariyyah | Arabic | Prophet Zakariyyah Hazrat Zakaria (peace be upon him) who was torn by his opponents with a saw |
زکی Zaki | Arabic | virtuous, pious, chaste, blameless, sinless |
زمر Zumar | Arabic | crowds of people, troops |
زمرد Zamurrad | Arabic | emerald, a green coloured precious stone, green colored gem |
زمعه Zama’ah | Arabic | a patch of grass |
زمیل Zameel | Arabic | classmate |
زہاد Zahhad | Arabic | pious persons, ascetics, mystics |
زہید Zuhaid | Arabic | Ascetic, pious |
زہیر Zuhair | Arabic | Many companions of the Prophet ﷺ have the name, Small flower, bud |
زیب Zeb | Arabic | adorning, decorating beauty, elegance, grace, adornment, adorning, imparting grace to, becoming, suiting, looking ornament, beauty, elegance |
زید Zaid | Arabic | The name of the famous companion of prophet Muhammad ﷺ, Increasing, augmenting, adding |
زیرک Zerak | Persian | knowledgeable, wise, learned, prudent, intelligent, ingenious, acute |
زین Zain | Arabic | grace, elegance, beauty, adornment |
ساجد Sajid | Arabic | one who prostrates in adoration or prayer, adorer, worshipper, prostrating in adoration |
سادات Sadaat | Arabic | respectful, masters, princess, lords descendants of Hazrat Fatima, the daughter of Prophet Muhammad |
سالک Salik | Arabic | one who goes along, going, travelling, traveller ( Metaphorically) devotee;a class of Moḥammadans who observe the law and lead a domestic life;an individual of that class, mystic, Sufi, a devotee (of the mystic path ) |
سالم Salim | Arabic | perfect, entire whole, complete safe, secure, sound |
سبحان Subhan | Arabic | glorifying, magnifying, praising God |
سبطین Sibtain | Arabic | two grandsons of Prophet Muhammad: Hazrat Hasan and Hazrat Husain |
سحاب Sahaab | Arabic | cloud |
سدید Sadid | Arabic | strong, upright, righteous |
سدیس Sudais | Arabic | The sixth |
سراج Siraj | Arabic | lamp, candle, sun |
سراقه Suraqa | Arabic | Stolen thing, a distinguished person of the Quraysh dynasty (Arab) |
سرحان Sirhan | Arabic | Wolf |
سرمد Sarmad | Arabic | eternal, everlasting, perpetual, overjoyed |
سروپ Suroop | Sanskrit | like, similar, handsome, beautiful, well-formed |
سرور Sarwar | Persian | Commander |
سعود Saood | Arabic | Blessed |
سعید Sayeed | Arabic | fortunate, august, auspicious, blessed, happy qualified, mannerly, virtuous |
سلامت Salamat | Arabic | safety, peace, state of being secure from danger or harm, health securely, safely, in safety |
سلسبیل Salsabeel | Arabic | name of a fountain in Paradise running clear water anything tender and digestible |
سلطان Sultan | Arabic | king, emperor, a ruler, monarch, sovereign, potentate convincing, proof absolute power, sway, authority sovereignty |
سلمان Salaman | Arabic | Safety, peace |
سلیک Saleek | Arabic | Threaded, knotted, knotted, attached. |
سلیم Saleem | Arabic | affable, courteous, free from flaw or stain, wholesome safe, secure, free sound, perfect healthy right |
سلیمان Sulaiman | Arabic | safety, peace, state of being secure from danger or harm, health |
سمّاک Sammak | Arabic | fish seller |
سمران Samraan | Arabic | Storyteller |
سمسام Samsaam | Arabic | high speed and Light and delicate thing |
سمید Sameed | Arabic | Flour core, a type of white flour |
سمیر Sameer | Sanskrit | gentle wind |
سمیط Sumait | Companion’s Name | |
سنان Sinan | Arabic | spear-head, point, spear (of a spear or arrow), the point of an arrow or needle arch, javelin, lance sharpness of anything |
سندان Sindan | Persian | Anvil, the iron on which iron is beaten. |
سہیل Suhail | Arabic | the star Canopus (Figurative) shining star ( Metaphorically) bright, prominent |
سهیم Saheem | Arabic | even, equal, an equal, a partner |
سیرین Sireen | Arabic | Famous muhaddith, jurist and imam of interpretation of Dream |
سیف Saif | Arabic | Sword |
سیماب Seemab | Persian | mercury, quicksilver, restless |
شارق Shariq | Arabic | sparkling, bright, shining, illuminous (sun ) |
شاکر Shakir | Arabic | indebted, obliged, beholden, grateful, thankful, content with one’s lot |
شاہِد Shahid | Arabic | eyewitness, bystander sweetheart, beloved |
شاہین Shaheen | Persian | (Bird) a royal white falcon (in some books a falcon has been called an eagle) the pointer of a scale, the beam of scale, the tongue of a balance a type of trumpet a kind of gun in time of Mughal |
شبیب Shabeeb | Arabic | Name Of Sahabi |
شبیر Shabbeer | Syriac | beautiful, a man with high quality and character, appellation of Hazrat Hussain, the grandson of Prophet Muhammad, name of Haroon Alaihisslam’s son |
شجاع Shuja | Arabic | brave, valiant |
شرافت Sharafat | Arabic | dignity, honour, state of being noble, nobility, civility, good manners, courtesy, politeness |
شرید Shareed | Arabic | vagabond, vagabond, vagabond, tramp |
شعیب Shuaib | Arabic | Prophet Jethro or Hobab, the father-in-law of Moses, Small gorge |
شفقت Shafqat | Arabic | affectionate kindness, clemency |
شفیع Shafee | Arabic | one who recommends, advocate, intercessor, mediator, possessor of the right of pre-emption |
شفیق Shafeeq | Arabic | compassionate, affectionate, merciful, a kind friend, gracious |
شکیب Shakeeb | Persian | Patience, endurance |
شکیل Shakeel | Arabic | Handsome, comely |
شمّاس Shammaas | Arabic | sun-worshipper |
شمشاد Shamshad | Persian | the box tree, tall and upright, the graceful figure of a beloved |
شھاب Shihab | Arabic | flame, flashing fire flame (of fire), a firebrand a brightly-shining star, a shooting or falling star, a meteor, comet |
شھاب Shahaab | Persian | a red colour (said to be the colour extracted from bastard saffron) milk diluted with water deep red colour used in paintings the doublet of ‘shah-aab’ a young dog, puppy |
شیث Shees/ Sheeth | Arabic | Literary: God’s gift, The name of a Prophet who was the third child of Prophet Adam, because Kabil had killed Habil, therefore Allah gave him as a replacement for him |
شیراز Shiraz | Persian | Shiraz, a city in Iran curd strained from whey and firm, cheese |
صائب Saaib | Arabic | well-directed, well-aimed, right (as an opinion), sound in judgement, appropriate |
صابر Sabir | Arabic | enduring, forbearing, a person with patient, person with fortitude, a title of Prophet Job who is famous for great patient |
صادق Sadiq | Arabic | true, faithful, veracious, sincere, true to one’s word candid, obvious |
صادقین Sadiqeen | Arabic | True, righteous Elders and Prophets. |
صالح Salih | Arabic | virtuous, pious, good, of good moral character, Righteous, chaste a prophet mentioned in the Quran and Bahaai books who prophesied to the tribe of Thamud in ancient Arabia |
صبحان Sabhaan | Arabic | Morning wine drinker |
صبحان Subhaan | Arabic | friend |
صبغۃ اللہ Sibghatulla | Arabic | God’s will true faith, Islam |
صبیح Sabeeh | Arabic | fair-complexioned, of good complexion, bright, or fair of face ( Metaphorically) beautiful, handsome, comely, graceful, elegant |
صداقت Sadaqat | Arabic | true or sincere friendship love, affection friendliness sincerity, candour loyalty, fidelity truth |
صدام Saddam | Arabic | Striking, courageous, brave |
صدیق Sadeeq | Arabic | Friend |
صدیق Siddeeq | Arabic | ever truthful, true, sincere |
صغیر Saghir/ Sageer | Arabic | junior, minor, small, inferior, contemptible |
صفدر Safdar | Arabic | warrior who breaks the enemy ranks, one who disrupts the enemy’s line |
صفوان Safwan | Arabic | rocks, stones |
صمصام Samsaam | Arabic | A sword, a dagger, (N) active, light. (Adj). sharp sword |
صھیب Suhaib | Arabic | A Sahabi named Hazrat Suhaib Rumi |
صولت Saulat | Arabic | awe, fear, dread, fury, dignity, pomp and show, commanding personality |
ضحّاک Zahhak | Arabic | an extraordinarily laughing person, a person who laughs a lot name of a very cruel Persian king |
ضرغام Zirgham/ Zirgaam | Arabic | lion (metaphorically) brave |
ضمام Zumam/ \Dhumaam | Arabic | A means to mix and match |
ضمیر Zameer | Arabic | mind, heart, conscience, pronoun |
ضیاء Zia/ Dhia | Arabic | light, splendour, brilliance, blaze, illumination gem radiance the sun light |
ضیغم Zaigam/ Dhaigham | Arabic | lion (metaphorically) brave |
طارف Tarif | Arabic | Nice, fresh |
طارق Tariq | Arabic | one who comes at nighttime a nocturnal traveller anything that appears at night (Figurative) a thief (Figurative) the morning star name ofa great Muslim general (Metaphorically) a soothsayer, a fortune teller |
طالب Talib | Arabic | candidate craving, desirous, asking, demanding lover, suitor seeker, lover, candidate, student seeker, enquirer |
طاہر Tahir | Arabic | pure pure, chaste, clean, unsullied chaste pure, of noble descent, chaste |
طریر Tareer | Arabic | A handsome person. Adjective, Pen Name Agreeable |
طریف Tareef | Arabic | Rare, strange, wonderful |
طفیل Tufail | Arabic | companion, humble follower, parasite by means of, through the good offices of, by reason of, thanks to mediation, intervention, means |
طلال Talaal | Arabic | Nice and favorite |
طلیق Taleeq | Arabic | cheerful free, unrestrained |
طیب Tayyib | Arabic | best part of something fragrance, odour goodness, happiness, willingness good, nice pleasant pure, right Good, sweet, agreeable, tasteful, lawful Holy, pure |
ظافر Zafir | Arabic | victorious |
ظریف Zareef | Arabic | a witty person, a jocker, one who makes others laugh, witty, a wit, a wag humorous, jocose, jocular, jovial, comical clever, ingenious, smart, excellent, good, elegant, polite, gallant beautiful, pretty-faced, handsome |
ظفار Zaffaar | Arabic | Very successful |
ظفر Zafar | Arabic | triumph, victory, success, conquest, gain, winning Zafar is pen name of the last Moghul King Bahadur Shah who was also a poet |
ظفیر Zafeer | Arabic | successful |
ظهور Zuhoor | Arabic | appearing, arising, springing up the act of appearance, manifestation, emergence, advent, visibility coming to pass |
ظہیر Zaheer | Arabic | supporter, ally, associate |
عائذ Aaiz | Arabic | Asylum seeker, shelter seeker, seeker of protection |
عابد Aabid | Arabic | godly, pious, devout worshipper, believer, devotee |
عاتف Aatif | Arabic | The reaper |
عادل Aadil | Arabic | one who acts equitably or justly one whose testimony is trustworthy |
عازب Azib | Arabic | Unmarried, separate |
عاشر Ashir | Arabic | tenth, the tenth part, treat with great but outward respect ‘Aashir’ is the person appointed by the emperor to collect donate or pay merchants on the highway a tithe-collector, a publican, revenue-collector |
عاصف Asif | Arabic | gust of wind, storm |
عاصم Asim | Arabic | protector, guardian, guard (metaphorically) chaste, virtuous, saver from sins |
عاطر Atir | Arabic | fragrant, noble, gracious, beneficent, generous |
عاطف Atif | Arabic | inclined, refractive, kind, benevolent |
عاقب Aqib | Arabic | trailing behind, last |
عاقل Aqil | Arabic | wise man, sage, man of intelligence or understanding, intelligent, wise, sensible |
عاکف Akif | Arabic | one who stays secluded in mosque for prayers |
عامر Amir | Arabic | one who cultivates, makes inhabitable, a builder cultivated, inhabited, flourishing a proper name |
عبّاد Abbad | Arabic | worshiper |
عبد الاعلٰی Abdul Ala | Arabic | Servant of uppermost |
عبد الباقی Abdul Baqi | Arabic | Servent of The Everlasting |
عبد البصیر Abdul Basir | Arabic | Servant of The All-Seeing |
عبد التواب Abdut Tawwab | Arabic | Servant of The Ever-Pardoning |
عبد الجبار Abdul Jabbar | Arabic | Servant of The Compeller, The Restorer |
عبد الجلیل Abdul Jalil | Arabic | Servant of The Majestic |
عبد الحسیب Abdul Hasib | Arabic | Servant of The Reckoner |
عبد الحفیظ Abdul Hafeez | Arabic | Servant of The Preserver |
عبد الحکم Abdul Hakam | Arabic | Servant of The Impartial Judge |
عبد الحکیم Abdul Hakeem | Arabic | Servant of The All-Wise |
عبد الحلیم Abdul Haleem | Arabic | Servant of The Most Forbearing |
عبد الحمید Abdul Hameed | Arabic | Servant of The Praiseworthy |
عبد الحنان Abdul Hannan | Arabic | Servant of the benevolent |
عبد الحیی Abdul Hay | Arabic | Servant of The Ever-Living |
عبد الخالق Abdul Khaliq | Arabic | Servant of The Creator |
عبد الخبیر Abdul Khabir | Arabic | Servant of the Most Aware |
عبد الرؤوف Abdur Rauf | Arabic | The Most Kind |
عبد الرب Abdur Rabb | Arabic | Servant of the breeder |
عبد الرحمان Abdur Rahman | Arabic | Servant of Servant of the Most Merciful |
عبد الرحیم Abdur Rahim | Arabic | Servant of Servant of the Most Merciful |
عبد الرزاق Abdur Razzaq | Arabic | Servant of the Provider |
عبد الرشید Abdur Rasheed | Arabic | Servant of The Guide, Infallible Teacher |
عبد الرقیب Abdur Raqib | Arabic | Servant of The Watchful |
عبد السبحان Abdus Subhan | Arabic | Servant of Glory be to Him |
عبد الستیر Abdus Sittir | Arabic | Servant of the Hider |
عبد السلام Abdus Salam | Arabic | Servant of The Source of Peace, The Flawless |
عبد السمیع Abdus Sami | Arabic | Servant of The All-Hearing |
عبد الشکور Abdush Shakur | Arabic | Servant of The Most Appreciative |
عبد الصبور Abdus Saboor | Arabic | Servant of The Forbearing |
عبد الصمد Abdus Samad | Arabic | Servant of The Eternal, Satisfier of Needs |
عبد العزیز Abdul Aziz | Arabic | Servant of All Mighty |
عبد العظیم Abdul Azeem | Arabic | Servant of The Magnificent, The Supreme |
عبد العلیم Abdul Aleem | Arabic | Servant of The All-Knowing |
عبد الغفار Abdul Ghaffar | Arabic | Servant of The Constant Forgiver |
عبد الغفور Abdul Ghafur | Arabic | Servant of The Great Forgiver |
عبد الغني Abdul Ghani | Arabic | Servant of the Free of all wants and needs |
عبد الفتّاح Abdul Fattah | Arabic | The Supreme Solver |
عبد القابض Abdul Qabiz/ Qabidh | Arabic | Servant of The Withholder |
عبد القادر Abdul Qadir | Arabic | Servant of The Omnipotent One |
عبد القدوس Abdul Quddoos | Arabic | Servant of The Most Sacred |
عبد القدیر Abdul Qadeer | Arabic | Servant of The Omnipotent One |
عبد القوي Abdul Qawi | Arabic | Servant of The All-Strong |
عبد القیّوم Abdul Qayyum | Arabic | Servant of The Sustainer, The Self-Subsisting |
عبد الکریم Abdul Karim | Arabic | Servant of The Most Generous, The Most Esteemed |
عبد الکفیل Abdul Kafeel | Arabic | Servant of The guarantor |
عبد اللطیف Abdul Lateef | Arabic | Servant of The Subtle One, The Most Gentle |
عبد اللہ Abdullah | Arabic | Servant of Allah |
عبد المؤمن Abdul Mumin | Arabic | Servant of The Infuser of Faith |
عبد الماجد Abdul Majid | Arabic | Servant of The Illustrious, the Magnificent |
عبد المالک Abdul Malik | Arabic | Servant of the Owner of everything |
عبد المتین Abdul Matin | Arabic | Servant of The Firm, The Steadfast |
عبد المجیب Abdul Mujeeb | Arabic | Servant of The Responsive One |
عبد المجید Abdul Majeed | Arabic | Servant of The Glorious, The Most Honorable |
عبد المصور Abdul Musawwir | Arabic | Servant of The Fashioner, The Bestower of Forms |
عبد المعید Abdul Mueed | Arabic | Servant of Servant of the Giver of Shelter |
عبد المقتدر Abdul Muqtadir | Arabic | Servant of The Powerful |
عبد المقیت Abdul Muqit | Arabic | Servant of The Sustainer |
عبد الملک Abdul Malik | Arabic | Servant of The King |
عبد المنان Abdul Mannan | Arabic | Servant of Servant of the benefactor |
عبد المنعم Abdul Munim | Arabic | Servant of the Rewarder |
عبد المھیمن Abdul Muhaiman | Arabic | Servant of The Preserver of Safety |
عبد النصیر Abdun Naseer | Arabic | Servant of the helper |
عبد الھادی Abdul Hadi | Arabic | Servant of The Guide |
عبد الواجد Abdul Wajid | Arabic | Servant of The Perceiver |
عبد الوارث Abdul Waris/ Warith | Arabic | Servant of The Inheritors, The Heirs |
عبد الوحید Abdul Waheed | Arabic | Servant of one and only |
عبد الودود Abdul Wadud | Arabic | Servant of The Most Lover |
عبد الوکیل Abdul Wakil | Arabic | Servant of The Trustee, The Disposer of Affairs |
عبد الولی Abdul Wali | Arabic | Servant of The Protecting Associate |
عبد الوھّاب Abdul Wahhab | Arabic | Servant of The Supreme Bestower |
عبدان Abdan | Arabic | worshiper |
عبید Ubaid | Arabic | worshipper, inferior, slave, devotee |
عبید اللہ Ubaidulla | Arabic | Humble servant of Allah |
عبیر Abeer | Arabic | a perfume compounded of musk, saffron, sandalwood, and rose, a kind of powder used at the saturnalia of the holi |
عتبان Itbaan | Arabic | Name of Sahabi |
عتبان Abaan | Arabic | scold |
عتیق Ateeq | Arabic | ancient, antiquated, old rare the title of first caliph of Islam, a poetic parameter (bahar’s) name, Arabian horse |
عتیل Ateel | Arabic | thirsty |
عجلان Ajlan | Arabic | Overhasty |
عداس Adaas | Arabic | Companion’s Name |
عدن Adan | Arabic | The name of Paradise |
عدنان Adnan | Arabic | an ancestor of Hazrat Muhammad Sahib who was famous for his eloquence and eloquent |
عدی Adi | Arabic | The edge of the valley, foreign people, distant people, enemies, Companion’s Name |
عدیل Adeel | Arabic | the like or equal (of a thing), alike equivalent, equal just, equitable a counterbalancing load in quantity or weight equal to a load on one side of a horse or camel one who dispenses justice, justice |
عرباض Irbaz | Arabic | Powerful, strong There is also a companion named “Irbaaz bin Saria” |
عرفان Irfan | Arabic | deepest mystical awareness, gnosis, highest form of mystical experience discernment, wisdom, intuitive knowledge |
عروہ Urwah | Arabic | The edge of everything, lota etc. Shaft, handle |
عزیر Uzair | Uzair is the Prophet of God | |
عسار Asaar | Arabic | poverty, indigence |
عسجد Asjud | Arabic | Gold, silver and gemstones |
عصام Isaam | Arabic | Musk carrying strap |
عصیم Aseem | Arabic | Musk carrying strap |
عفیر Ufair | Arabic | Grey, name of a Sahabi |
عقبه Aqabah | Arabic | ascent, difficult hill-track, steep mountain or road |
عقبه Uqbah | Arabic | name of a Sahabi |
عقیل Aqeel | Arabic | wise, sagacious, learned |
عکرمه Ikrima | Arabic | a pigeon, a dove, The famous Sahabi Rasool |
علقمه Alqamah | Arabic | Bitterness Note: It is good to have the name “Muhammad al-Qamah”, “Alqamah” is among the names of the companions and followers, and no meaning is seen in the names of holy persons, only relatives are sufficient. |
علم الدین Alamuddeen | Arabic | Flag of Religion |
عماد الدین Imaduddeen | Arabic | A pillar of religion |
عمران Imran | Arabic | the name of Prophet Moses’s father and Mariya’s father name the name of Hazrat Ali’s father name, the name of Prophet Mohammed’s uncle population |
عمرو Amr | Arabic | Life |
عمید Ameed | Arabic | important personality, dignitary, leader Great people |
عمیر Umair | Arabic | Life |
عمیس Umais | Arabic | Severity, hardness, obliteration, darkness, hard fighting |
عنان Inaan | Arabic | rein, strap of bridle (metaphorically) control, governance |
عنانAnaan | Arabic | name of a Sahabi |
عنایت Inayat | Arabic | kindness, courtesy countenance, favour, aid, support gift, present |
عون Aun | Arabic | Help |
عویم Uwaim | Arabic | Year, Name of Sahabi |
عیاض Iyaaz | Arabic | Cutter, catcher Name of Sahabi |
عیسٰی Isa | Syriac/ Hebrew | The origin of the word Jesus is “Yeshua” or “Yeshua” which is a Syriac or Hebrew language word, it has three meanings: The 1 chief, 2 the savior, 3 the whiteness with the red over it. Name of great prophet |
عین الاسلام | Arabic | Fountain of Islam |
غالب Ghalib | Arabic | dominant, predominant, overcoming, overpowering higher, superior victorious |
غضنفر Ghuzanfar/ Gazanfar | Arabic | lion |
غفران Ghufran | Arabic | forgiveness, remission of sins, pardon, absolution, deliverance, salvation |
غمام Ghammam/ Gumaam | Arabic | a cloud (Medical) white membrane of eye |
غیاض Ghayaz/ Gayaaz | Arabic | imperfect, incomplete |
غیور Ghayoor/ Gayyoor | Arabic | having self-respect, high-minded, with keen sense of honour one with self respect an epithet of God |
فاخر Fakhir | Arabic | Proud, boaster, one who takes delight in boasting excellent, precious, remarkable |
فاران Faraan | Arabic | Name of a hill near Mecca |
فاروق Farooq | Arabic | one who distinguishes between right and wrong appellation of the second Rightly Guided Caliph, Hazrat Umar |
فاضل Fazil | Arabic | excellent, scholar extra, abundant excessive learned person, one accomplished in some academic discipline, accomplished |
فالق Faliq | Arabic | Extractor, opener |
فراز Faraz | Arabic | height, elevation, above, rise, ascendancy, ascent summit, top |
فراس Firas | Arabic | Intellect, intelligence |
فرحان Farhaan | Arabic | joyful, glad |
فرزدق Farazdaq | Arabic | loaf of the dough, Note: This word is Persian and its origin is Prazada |
فرقان Furqan | Arabic | anything that makes a separation or distinction between truth and falsity the Holy Qur’an |
فرقد Farqad | Arabic | the bright stars seen near the North Pole calf or young of a wild cow |
فرید Fareed | Arabic | singular, peerless, matchless, having no equal, incomparable |
فضل Fazl | Arabic | excellence, virtue learning, wisdom, bounty, grace, favour mercy, gift superior learning or knowledge, learning, wisdom excessive, increasing |
فضیل Fuzail | Arabic | Superiority, improvement, goodness, the name of a great saint and a perfect saint |
فھد Fahad | Arabic | the cheeta or hunting-panther, the ounce, the panther |
فہیم Faheem | Arabic | wise, intelligent, one who understands |
فواد Fuad | Arabic | Heart |
فیاض Fayyaz | Arabic | generous, liberal, munificent, beneficent |
فیروز Fairoz | Persian | victorious, successful auspicious, prosperous, fortunate, happy |
فیصل Faisal | Arabic | decided, settled, decree |
فیض Faiz | Arabic | grace, liberality, bounty, favour, good influence, plenty, grace Overflowing, abundance, plenty |
فیضان Faizan | Arabic | beneficence, favour, generosity, grace, good influence |
قاسم Qasim | Arabic | distributor, divider, one who distributes or allots, dividing, distributing, apportioning, allotting one of the holy names of Prophet Mohammed |
قتادہ Qatada | Arabic | Names of several Companions Thorny tree |
قتیبه Qutaibah | Arabic | camel cavity in which men sit on both sides a camel’s saddle a pair of dorsers or panniers (for a camel) A narrator of Bukhari and Muslim “Qutaiba bin Saeed Thaqafi” |
قدامہ Quddama | Arabic | Names of several Companions |
قذافی Qazzafi | Arabic | An ancient stone throwing weapon, Anything from which something is thrown away |
قسیم Qaseem | Arabic | co partner, partner, divided, share, handsome, beautiful one who distributes, distributor, coparcener, a person who shares equally |
قطب الدین Qutbuddeen | Arabic | the iron spindle of a millstone a centre round which anything revolves an axis the polar star, the north pole, The pivot of religion |
قعقاع Qaqa | Arabic | The sound of weapons, Chime |
قمر Qamar | Arabic | the moon (especially from the third night to the end of month) |
قنوان Qinwan | Arabic | bunch, cluster (of fruit, or dates), ear (of corn), spike (of plant) bunch (of grapes, etc.) |
قیس Qais | Arabic | To estimate, to measure, to conjecture, Majnun’s Real Name, lover of Laila, lover |
قیم Qayyim | Arabic | escort, a person who observes something attentively or regularly prophet muhammad’s qualitative name |
کاشف Kashif | Arabic | ( person) disclosing or revealing, expounder, explainer, revealer, detector, discoverer, explainer, expounder a book that explains or expounds terms or technical text(s) |
کاظم Kazim | Arabic | restraining anger, controlling rage the title of Imam Musa Raza bin Jafar Sadiq, appellation of a Shiite Imam |
کامران Kamran | Persian | successful in any undertaking, fortunate, successful, achieving one’s wish(es) |
کامن Kamin | Arabic | Concealed, invisible, hidden, Beautiful |
کبیر Kabir | Arabic | great, large, senior, magnate, immense |
کثیب Kaseeb/ Katheeb | Arabic | A sand dune |
کحیل Kaheel | Arabic | The eye where kohl/antimony/collyrium was applied |
کرز Kurz | Arabic | Companion’s Name, A shepherd’s bag in which he carries his food and supplies, a sack, a sack of grain |
کریب Kuraib | Arabic | The knot at the top of the stem from where the leaves emerge. The name of an English silk fine cloth Bamboo knot Troubled |
کشاف Kashaaf | Arabic | very clear or explicit a detector, discoverer, looser, solver, explainer. |
کعب Ka’ab | Arabic | A famous Companion’s Name, ankle-bone, talus, the ball of ankle-joint a die (for playing or gaming) a javelin’s helical handle |
کفایت Kafayat | Arabic | sufficiency, competency, adequate means, adequacy, enough abundance, plenty a surplus savings profit, advantage |
کفل Kifl | Arabic | Part Double The buttocks, generally of animals The buttocks (of a horse), haunches, rump, Crupper (of a horse), a kind of cloth used instead of a saddle |
کلیم Kaleem | Arabic | one who speaks to another, speaker, interlocutor title of prophet Moses |
کلیم اللہ Kaleemullah | Arabic | the one who speaks to God, i.e. Prophet Moses an epithet of Moses |
کوکب Kaukab | Arabic | star, constellation |
گل بار Gulbar | Persian | full of flowers, shedding flowers |
گل ریز Gulrez | Persian | shedding or showering flower |
گل زار Gulzaar | Persian | a bed ot roses, a garden a kind of calligraphy with flowery patterns flower-bed garden garden of roses garden, bed of roses garden, flower-bed, flower garden garden, garden of roses |
گل زیب Gulzeb | Persian | a kind of beautiful flower |
گل فام Gulfam | Persian | a kind of beautiful flower |
گوہر Gauhar | Persian | pearl, gem, jewel essence, quintessence hidden talent descent, origin sharpness of sword lustre of gem nature |
لئیق Lyeeq | Arabic | able, capable, competent, worthy |
لبیب Labeeb | Arabic | essence, wise, intelligent, judicious pure |
لبید Labeed | Arabic | Which shall be stored in luggage a famous Arabian poet |
لبیق Labeeq | Arabic | intelligent |
لطف اللہ Lutfullah | Arabic | God’s grace |
لقمان Luqman | Arabic | name of a certain wise man, by some said to have been a son of Job’s sister or aunt, bv others, to have been disciple of David by others, a judge in Israel, while others declare him to have been an emancipated Ethiopian slave, and author of the fables current under his name, a Biblical and Qur’anic character (supposed to be Aesop) to whom many fables are ascribed ( Metaphorically) intelligent, wise, experienced |
لوط Lut | Arabic | name of a prophet, whos community were indulge in sodomization, Prophet Lot tried to stop them, but they continued it and finally they faced the wrath of God |
لیاقت Liaqat | Arabic | suitability, merit proficiency, aptitude, worth propriety, fitness, suitableness congruence, congruity, consistency convenience, expediency adherence, connexion dignity, worth, merit skill, ability capability, capacity |
لیث Lais | Arabic | Lion |
ماجد Majid | Arabic | an attribute name of Almighty Allah, glorious, noble, exalted, high, glorious, honourable |
مالک Malik | Arabic | master, possessor, owner, landlord, lord A garland-maker, a gardener, florist, flower-gatherer A superior proprietor Lord of the territory or kingdom, a title addressed to sovereigns, princes, prime-ministers Imam Malik, the name of one of the four great Imams of Ahl-e-Sunnat jurisprudence, whose followers are called Maliki, followers of Maliki sect. |
مامون Mamoon | Arabic | rendered secure, safe, preserved, immune, fearless, secure Baghdad Caliph Haroon Rashid’s son |
مبارک Mubarak | Arabic | auspicious, blessed, lucky propitious, happy |
مبشر Mubashir | Arabic | bearer or announcer of good news |
مبین Mubeen | Arabic | clear, manifest, evident, narrated |
متین Mateen | Arabic | grave, serious strong, solid, firm, compact, solid |
مجتبٰی Mujtaba | Arabic | Collected, Chosen, Selected |
مجدد Mujaddid | Arabic | reformer, revivalist, renewer originator, one who has a new and striking idea, innovator (Religion) revivalist Sheikh Ahamad Sarhindi (1624-1564) was an Indian Islamic scholar, Hanafi jurist, and member of the Naqshbandi Sufi order |
محبوب Mahboob | Arabic | lover, beloved, sweetheart, lovey amiable, lovely, liked |
محتشم Muhtashim | Arabic | magnificent, glorious, lofty, pompous, respectable, powerful, grand |
محسن Mushin | Arabic | benefactor, obliging, generous, beneficent, helpful, sympathizer, standby benefactor, patron |
محصن Muhsin | Arabic | chaste, continent, preserved, guarded, married (man) |
محمد Muhammad | Arabic | Greatly (or highly) praised, the praised one Prophet Muhammad, the name of the Prophet of Islam, name of the Arabian prophet name of a Quranic surah, Al-Mohammad |
محمود Mahmud | Arabic | praised, eulogized, laudable, praiseworthy, commendable Mahmud of Ghazni, who attacked India several times |
محیص Mahees | Arabic | Shelter |
محیصہ Muhayyisa | Arabic | Companion’s Name |
مخدوم Makhdoom | Arabic | one who is served, waited on, respected person a master, lord |
مدثر Mudassir/ Mudaththir | Arabic | one who wraps himself in a shawl or sheet of cloth or cloak, a sura of the Qur’an, an appellation of Prophet Muhammad |
مرتضٰی Murtaza/ Murtadha | Arabic | a title of Hazrat Ali, the fourth rightly guided caliph and cousin of Prophet Muhammad liked, agreeable, approved |
مرثد Marsad/ Marthad | Arabic | Gentleman, Lion |
مرجان Marjan | Arabic | a hard substance formed in the sea from masses of shells of very small sea animals, usually orange or red in color, like rock, formed in the sea by groups of particular types of small animal, often used in jewellery, coral agate |
مرداس Mirdas | Arabic | The name of the companion is Mirdas bin Abi Mirdas road roller |
مرشد Murshid | Arabic | instructor, guide, spiritual guru mentor, Head of some religious or Sufi order |
مرغوب Marghoob/ Margoob | Arabic | attractive, favourite, preferred, pleasant desired desirable agreeable amiable lovely, beautiful estimable, excellent |
مروان Marwan | Arabic | Names of several Companions, flint stone |
مزمل Muzzammil | Arabic | wrapped in sheets, the one who covering himself with clothes one of the title of Prophet Mohammed |
مساور Musavir | Arabic | An assailant, a contender, one who holds the head in a fight |
مستطاب Mustatab | Arabic | chaste, pure, gracious pleasant, pleasing, good, excellent, agreeable, delectable, (often used for Prophet Mohammad and Ali ) |
مستنصر Mustansir | Arabic | seeking help |
مسطح Mistah | Arabic | Name of Sahabi, A place to teach palms |
مسعود Masood | Arabic | prosperous, fortunate, happy, blessed, propitious, favourable, august, auspicious |
مسیّب Musayyab | Arabic | To flow, to flow, to flow freely |
مشاہد Mushahid | Arabic | demonstrator, witness, observer, a person who looks at or inspects something |
مشرف Mushrif | Arabic | clerk or officer (in treasury) who authenticates accounts and writings, observer, examiner, inspector |
مشرف Musharraf | Arabic | to render high, exalted, or honourable, exalted, honoured, ennobled, rendered glorious ornamented (as a building with pinnacles, or turrets) |
مصباح Misbaah | Arabic | Lamp, lantern, light |
مصدق Musaddiq | Arabic | verifier, affirmer |
مصطفٰی Mustafa | Arabic | Collected, Chosen, Selected |
مصعب Musa’ab | Arabic | Name of Sahabi, Difficult |
مطیب Mutayyib | Arabic | Pure |
مطیع اللہ Muteeullah | Arabic | Obedient to Allah Almighty |
مظفر Muzaffar | Arabic | victorious, triumphant, successful |
مظہر Mazhar | Arabic | theater, stage argument, proof, sample, sign appearance, as it is, second, clear manifestation, phenomenon, manifestation, spectacle, view, |
معاذ Muaz | Arabic | Name of famous sahabi, safe place, secure place, shelter |
معاویه Muawia | Arabic | Name of Sahabi, shouter |
معتصم Mutasim | Arabic | abstaining, refraining holding fast (to God) |
معراج Miraj | Arabic | Prophet Muhammad’s ascension to the heavens, acme, heights, ascent, ladder, stairs |
معظم Muazzam | Arabic | more in all directions, large in area, vast, extensive honoured, respected, exalted, great |
معین Mueen | Arabic | assistant, helper, promoter helper, one of the names (based on the qualities) of God |
مغیرہ Mughirah/ Mugeerah | Arabic | Name of Sahabi, raider |
مقبول Maqbool | Arabic | chosen, received, beloved, popular, known, famous, accepted, admitted, pleasing, grateful |
مقداد Midaad | Arabic | Name of sahabi, A breaking tool |
مقصود Maqsood | Arabic | beloved intended, proposed intent, design, object, aim, view, target |
مقیم Muqeem | Arabic | resident, stationed, fixed, inhabitant greengrocer, wholesaler of fruits and vegetables resident |
مکتفی Muktafi | Arabic | having enough, satisfied, content, complete, perfect, significant |
مکتوم Maktoom | Arabic | hidden, concealed |
مکحول Makhool | Arabic | getting hardness after softness blindness given as punishment having eyes anointed with surma or kohl |
مکنون Maknoon | Arabic | hidden, concealed, secret, undercover intention, secret |
منتقٰی Muntaqa | Arabic | Collected, Chosen, Selected |
منذر Munzir | Arabic | Intimidating, warning, forewarning of future dangers, |
منصور Mansoor | Arabic | succoured, helped, triumphant, victorious he was eventually crucified and brutally tortured to death |
منضود Manzud/ Mandhood | Arabic | layered or layered and placed in order; piled up (stuff, things, etc.) |
منظور Manzoor | Arabic | chosen, approved of, accepted, granted, sanctioned, seen, sighted admired, liked intended |
منکدر Munkadir | Arabic | the one who is in hurry, fast, fast runner, fast walker, drawing (star) falling (star ) |
منھاج Minhaj | Arabic | curriculum modus operandi open or broad road, highway, straight road road, way, path |
منور Munawwar | Arabic | illuminated, bright, lighted, radiant, splendid, enlightened incandescent, light up, luminous, lustrous, brilliant |
منیب Muneeb | Arabic | one appointed to conduct a business deputy, vicegerent, agent, one appointed to conduct business, foreman one who turns to the right path |
منیر Munir | Arabic | brilliant, shiny, shining shining, bright |
منیع Manee | Arabic | stopper, removal strong, powerful, form, impregnable, inaccessible |
مھران Mihran | Arabic | a scholar, a king the River Atak, the river Indus and its adjoining area |
مھیمن Muhaimin | Arabic | true witness, the protector of fear and inferior fear, a characteristic name of God |
مہدی Mahdi | Arabic | guide, spiritual guide name of the twelfth Imam of Twelver Shiite sect |
مہذب Muhazzab | Arabic | good, sincere, upright, free from vice improved amended, corrected, refined (writings) polite adorned, trimmed (Metaphorically) influenced by West |
موسٰی Musa | Arabic | a razor, Prophet Moses |
میمون Maimoon | Arabic | fortunate, lucky, auspicious, propitious |
نابغه Nabigha/ Nabiga | Arabic | genius |
ناصح Nasih | Arabic | adviser, sincere friend or counsellor, faithful minister, preacher |
ناصر Nasir | Arabic | helper, ally, defender, support, assistant |
نثار Nisar/ Nithar | Arabic | Devoted, sacrificing one’s life |
نجم Najm | Arabic | a star, a planet prediction from observations of the stars, calculation of nativity, a horoscope fortune (Botany) any plant without a stalk or trunk, as grass white pearl |
نجم الہدى Najmul Huda | Arabic | guiding star, The Holy Prophet Muhammad (peace be upon him). |
نجیب Najeeb | Arabic | noble, generous, gentle |
ندیم Nadeem | Arabic | pot-companion, boon-companion intimate friend, familiar, confidant privy counsellor courtier |
نذیر Nazeer | Arabic | one who warns, one who warns of the bad consequences |
نصر اللہ Nasrulla | Arabic | God’s help |
نصیر Naseer | Arabic | defender, assistant, ally, helper helper, friend, ally |
نعمان Numan | Arabic | A fragrant flower that is red in color, The famous Sahabi Noman bin Basheer, famous Imam Abu Hanifa |
نعیم Nayeem | Arabic | one of the seven sections of paradise, benefits, good, pleasure, luxury |
نقاش Naqqash | Arabic | a painter;drawer, liner, draughtsman, designer, embroidered, glider (of books), carver, engraver, sculptor, statuary |
نقی Naqi | Arabic | excellent, of the finest quality pure, clean pure, clean, excellent |
نقیب Naqeeb | Arabic | an attendant who proclaims the title of his master and announces visitors, chief, leader, herald, intelligent person, proclaimer |
نمر Namir | Arabic | panther, leopard, |
نمیر Numair | Arabic | Clear and colorless water, panther, leopard |
نہال Nihaal | Arabic | pleased, happy, prosperous, exalted, raised from obscurity or poverty, flourishing, thriving sapling, bud, young plant, shoot |
نوازش Nawazish | Persian | courtesy, politeness, favour, kindness, patronage |
نواس Nuwas | Arabic | Cobwebs hanging from the ceiling |
نواس Nawwas | Arabic | A loose-fitting man |
نوح Nuh | Arabic | the patriarch or Prophet Noah ( Metaphorically) mourning a deceased relative, plaint, moan, lamenting, complaining, moaning |
نور Noor | Arabic | eyesight, light, splendour, luminosity, virtue, name of a sum of the Quran, Prophet Muhammad |
نورس Nauras | Arabic | newly-mellow fruit nine emotions young fresh tender fresh (fruit), recent tender young |
نوید Naved | Persian | good news, happy news, Invitation to a wedding |
نیر Nayyar | Arabic | sun shining luminary, illuminating, bright |
ہارون Haroon | Arabic | messenger, a diplomatic minister of the highest rank, accredited as permanent representative to another country or sovereign, ambassador, patron Noun, MasculineProphet Aaron, brother of Prophet Moses chief, leader a refractory horse helplessness, indigence astonishment; amazement |
ہاشم Hashim | Arabic | (Textual) who breaks bread into broth appellation of great-grandfather of Prophet Muhammad, surname of an ancestor of Muhammad, on account of his doing so for the benefit of the poor at the time of a great famine |
هشام Hisham | Arabic | generous, generous heart |
هلال Hilal | Arabic | crescent moon, the new moon, the crescent, defective, incomplete (metaphorically) lovers eyebrows or nail rising crescent is symbol of Islam or Muslims (metaphorically) half, incomplete, a happy occasion |
همام Hammam | Arabic | firm intention, determination, Great courage |
همام Humam | Arabic | Brave, generous, chief |
همایوں Hamayun | Arabic | auspicious, fortunate, lucky fortunate, lucky (metaphorical) august, auspicious |
هود Hood | Arabic | eleventh sura of the Qur’an, Prophet Hud, sent to the Aad tribe |
هیثم Haisam | Arabic | Soft sand dune, Eagle, |
واثق Wasiq/ Wathiq | Arabic | strong, robust, firm, secure, binding, obligatory |
وارث Waris | Arabic | heir, legatee master, lord, owner, successor, inheritor, master, lord, supporter |
واسع Waase | Arabic | capacious, wide, roomy ample this as an attribute of God |
واصف Wasif | Arabic | extoller, eulogist |
واصل Wasil | Arabic | arrived, joined, connected, attached, couple, one who meets, connected together one who is admitted to or enjoys the company of the beloved the beloved |
واضح Wazeh/ Wadheh | Arabic | evident, manifest, obvious, clear, apparent |
واعظ Wayiz | Arabic | preacher, humility, advisor, admonisher, exhorter |
واعی Waayi | Arabic | Inspector, watcher, rememberer |
وافى Waafi | Arabic | adequate, enough, sufficient, plentiful, abundant entire, complete honourable sincere many |
واقد Waqid | Arabic | A fire-kindler, an illuminator |
وامق Wamiq | Arabic | loving, enamoured, lover, friend |
Arabic | ||
وثیق Waseeq/ Watheeq | Arabic | firm, steady, strong |
وجیه Wajeeh | Arabic | dignified, respectful handsome, graceful, of commanding personality strong suitable, appropriate, becoming of a noble presence, respectable good-looking, comely specious |
وجه القمر Wajhul Qamar | Arabic | The face of the moon |
واحد wahid | Arabic | single person, individual, unique person, unrivaled, incomparable, nonpareil, singular a characteristic name of God |
وحید Waheed | Arabic | single person, individual, unique person, unrivaled, incomparable, nonpareil, singular a characteristic name of God |
وسیم Waseem | Arabic | handsome, comely |
وشیق Washeeq | Arabic | Gentle speed |
ياسر Yasir | Arabic | Name of Sahabi |
يامين Yameen | Arabic | Name of Sahabi |
ياسين Yaseen | Arabic | Yaseen is one of the names of the Prophet Muhammad and his title |
یَحْییٰ Yahya | Arabic | alive St. John the Baptist, he is also known as John the Forerunner in Christianity, John the Immerser in some Baptist Christian traditions and Prophet Yahya in Islam, sometimes alternatively referred to as John the Baptizer |
یَعْقُوب Yaqoob | Hebrew | Jacob the apostle, the forefather of Israel, Prophet Jacob Father of Prophet Joseph |
یُوسُف Yousuf | Arabic | Prophet Joseph |
يونس Yunus | Arabic | Jonah, apostle said to have been swallowed by a fish who later vomited him out alive |
Join our list
Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.