Muslim Female Names

Muslim Ladkiyon Ke Naam, Muslim Female Names

  • Post author:
  • Post category:Muslim Names
  • Post comments:0 Comments
  • Post last modified:February 9, 2024
  • Reading time:80 mins read

Choosing the best Islamic name

Among the moral rights of children over parents is the right to choose a good name.

Parents must choose good names for their children when they are born and avoid giving the child an ugly name that will harm him as he grows up, as, Since there is no doubt that a person’s name has an impact on his psyche, either positively or negatively, depending on the goodness or ugliness of the name.

Importence of Names in Hadiths

Narrated Abud Darda: The Prophet ﷺ said: On the Day of Resurrection you will be called by your names and by your father’s names, so give yourselves good names. (sunan abi daud: 4948)

Hazrat Anas said; I took ‘Abd Allah b. Abi Talhah, when he was born, to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم), and the prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) was wearing a woolen cloak and rubbing tar on his camel. He asked:
Have you some dates? I said: Yes. I then gave him some dates which he put in his mouth, chewed them, opened his mouth and then in it. The baby began to lick them. The prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) said: ANSAR’s favourite (fruit) is dates. And he gave him the name of ‘Abd al-Rahman.  (sunan abi daud: 4951)

Narrated Abu Wahb al-Jushami (RA):
The Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) said: Call yourselves by the names of the Prophets. The names dearest to Allah are ‘Abdullah and ‘Abdur Rahman, the truest are Harith and Hammam, and the worst are Harb and Murrah. (sunan abi daud: 4950)

Muslim conditions regarding naming children

Today, the world of the Internet has become very common and popular. People take the help of Google and YouTube for many of their issues, one of which is the naming of babies.

Earlier, people used to go to scholars and experts in Islamic studies to name their children, and they would suggest suitable names.

But now mostly people access the internet for naming, and they name by trusting these websites and blogs.

Nowadays, in our society, a lot of meaningless names are seen, in which the names of the Internet play a major role.

There are hundreds of Islamic name websites on the internet, and Facebook and Instagram have a long list of Islamic names and their meanings. But I say with full confidence that most of these names and their meanings are wrong.

And the reason for this is that our Islamic names are generally Arabic, Persian, or Urdu, which the majority of Muslims are not familiar with.

And this is also the case with people who publish these names on websites. They know a little bit of English, but they don’t know Arabic, Farsi, or Urdu. That’s why they write the reverse meaning of the names and publish them on their blog, and people who are searching for the name on Google assume that these bloggers must have been correct and considered good when they published them, and they believe them and put names with the reverse meaning.

We are definitely not saying that you should not search for a name on the Internet or that you should not choose a name from the Internet; you should search for a name and choose a name; just make sure that you consult an expert before finalizing the name. Be sure to ask if I want to keep this name—is it okay or not? If they finalize, then keep the name; otherwise, find another name and ask about it again.

It happens more to me that people send me internet names and ask me if they are correct or not. And many people also refer to websites that say the meaning of the name is correct or not. And I research the name and tell him if it’s right or wrong. Well, I have relatives who contact me, but I don’t know how many people will trust these names, so I thought of making a list of correct names and then publishing it on my blog so that common people will know and can also benefit from this.

List of  Names of Sahabiyat For Muslim Girls

Muslim Girls Names of Sahabiyah
Names Language Meaning
آسِيَة Aasiyah wife of Firaun
آمِنَة Aaminah Arabic believer
أَثِيْلَة Aseelah/Atheela Arabic Real or inherent
أَرْوَى Arwah Arabic Name of Sahabiyah
أَسْمَاء Asma Arabic Name of Sahabiyah
أُمَامة Umama Arabic Name of Sahabiyah
أَمَةُ الله Amatul lah Arabic Servant of Allah
أُمَيْمَة  Umaimah Arabic Name of Sahabiyah
أُنَيْسَة Unaisa Arabic Familiar
بُجَيْنة Buhainah Arabic Name of Sahabiyah
بَرْزَة Barzah Arabic Maturation of opinion and intellect
بَرَكَة Barakah Arabic Good luck
بَرَّة Barrah Arabic Goodness, kindness
بَرِيْرَة Barirah Arabic Name of Sahabiyah
بَريْعَة Bariyah Arabic Brilliant
بُسْرَة Busrah Arabic bud, Khujoor
بُهَيَّة Buhayyah Arabic pretty, glossy, pleasant
بَيْضَاء Baiza/ Baidha Arabic white
تَمِيْمَة Tameemah Arabic complete, whole, perfect,
ثُبَيْتَة Subaitah Arabic Steadfast, strong, stable, established
جَمِيْلة Jameelah Arabic beautiful
جُمَيْمَة Jumaimah Arabic relax,
جُوَيْرِيَة Juwairiyah Arabic Name of Sahabiyah, Little gorl
حَبِيْبَة Habeebah Arabic Name of Sahabiyah, Dear
حَرَمْلَة Harmalah Arabic Name of Sahabiyah
حَسَّانة Hassanah Arabic beautiful
حَسَنَة Hasanah Arabic Good deed
حَفْصَة Hafsah Arabic Name of Sahabiyah
حَلِيْمَة Haleemah Arabic Name of Sahabiyah
حُمَيْمَة Humaimah Arabic Name of Sahabiyah
حُمَيْنَة Humainah Arabic Name of Sahabiyah
حَوَّاء Hawwah Arabic Name of Sahabiyah
خالِدَة Khalidah Arabic Name of Sahabiyah, Etarnel
خَدِيْجَة Khalidah Arabic Wife of Muhamamd (S A W)
خُزَيْمَة Khuzaimah Arabic Name of Sahabiyah
خُضْرة Khuzrah/ Khudhrah Arabic Greenery, Softness
خُلَيْدة Khulaidah Arabic Etarnel
خُلَيْسَة Khulaisah Arabic Name of Sahabiyah, brave
خَنْسَاء Khansa Arabic Name of Sahabiyah
خَوْلَة Khaulah Arabic Name of Sahabiyah
دُرَّة  Durrah Arabic Name of Sahabiyah, Pearl
رَائِعة Rayiyah Arabic Amazing
رُبَيِّع Rubayyi Arabic Name of Sahabiyah
رَزِيْنَة Razeenah Arabic Seriousness, dignity, tolerance
رِفاعَة Rifaa’ah Arabic Loudness of voice
رُفَيْدة Rufaidah Arabic Name of Sahabiyah, assistant director
رُقَيَّة Ruqayyah Arabic Daughter of Muhamamd (S A W)
رَمْلَة Ramlah Arabic Name of Sahabiyah
رُمَيْثَة Rumaisa/ Rumaitha Arabic Name of Sahabiyah
رَوْضَة Raizah/ Raudha Arabic Garden
رَيْحَانة Raihana Arabic flower of paradise
زَيْنَب Zainab Arabic Daughter of Muhamamd (S A W)
سُعَاد So’aad Arabic Name of Sahabiyah, Lucky
سَعْدَة Sa’ada Arabic good fortune, Lucky
سُعَيْدَة Sayeedah Arabic good fortune, Lucky
سَلْمٰى Salma Arabic Name of Sahabiyah, Protected from harm
سُمَيَّة Sumayyiah Arabic Name of Sahabiyah
سُنْبُلَة Sumbulah Arabic Spica
سَهْلَة Sahla Arabic Name of Sahabiyah, Smooth, fluent
سُهَيْمَة Suhaima Arabic Name of Sahabiyah, Small arrow
سَوْدَة Saudah Arabic Wife of Muhamamd (S A W)
شُرْفَة Shurfa Arabic balcony, gallery, high place
شُمَيْلَة Shumaila Arabic little turban
شَهِيْدَة shaheedah Arabic Witness
صَفِيَّة Safiyyiah Arabic Pure, Loyal friend
عاتِكَة Aatikah Arabic Very fragrant
عالِية Aaliah Arabic High-ranking
عائِشَة Aayisha Arabic Wife of Muhamamd (S A W)
عَذْبَة Azbah Arabic Sweet
عِصْمَة Ismah Arabic Avoid sins
عَفْرَاء Afra Arabic Name of Sahabiyah
عُلَيَّة Olayyiah Arabic High-ranking
عَمْرَة Amrah Arabic Name of Sahabiyah
عُمَيْرَة Omairah Arabic Name of Sahabiyah
عُوَيْمِرَة Owaimirah Arabic Name of Sahabiyah
فارِعَة  Fariyah Arabic The highest part of the mountain
فاطِمَة Fatimah Arabic Daughter of Muhamamd (S A W)
فَرْوَة Farwah Arabic Name of Sahabiyah
فُرَيْعَة Furai’ah Arabic Little branch
قُرَّةُ الْعَيْن Qurratul ain Arabic Coolness of eye
قُرَيْبَة Quraibah Arabic Near
كَرِيْمَة Kareemah Arabic Generous
لُبَابَة Lubaba Arabic A pure part of everything, Essence, the brain
لُبنٰى Lubna Arabic Name of Sahabiyah
لَيْلٰى Laila Arabic Name of Sahabiyah
مَارِيَة Maariyah Arabic Servant of Muhamamd (S A W)
مُحِبَّة Muhibbah Arabic loving
مَرْضِيِّة Marziyyah/ Mardhiyyah Arabic Satisfying
مَرْيَم Maryam Mother of Isla Alaihisslam
مَسَرَّة Masarrah Arabic Delight
مُطِيْعَة Muteeah Arabic Obedient
مُلَيْكَة Mulaikah Arabic Name of Sahabiyah
مَيْمُوْنة Maimoona Arabic Wife of Muhamamd (S A W)
نائِلَة Naaylah Arabic Name of Sahabiyah
نُسَيْبَة Nusaibah Arabic Name of Sahabiyah
نَفِيْسَة Nafeesa Arabic Precious, Excellent
هَالَة Hala Arabic Name of Sahabiyah

Female Name List With English and Urdu Meaning

 
Names Language Meaning
آبلُوچ Aabloch Persian white sugar, twice refined sugar, double refined candy, crystallized sugar, candy

قند مکرر، قند سفید، مصری

آرزو Aarzoo Persian wish, desire, longing, appetency, eagerness, yearning, want
request, entreaty

تمنا، ارمان، اشتیاق
منت سماجت، التجا، خوشامد درآمد

آزفہ Azifa Arabic Coming up soon قریب ہی آنے والی
آسِیَہ Aasiah Arabic/ Persian (Arabic) name of Pharaoh’s wife who was the foster mother of Prophet Moses
(Persian) shocked, appalled, angry, upset, distraught

(عربی) فرعون کی مومنہ بیوی کا نام
(فارسی) متحیّر، متعجّب، دن٘گ، حیران، پریشان

آفریدہ Aafridah Persian begotten, created, constructed, made, devised, produced, brought forth

پیدا کیا ہوا، جسے پیدا کیا گیا ہو، مخلوق، خلقت، پیدا شدہ، موجود

آفریں Afreen Persian praise, laudation, commendation, acclamation
term of praise like well done/ bravo

شاباش، کلمہٴ تحسین
مبارک باد، واہ واہ، مرحبا، کیا کہنا

آلفہ Aalifa Arabic kind, compassionate, friendly  مہربان، ہمدرد، دوست، اپنی طرف راغب کرنے والی
آمنہ Amina Arabic This was the name of the Prophet Muhammad’s mother, who died when he was in childhood. Satisfied, secure, fearless

مطمئن، محفوظ، بے خوف، حضرت محمدؐ کی والدہ محترمہ کا نام

آنسہ Aanisah Arabic Miss, the title prefixed to the name of an unmarried woman
Young, kind-hearted, eloquent

کنواری خاتون کے نام سے پہلے لگایا جاتا ہے، محترمہ
نوجوان، نیک دل، خوش کلام

آئلہ Ayla Aila Hebrew/ Turkish Halo of light around the moon, moonlight,Halo, with the moon, oak tree

چاند کے گرد روشنی کا ہالہ، چاندنی، ہالہ، چاند کے ساتھ، بلوط کا درخت

اثيلہ Aseela/ Atheela Arabic  unmixed, pure, high-born, of noble blood, of good stock or lineage  خاندانی، شریف، اچھے نسب والى اصلی، کھرا، اعلیٰ قسم کا
اديبہ Adeeba Arabic Polite ادب والی، شائستہ
اريبہ Ariba Arabic Wise, insightful, sensible عقل مند، صاحبِ بصيرت، سمجھ دار
اريكہ Arika Arabic The beautiful throne  خوبصورت تخت
أزكى  Azka Arabic Pure or purest  پاکیزہ، بہت پاکیزہ اور پاک
اسماء Asmaa Arabic Daughter of Abu Bakr, the first caliph of the Muslims.  great, sign  حضرت ابوبکر صدیق کی بیٹی کا نام،  بلند، علامت
اسوه Uswa Arabic a leader, an ideal, a problem solver, model, example, emulation مثال ، نمونہ جو لائق تقلید ہو
ئاشتی
Ashti/ Asti
Kurdish Peace, tranquility  امن، سکون
اشنہ Ushna Persian A kind of fragrant moss چھڑیلا ، باریک پوست یا جھلی کے مانند ایک خوشبودار سیاہ و سفید رنگ کی روئیدگی جو بلوط اور صنوبر کے درختوں پر لپٹی رہتی ہے
افراح Afraah Arabic joys, mirths, celebrations  خوشیاں، جشن
افروزہ Afroza Persian Burning, kindling, illuminating , Sokhta, wick
A lamp or candle thread

سوختہ، فتیلہ
چراغ یا موم بتی کا دھاگا

افشاں Afshan Persian Strewing, dispersion, scattering, sprinkling, shedding

چھڑکنا، بہانا، بکھیرنا، منتشر کرنا

افق Ufuq Arabic Horizon,
tract or region of the earth
world

آسمان کا کنارہ جو زمین سے ملا ہوا دکھائی دیتا ہے
چاند یا کسی ستارے کے طلوع ہونے کی جگہ، مطلع

اقصٰی Aqsa Arabic boundaries, confines, limits, far-off places
name of the mosque at Jerusalem

حد، کنارہ، اطراف، دور دراز مقام
مسجد اقصیٰ، بیت المقدس
بالاتر، بلند تر، اعلیٰ
بہت دور، آخری، انتہائی

اُلْفَت Ulfat Arabic love, affection, friendship, intimacy, familiarity, attachment, kindness

چاہت، انس، محبت

الما Alma Kazakh Apple سیب
الماس Almaas Persian Diamond  ہیرا
المس Almus Spanish The soul  روح
اَمْبَر Ambar Urdu/ Sanskrit/ Persian perfume, sky, cloud, atmosphere آسمان: کرۂ ہوا، فضا، بادل
ام کلثوم Umme Kalsum Arabic beautiful
full of flesh about the face and cheeks
name of the third daughter of Prophet Muhammad

گول اور پُرگوشت چہرے والا، مراد : خوبصورت چہرے والا
حضرت محمد کی تیسری بیٹی کا نام

امّارہ Ammara Arabic

the one who follow his desires, domineering  اپنی مرضی پر چلنے والى

امیمہ Umaima Arabic intention  قصد و ارادہ
امینہ Ameena Arabic  trustee, guardian, trustworthy, faithful

جس پر اعتماد اور بھروسا کیا جاسکے، امانت دار، معتبر

انابیہ Anabia/ Anabiya Arabic Musk, or a certain type of musk-like fragrance  مشک، یا مشک کی مانند ایک خاص قسم کی خوش بو

Note: Many websites falsely claim that this is a word found in the Quran. The accurate Quranic word is أناب (anaba) meaning “to turn”, with the implied meaning “to repent and return to Allah”.
According to the website QuranicNames: ‘Anaba can be used as a name, though it is more common to use its noun version of Muneeb for boys and Muneebah for girls’. Furthermore, this name does not means “door of heaven”, as many sources erroneously state. None of the doors of Paradise in Islam have a name similar to this.
But the correct meaning: Musk, or a certain type of musk-like fragrance

اَنْجُم Anjum Arabic Stars  ستارے، تارے، کواکب، نجوم
انیسہ Aneesa Arabic  the one who loves, associate, companion, comrade
انس رکھنے والى، رفیق، ساتھی، مصاحب، ہم نشین
انیقہ Aniqa Arabic fine, nice, unique, strange  خوشنما، عجیب وغریب، نہایت خوب
ایلاف Iilaaf Arabic Mutual love and affection باہمی پیار و محبت
ایمن Aiman Arabic auspicious, fortunate, happiest
right, right side, on the right hand
safe, protected, secure
safe, secure, happy, void of care

 داہنا، جو سیدھے ہاتھ کی طرف ہو
خطرات سے محفوظ، بے خوف، مطمئین

بابرہ Babra Sanskrit/ Urdu/ Persian (Sanskrit) kind of grass used for making twisted rope or string, name of a sweet,
(Persain. Urdu) The lioness

(سنسکرت) گھاس کی ایک قسم جو بٹی ہوئی رسی یا تار بنانے کے لیے استعمال ہوتی ہے، ایک مٹھائی کا نام۔
(فارسی۔ اردو) شیرنی

باذلہ Bazilah Arabic benevolent, philanthropic, (one) donating money  خرچ کرنے والی، سخی، دریا دل
بارزہ Bariza Arabic apparent, manifest, coming forth  آشکار، ظاہر، نمایاں، واضح
بارقہ Bariqah Arabic bright, shining, twinkling

چمکنے والی، چمکتی ہوئی
چمک، بجلی
آبدار بادلوں کی چمک، تلوار کی چمک
کرن، بجلی والا بادل، ہتھیاروں کی چمک

بازغہ Bazigha/ Baziga Arabic Bright  روشن
باسلہ Basilah Arabic Brave, heroic, valiant  جری، بہادر
باسمہ Basimah Arabic one who makes others smile مسکرانے والی
باسطہ Basitah Arabic the giver of prosperity  فراخی اور کشائش رکھنے یا دینے والی، پھیلانے والی
باصرہ Basirah Arabic sight, the sense or faculty of seeing  دیکھنے کی قوت، بینائی، دیکھنے والی، آنکھ
بتول Batool Arabic a pure and chaste woman, a nun, usually applied to Mary, chaste woman devoted to God, title of Hazrat Fatima and Prophet Muhammad’s youngest daughter
a virgin, averse from marriage and worldly concerns from religious motives, a vestal, recluse, hermit

پاک، پاکیزہ، پاکدامن، پارسا، حضرت فاطمہ بنت حضرت محمد مصطفیٰ صلعم اور حضرت مریم کا لقب (اس لیے کہ وہ عوارض نسوانی سے پاک و پاکیزہ تھیں)
کن٘واری، تارک الدنیا

بدیعہ Badee’ah Arabic a branch of knowledge dealing with qualities of literary writings, innovator, inventor, novel, rare, extraordinary, wonderful

عجیب وغریب، نادر، انوکھا، نوایجاد، موجد، خالق، بغیر نمونے کے کوئی چیز بنانے والا،
نوایجاد شے،

 

بدیلہ Badila Arabic exchange, substitution, recompense, compensation, reward
return, retaliation, revenge

عوض، بدلہ

بَدِیہَہ Badiha Arabic Clear, manifest, obvious, evident  واضح، ظاہر، برجستہ، آشکار
بریعہ Baria Arabic The expert  ماہر
بریقہ Bariqa Arabic Bright  روشن
بسیمہ Basima Arabic smiling, cheerful  مسکرانے والی، شگفتہ رو، خوش اخلاق، حلوی جو ناریل اٹے اور گھی و شکر سے بنایا جائے
برکہ Barakh Arabic Blessing, Excess, growth, good fortune زیادتی، بڑھوتری، خوش نصیبی، برکت
بشرٰی Bushra Arabic face, visage, countenance, good news  بشارت ہو، مژدہ ہو، خوش خبری
بلقیس Bilqees Arabic The Queen of Saba (Modern historians identify Sheba with the South Arabian kingdom of Saba in present-day Yemen) who was later became the wife of Prophet Suleiman

شہر سبا (جدید تاریخ نویسوں کی تحقیق کے مطابق سبا شہر جنوبی عربی ریاست یمن کا ایک شہر ہے) کی ملکہ جو بعد میں ایمان لا کر حضرت سلیمان کی زوجہ بنیں

بونیتا Bonita/ bə-NEE-tə Spanish/ Latin Pretty, Beautiful, nice, Good  خوبصورت، اچھی
بہجت Bahjat Arabic happiness, joy, gladness, delight, pleasure, cheerfulness, alacrity
beauty, goodliness, grace, excellence, brightness, splendour

فرحت، خوشی، شادمانی
تازگی، سرسبزی

بہجہ Bahjah Arabic Happiness, beauty  خوشی، شادمانی، حسن، خوبصورتی، بارونق
بہیہ Bahiyyah Arabic pleasant to sight, beautiful, pretty  shine, bright اچھا، دلکش، روشن، تابناک
بیضاء Baiza/ Baidha Arabic shining, bright
white
clear, clean, pure, spotless
fair woman

چمکتا ہوا، روشن
سفید
صاف، شفاف، اصل، بے داغ
گوری لڑکی

بے نَظِیر Benazeer Arabic/ Persian matchless, incomparable, unparalleled, unequalled, unique, peerless  بے مثال، بے بدل، لاثانی، لاجواب
پروین Parveen Sanskrit/ Hindi/ Persian clever, intelligent, skilful, knowing, excellent
cluster of small stars, Pleiades, a cluster of stars in Taurus

ہوشیار، ذہین، چلاک، ماہر،  نہایت اچھا، اعلیٰ
وہ چھ ستاروں کا گُچّھا جو جاڑوں میں سب سے اوّل نظر آتا ہے، سات سہیلیوں کا جُھمکا، ثّریا

پری گل Parigul Persian/ Uzbek Fairy flower, Row of flowers پھولوں کی قطار
پَری وَش Pariwash Persian angel faced, beautiful, fairy-like, elfin, exquisitely beautiful  پری کی طرح خوبصورت، پری کی طرح حسین و جمیل
تابعہ  Tabi’ah Arabic obedient, subservient, subordinate, attendant, subject to, dependent upon, loyal, submissive, amenable  فرماں بردار، مطیع،  حکم ماننے والى
تابندہ Tabinda Persian

bright, luminous, sparkling, shining چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں

تائبہ  Taibah Arabic penitent, repentant, abstinence, abstinent person  توبہ کرنے والی، گناہ سے باز آنے والی، برائی سے دستکش انسان
تابِیدَہ Tabida Persian shining, bright, twisted, complicated  چمکا ہوا، بل کھایا ہوا، بٹا ہوا
تحریم Tahrim Arabic forbidding, prohibition
glorification, honour, reverence

مقدس اور با حرمت

تسلیمہ Tasleema Arabic Conceding, acknowledging, granting;assenting to, accepting  ماننا، قبول کرنا، اعتراف کرنا، منظور کرنا، تابع داری
تسنیم Tasnim Arabic a fountain of Paradise  بہشت کے ایک چشمے یا نہر کا نام
تشمیم Tashmeem Arabic To smell مہک، سونگھنا
تمنا Tamanna Arabic Desire, longing  خواہش، آرزو
تمثیلہ Tamsila/ Tamthila Arabic likening, comparing  مثال، نظیر، تشبیہ
تنزیلہ Tanzila Arabic causing to alight, sending down  نازل ہونا، اترنا، نزول
تَنْعِیم Tan’eem Arabic bringing up in ease and affluence, pampering  ناز و نعمت سے پالنا، ناز برداری، ایک مقام کا نام، جو مکہ معظمہ سے تین چار میل دور ہے
تَقِیَّہ Taqiyyah Arabic fear (of God), piety, hiding one’s faith  دل میں خدا کا خوف رکھنے والی، پرہیزگار، پارسا، متقی
تَنْقِیَہ Tanqiyah Arabic cleaning, catharsis, clearing out  اصلاح، صفائی، پاک کرنا، پاکیزگی
ثانیہ Sania/ Thania Arabic a second, a moment, the sixtieth part of a minute, moment

دقیقہ ، منٹ کا ساٹھواں حصہ ، سیکنڈ ؛ لحظہ ، پل ، چھن
ثانی جس کی یہ تانیث ہے
دوسری ، ضمنی،

ثاقبہ Saqibah/ Thaqibah Arabic shining brightly, glittering, glistening
one that brightens or illuminates

روشن، تاباں، درخشان، چمکدار، منور، صاف و شفاف، چمکتا ہوا

ثروت Sarwat/ Tharwat Arabic much or a great quantity (of property), wealth, affluence
a great number, a multitude
power, authority, influence

مال و دولت کی کثرت، خوش حالی، مالی فراغت

ثریا Surayya/ Thurayya Arabic name of a star, the Pleiades, earrings

وہ چھ یا سات ستارے جو برج ثور میں باہم متصل واقع ہیں اور بادی النظر میں ملے جلے نظر آتے ہیں، عقد ثریا، نظم پروین، سات سہیلیوں کا جھمکا، چان٘د کی اٹھائیس منزلوں میں سے تیسری منزل

ثمرہ Samra/ Thamra Arabic result, gain, reward
Awad, reward, punishment
Benefit, enjoyment

نتیجہ ، حاصل ، انعام
عوض ، صلہ (جزا یا سزا)
فائدہ ، لطف

ثمرین Samreen/ Thamreen Arabic Fruity, fertile  پھل دار، بارآور
ثمینہ Samina/ Thameena Arabic costly, valuable, precious  بیش بہا، گراں قیمت
ثمیرہ Sameera/ Thameera Arabic Fruity, fertile  پھل دار، بارآور
ثَنا Sana/ Thana Arabic praise (especially for God) applause, eulogy, commendation, salutation  تعریف، توصیف (بیشتر) خدا کی تعریف، حمد، مدح، ستائش، حمد و نعت
ثوبیہ Saubiya Arabic Awad, reward عوض، انعام بدلہ
جاثرہ Jasira/ Jathira Arabic brave, courageous, heroic   بہادر
جاذبہ Jaziba Arabic absorbent, attractive, alluring جاذب، پرکشش، دلکش
جازمہ Jazima Arabic firm, solid,silencing or satisfying (answer)  قاطع، پختہ، پکا ارادہ کرنےوالی
جازیہ Jaziah Arabic Giver of reward and punishment  بدلہ دینےوالی، ثواب
جبین Jabeen Persian the forehead  پیشانی، ماتھا
جذوہ Jazwa Arabic Flame  شعلہ
جزیلہ Jazila Arabic Reward  انعام والی
جلیدہ Jalida Arabic Strong, brave  طاقتور،  بہادر
جلیلہ Jalilah Arabic great, glorious, illustrious, powerful, mighty  بزرگ، عالی قدر، شان دار، افضل، اعلیٰ
جمانہ Jumana Arabic Gem, pearl  گوہر، موتی
جمیمہ Jemima Hebrew Dove, lucky,  the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament

خوش نصیب، کبوتر، فاختہ، عہد نامہ قدیم کے مطابق حضرت ایوب علیہ السلام کی تین بیٹیوں میں سب سے بڑی بیٹی

جمیلہ  Jamila Arabic beautiful women  حسین، شکیل، خوبصورت عورت
جویریہ Jawairia Arabic The name of the Holy Prophet Muhammad’s wife,
A lively and young girl

نبی پاک صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہٴ مطہرہ کا نام
تیز، پھرتیلی اور نوجوان لڑکی

حاذقہ  Haziqah Arabic Accomplished, skilled, clever. (feminine of Haziq)  باکمال، ماہر، ہوشیار۔ (حاذق کی مؤنث)
حاسبہ Hasibah Arabic Accountant, auditor,  The enumerator  شمار کنندہ حسابی کتابی، جانچ پڑتال کرنے والی
حافظہ Hafiza Arabic A guardian, protectress پہریدار، نگہبان، حفاظت کرنے والی
حامدہ Hamida Arabic one who praises, Appreciative, grateful تعریف کرنے والی، شکرگزار
حامیہ Hamia Arabic protectress, supporter حمایت کرنے والی، پہریدار
حبیبہ Habiba Arabic friend, companion دوست، چہیتی، پیاری
حدیقہ Hadiqa Arabic walled garden, orchard  باغ، چار دیواری والا باغ، پھلدار درختوں کا باغ، گلستان، چمن
حریم Hareem Arabic sacred place
the sacred area in Makkah and Medina  حُرمت والی، عزت والی
حریرہ Harirah Arabic Sweet caudle, a dish of sugar, milk, almonds, spices and flour,
A piece of silk cloth

ایک پتلی غذا جو بالعموم آٹے یا سوجی کو گھی میں بھون کر اور شکر اور پانی ڈال کر بنائی جاتی ہے
ریشمی کپڑے کا ٹکڑا

حسّانہ Hassana Arabic Beautiful خوبصورت
حسناء Hasna Arabic Beautiful خوبصورت
حسنات Hasanaat Arabic The virtues نیکیاں
حسنہ Hasana Arabic Goodness, goodness  نیکی، اچھائی
حسنٰی Husna Arabic Good, excellent, great اچھا، بہترین
حسیبہ Haseeba Arabic honourable, respectable, accountant, calculator, great

حسب و نسب کی شریف، صاحب حسب، نیک، ذی عزّت
معزز، باعزت، قابل احترام
محاسبہ، حساب لینے والی

حفالہ Hufala Arabic Flock of birds پرندوں کا جھنڈ
حفصہ Hafsa Arabic “Hafsa” is the name of the famous Sahabia, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ) and the daughter of Hazrat Umar Farooq (RA)
Brave girl

“حفصہ” مشہور صحابیہ، رسول اللہ ﷺ کی زوجہ مطہرہ اور حضرت عمر فاروق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی صاحب زادی کا نام ہے
“حفصہ” کے معنی: شیر (یعنی بہادر) کی بچی کے ہیں

حفیظہ Hafeeza Arabic The protector حفاظت کرنے والی
حلیفہ Haleefa Arabic a confederate, associate, ally
one bound to another by an oath, sworn friend, friend, comrade

مدد کا معاہدہ کرنے والی، اتحادی، دوست

حلیمہ Halima Arabic gentle, mild-mannered lady, allusion to foster mother of Prophet Muhammad

متحمل اور بردبار عورت، حلیم کی تانیث، پیغمبر محمد صلّی اللہ علیہ وسلّم کی دایہ کا نام

حمامہ Hamama Arabic Dove, beautiful  کبوتری، خوبصورت
حمدیہ Hamdia Arabic Admirable  تعریف والی
حمراء Hamra Arabic Red سرخ
حمساء Hamsa Arabic brave  بہادر
حمنہ Hamna Arabic “Hamna” is the name of a Sahabia who was the sister of Hazrat Zainab the wife of the Prophet Muhamamd
Beautiful, red grapes

حمنہ ایک صحابیہ کا نام ہے جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ حضرت زینب کی بہن تھیں۔
خوبصورت، سرخ انگور

حمیدہ Hameeda Arabic praiseworthy, liable, worth admiring پسندیدہ، نیک، قابل تعریف
حُمَیرا Humaira Arabic The title of Hazrat Aisha, Red  حضرت عائشہ کا لقب، سرخ
حمیزہ Hameeza Arabic Very smart, witty and cheerful  انتہائی ہوشیار، چلاک و خوش طبع
حمیلہ Hameela Arabic Guarantor, Sword Squad  ضامن، تلوار دستہ
حمیمہ Hamima Arabic Close friend  قریبی دوست
حنا Hina Arabic henna, a tropical shrub yielding reddish dye that is used to colour the hands, feet and hair

مہندی
مہندی کا پودا، پتیاں، پھول
مہندی کا سرخ رنگ

حنیفہ Hanifa Arabic One professing the religion of Abraham an orthodox Muslim
unshaken in his religious profession

حضرت ابراہیم علیہ السلام کے دین کو ماننے والی، مذہبی عقیدے کا پختہ، دین میں سچی، پکی مسلمہ
باطل سے حق کی طرف آنے والی، امر حق پر ثابت رہنے والی

حوریہ Horiya Arabic

paradise’s women with beautiful big eyes  حور جیسی خوبصورت جنتی عورت

حورالعین Hooruleen Arabic beautiful eyed, paradise’s women with beautiful big eyes خُوبصورت بڑی آنکھوں والی بہشتی عورتیں
حیا Haya Arabic modesty, shyness, bashfulness, shyness  شرم، حجاب، لاج، غیرت، عفت
خاشعہ Khashiah Arabic subservient, servile, humble عاجزی کرنے والی، اطاعت کرنے والی
خالدہ Khalida Arabic Eternal, ever-living, ever-young ہمیشہ رہنے والی، سدا رہنے والی، ہمیشہ جوان رہنے والی
خانم Khanum Turkish lady, woman of rank, princess
wife
madam

اعلیٰ خاندان کی عورتوں کا لقب، شریف زادی، بیگم
بیوی، زوجہ
خان کی بیوی
بیگم صاحب

خدیجہ Khadija Arabic name of Muhammad’s first wife

خدیجہ بنت خویلد، حضرت محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی سب سے پہلی بیوی اور اسلام قبول کرنے والی سب سے پہلی خاتون

خلد بریں Khuld Bareen Arabic/ Persian the heaven above  سب سے بلند درجے کی جنت، فردوس اعلیٰ، نیز مطلق جنت
خلیدہ Khaleeda Arabic Eternal, ever-living, ever-young ہمیشہ رہنے والی، سدا رہنے والی،
خلیطہ Khaleeta Arabic partner, co-partner شریک، حصہ دار، کسی جائداد کا حصہ دار، شریک، ساجھی
خلیلہ Khaleelah Arabic friend, true friend, true or sincere friend سچا دوست، خیرخواہ، ہمدرد
خندہ گل Khanda Gul Persian opening of a bud, often analogized as its smiling  پھول کے کھلنے کا عمل یا حالت، پھول جیسی مسکراہٹ
خنساء Khansa Arabic “Khansa” is the title of one of the Sahabia, whose name was “Tumazar/ Tumadhar”
Khansaa means: Nile Cow

خنساء‘‘ ایک صحابیہ رضی اللہ عنہا کا لقب ہے، جن کا نام ’’تماضر‘‘ تھا، البتہ وہ اس لقب سے زیادہ مشہور ہیں۔ خنساء کا معنیٰ ہے: نیل گائے

خوباں Khuban Persian the fair, fair ones, beauties, the fair sex, sweetheart, beloved

حسین، معشوق

خوشبو Khushbu Persian sweet smell, perfume, fragrance, scent, aroma

اچھی مہک، اچھی اور پسندیدہ بو

خورشیدہ Khursheeda Persian Sun, bright  سورج، آفتاب، منور
خوشنودہ Khushnuda Persian happy, pleased, delighted  راضی، خُوش ، مسرور
خولہ Khaulah Arabic Gift, names of many women companions.  تحفہ، بہت سی خواتین صحابہ کے نام۔
دانیہ Dania Arabic Close, Nearest  قریب، قریب ترین
دجانہ Dujana Arabic The cloud shadow  بادل کا سایہ
در فشاں Dur Fashan Persian Scattered pearls  بکھرے موتی
در مکنون Durre Maknoon Arabic/ Persian hidden pearl  چھپا موتی
درخشاں Darakhshan Persian shining, brilliant, resplendent, glittering, flashing  چمکتا ہوا، روشن، چمکیلا، پر نور
دردانہ Durdana Arabic/ Persian pearl, single pearl, unique child موتی، موتی کا دانہ، پیاری بچی
دلربا Dilruba Persian bewitching, alluring, heart stealing, one who steals heart  محبوب، معشوق، دِلبر
دل لبھانے والا، مطبوع خاطر، دلکش
دمیدہ Damida Persian bloomed, opened out, blossomed

بڑھا ہوا، پھیلا ہوا، چلتا ہوا، جاری، رواں دواں
اُگا ہوا، پھوٹا ہوا، کِھلا ہوا، کھیلنے والا، ظاہر، نمودار
آغاز، سپیدۂ سحر

دیبا Deeba Arabic fine silk fabric, silk brocade, a sort of silken texture of high price  رنگین اور دبیز قسم کا قیمتی ریشمی کپڑا جس پر سنہرا یا پیلا اُبھرا ہوا کام بنا ہوتا ہے
ذاکرہ Zakirah Arabic a female who mentions or relates, the faculty of memory  ذِکر کرنے والی، قوتِ حافظہ
ذریرہ Zarirah Arabic A kind of fragrance ایک قسم کی خوشبو
ذکیہ Zakiyya Arabic sharp, acute, proper name  ذہین، سمجھ دار، ہوشیار، طبّاع، زیرک، تیز فہم
ذہینہ Zahina Arabic Intelligent Wise/woman  ذہین/سمجھدار عورت
رائعہ Raia’h Arabic Charming, excellent  دلکش، عمدہ
رائقہ Raiqah Arabic Lovely, cheerful, wonderful  پیاری، خوش گوار، شاندار
رابحہ Rabiha Arabic Profitable, successful نفع بخش، کامیاب
رابیہ Rabia Arabic Tough, strong  سخت، زبردست
راجیہ Rajia Arabic Optimistic  پر امید
راحہ Rahat Arabic rest, repose, comfort, peace, tranquillity آرام، قرار، سکھ، امن، چین، سکون،خُوشی، مسرّت، شادمانی
راحلہ Rahila Arabic traveller کوچ کرنے والی، جانے والی، مسافر
راحمہ Raahimah Arabic merciful, compassionate رحم کرنے والی، رحم دل، محبت کرنے والی
راسخہ Rasikha Arabic Firm, strong پختہ، مضبوط
راسیہ Rasia Arabic strong مضبوط
راشدہ Rashida Arabic taking or following a right way or course, holding a right belief, orthodox
pious, faithful
one who takes or follows a right way
one who is directed aright

ہدایت پانے والی، ہدایت یافتہ، صراط مستقیم پر چلنے والی
نیک، پارسا، عقیدے کی پکّی

راضیہ Razia/ Radhia Arabic happy, satisfied  خوش، راضی
راعیہ Raeyah Arabic one who watches over, one who keeps guard, watcher, keeper نگراں، محافظ
رافعہ Rafia Arabic high, elevated, exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble

بلند، اونچی
برتر، عالی مرتبہ، ترقی یافتہ، صاحبِ عروج

رباب Rubab Arabic a kind of stringed musical instrument, rebec, viol, harp  سارنگی کی طرح کا ایک تار دار چوبی باجا، بربط، تنبورا، سارنگی، ستار، سرود
ربیبہ Rabiba Arabic stepdaughter, a daughter of one’s husband or wife by a previous marriage

پالی ہوئئی لڑکی، تربیت یافتہ لڑکی
سوتیلی بیٹی، وہ لڑکی جو پچھلے شوہر یا بیوی سے ہو، پچھلی شادی سے ہونے والی لڑکی

رحیلہ Rahila Arabic The traveler  سفر کرنے والی
رحیمہ Raheemah Arabic merciful, compassionate رحم کرنے والی، رحم دل، محبت کرنے والی
رخسانہ Rukhsana/ Roxana/ Rhoxane English, Spanish, Romanian, Ancient Greek Persian Bright, shining
This was the name of Alexander the Great’s first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes.
In the modern era it came into use during the 17th century.
In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
https://iranicaonline.org/articles/rhoxane-name

رُخسانہ خوبصورت اور گلابی گالوں والی دوشیزہ کو کہا جاتا ہے۔ دلچسپ اور حیران کن بات یہ ہے کہ ‘رخسانہ’ اردو کا نام نہیں ہے۔
قدیم یونان اورقدیم ایران میں یہ نام ایسی لڑکیوں کا رکھا جاتا تھا جو قدرتی طور پر خوبصورت ہوتی تھیں اور ان کا ملکوتی حسن دیکھنے والوں کو گھائل کردیتا تھا۔
اس سے بھی زیادہ دلچسپ بات یہ ہے کہ رخسانہ عظیم فاتح سکندر اعظم کی محبوبہ کا نام تھا، جس کے بعد رخسانہ کا نام ایسا معروف ہوا کہ آج بھی اسکی شہرت میں کمی واقعی نہیں ہوئی۔
سکندر اعظم کی محبوبہ رخسانہ ایرانی شہزادی تھی جس کے عشق نے سکندر اعظم کو اس سے شادی پر مجبور کردیا تھا۔ وہ تیس سال کی عمر میں مرگئی تھی۔

رخشندہ Rakhshinda Persian bright, dazzling, flashing  چمکنے والی، آب و تاب والی، تابندہ، مُنَوّر
رخیمہ Rakheema Arabic bright, dazzling, flashing  چمکنے والی، آب و تاب والی، تابندہ، مُنَوّر
رزمیہ Razmiya Arabic Soft-voiced, delicate دھیمی آواز والی، نازک
رشدى Rushda Arabic following the right course, holding the right beliefs, well-guided, maturity of intellect ہدایت والی، راہ یاب، ہدایت یافتہ
رشیدہ Rasheeda Arabic trained, educated, nutritional
dutiful, pious, righteous, orthodox, guided in the right way, follower of the right path
obedient, the one who obey the order or preaches,
the one who provide wises, a characteristic name of God
brave, courageous

تربیت یافتہ، پرورش کردہ، تعلیم یافتہ
حق کی ہدایت پائے ہوئے، صراط مُستقیم کا پیرو خُدا ترس، حق شناس
سعادت مند، ہونہار، اِطاعت گُزار، فرمانبردار، تابعدار
بہادر، ہونہار، ہمَّت ور

رشیقہ Rashiqa Arabic Good, suitable, excellent Pure and  sophisticated خوبرو، موزوں، عمدہ
پاکیزہ و نفیس
رضوانہ Rizwana/ Ridhwana Arabic complacency, satisfaction, state of being pleased, keeper, or guardian of Paradise, God’s pleasure, good offices

رضا مندی ، خوشنودی
برکت، بہشت

رضیہ Razia/ Radhia Arabic appreciative, the work of appreciation, pleased, agreed

قابل تعریف، قابل تعریف کام، راضی کی گئی، خوش کی گئی
رضیہ سلطان التمش کی بیٹی تھی

رغیبہ Ragheeba/ Rageeba Arabic Favorite  پسندیدہ
رفاہت Rafahat Arabic happiness, peace, comfort, well-being  خوشی، امن، سکون، خوشحالی
رفعت Rifa’t Arabic dignity, eminence, illustriousness, nobility, exaltation, promotion
height, peak, elevation, altitude

عروج، منزلت، برتری، ترقی، عالی مرتبگی، ارتقا
سطح بحر سے بلندی، بلندی، اونچائی

رفیدہ Rafida Arabic A rod or all the rods that are joined together to form a building structure

ایک چھڑ یا وہ تمام چھڑیں جن کو جوڑ کر تعمیرکا ڈھانچہ تیار کیا جاتا ہے

رفیدہ Rufaida Arabic Small sticks or all the small sticks that are joined together to form a building structure

چھوٹا چھڑ یا وہ تمام چھوٹی چھڑیں جن کو جوڑ کر تعمیرکا ڈھانچہ تیار کیا جاتا ہے

رفیعہ Rafeea’h Arabic

high, elevated, exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble

بلند، اونچی
برتر، عالی مرتبہ، ترقی یافتہ، صاحبِ عروج

رفیقہ Rafeeqah Arabic

friend, associate ہمدرد، مہربان، ساتھی، سہیلی

رقیبہ Raqeebah Arabic one who watches over, one who keeps guard, watcher, keeper نگہبان، پاسبان، نگراں
رقیقہ Ruqaiqa Arabic softhearted  نرم دل
رقیمہ Raqima Arabic letter, epistle, note  خط، رقعہ، مکتوب، چھٹّی، نوشتہ
رقیہ Ruqayya Arabic The name of the daughter of the Prophet, Muhammad, the name of several Sahabiyat
Development, progress, advancement

رسول اللہ ﷺ کی بیٹی کا نام، متعدد صحابیات کا نام
ترقی

رمثاء Ramsa/ Ramtha Arabic The land in which the bitter grass called Ramth grows

وہ زمین جس میں رمث نامی ترش گھاس پیدا ہوتی ہے

رميثاء Rumaisa/ Rumaitha Arabic The land in which the little bitter grass called Rahmath grows

وہ زمین جس میں رمث نامی چھوٹی ترش گھاس پیدا ہوتی ہے

رمشاء Ramsha Arabic Bouquet, bouquet of flowers  گلدستہ، چنبیلی کا دستہ
رمنا Ramna Sanskrit Pleasure/sport/dalliance, courtyard

مویشیوں کے جمع ہونے اور قیام کرنے کا محفوظ میدان ڈھوروں کے بیٹھنے اور آرام لینے کا میدان ، چراگاہ
وہ مقام جہاں کسی کی آمد و رفت روز مرہ اور ہمیشہ رہتی ہو
سبزہ زار باغ
سرکس ، جہاں جانوروں کا تماشا دکھایا جاتا ہے
شکار گاہ

رمیشہ Ramisha Arabic A bunch of flowers  پھولوں کا ایک گچھا
رمیشہ Rumaisha Arabic A little bunch of flowers  پھولوں کا ایک چھوٹا سا گچھا
رُواء Ruwaa Arabic beauty, splendour, prettiness, freshness, beauty, elegance, adornment خوش نمائی، آب و تاب، چہرے کی آب، رونق
روبین Rubeen Persian Face watcher  چہرہ دیکھنے والی
روبینہ Rubina Portuguese/ Italian Derived from Portuguese rubi or Italian rubino meaning “ruby”, ultimately from Latin ruber “red”.
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber “red”), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century

پرتگالی روبی یا اطالوی روبینو سے ماخوذ ہے جس کے معنی ہیں “روبی”، اسی طرح لاطینی روبی “سرخ” سے بھی ماخوذ ہے۔
یہ نام 16 ویں صدی میں دیئے گئے نام کے طور پر استعمال میں آیا

روبینہ Rubina Hindi

Faucet, water faucet  ٹونٹی ، پانی نکالنے کی ٹونٹی

روبیہ Rubiya Portuguese/ Italian name of the precious stone (which ultimately derived from Latin rubber “red”)

قیمتی پتھر کا نام (جو بالآخر لاطینی ربڑ “سرخ” سے ماخوذ ہے)

روقہ Rouqah Arabic Attractive beauty پرکشش حسن و جمال
رُوقہ Rooqah Arabic Very handsome, Very beautiful انتہائی حسین، وخوبصورت
روبی Rubi/ Ruby Portuguese/ Italian precious stone  قیمتی پتھر
ریحانہ Raihana Arabic, Indonesian, Malay, Filipino, Maranao

Perfume, tulsi or nazbu (an aromatic plant that produces black seeds, its flowers and leaves are very fragrant)

خوشبو، تلسی یا نازبو(ایک خوشبو دار پودا جس سے کالے کالے دانے نکلتے ہیں، اس کے پھول اور پتے بہت خوشبودار ہوتے ہیں) کی خوشبو

ریطہ Reeta Arabic The names of the women Sahabiyat  صحابیات رضی اللہ عنہن کے نام
زارا Zara Arabic/ Hebrew The correct pronunciation of “Zara” in Arabic language is “Zahrah”, its meaning in Arabic language is flower, bud, rose, later it was changed to “Zara” in English language.
“Princess” or “Blooming flower”

’’زارا ‘‘ کا عربی زبان میں درست تلفظ ’’زَهْرَه‘‘ ہے،اس کے معنی عربی زبان میں پھول، کلی، شگوفہ کے آتے ہیں، بعد میں انگریزی زبان میں اس کو تبدیل کرکے ’’زارا‘‘ نام بنالیا گیا ہے

زاہدہ Zahida Arabic hermit, devotee, abstinent
religious devout, monk, ascetic, recluse
religious, devout, abstinent, ascetic

پرہیز گار، عابدہ، تارک الدنیا، خدا پرست
دُنیا کی خواہش اور رغبت چھوڑ دینے والی، علائقِ دُنیا سے کنارہ کش ہوجانے والی

زاہرہ Zahirah Arabic Bright, shining روشن، چمک دار
زائرہ Zaaira Arabic A visitor woman of a holy place کسی مقدس جگہ کی زیارت کرنے والی عورت
زبانہ Zubana Persian tongue of flame  شعلہ، چراغ وغیرہ کی لَو، آگ کی لپٹ، آنْچ
زبدہ Zubdah Arabic selected, chosen, best
butter, cream, milk froth
the best of anything

برگُزِیدہ، چُنا ہوا، چیدہ، مُنتخب
دُودھ کا جھاگ، بالائی، مسکہ، تازہ مکھن

زبیدہ Zubaida Arabic Name of Haroon al-Rashid’s wife,
Chosen,selected, chosen, butter, cream, milk froth

ہارون الرشید کی بیوی کا نام
منتخب کردہ، منتخب کردہ، منتخب کردہ، مکھن، کریم، دودھ کا جھاگ

زخرفہ Zakhrafah Arabic a painting of flowers, painting or embroidering flowers, The art of painting, decorating, adorned, decorated, embellished گل کاری، نقش نگاری، مزین کرنا
زر فشاں Zar Fishan Persian gold scattering, spraying, shiny  چمکدار، چمکیلا، درخشاں
زرقاء Zarqaa Arabic The blue نیلی
زُرقہ Zurqah Arabic Blueness, bluish color نیلا پن، نیلا رنگ
زرگوں Zargoon Persian Golden سنہری
زرینہ Zarina Persian golden stuff, golden, made of gold, sparkling, a golden vessel, a soup made of bread-crumbs
golden

زیور یا ہر وہ شے جو سونےسے بنی ہو، سونے کا سامان
سنہرا، زریں

زعیمہ Zaeemah Arabic accountable, guarantor, prominent personality, leader, chief, ضامنہ و کفیلہ، رہنما، جوابدہ
زکیہ Zakiyyah Arabic a chaste woman, an intelligent woman نیک، پاک و پاکیزہ، طاہر،
زلفى Zulfa Arabic nearness, propinquity, approximation, approach تقرب، درجہ ومرتبہ، قرب ونزدیکی
زمہریر Zamharir Arabic winter season, intense cold  سخت جاڑا، شدید سردی، سردی کا موسم، نہایت سرد کر دینے والا طبقۂ ارض
زنجبیل Zanjabil Arabic ginger, dry-ginger سونٹھ، خشک ادرک
بَہشَت کَی ایک نہر کا نام
زنیرہ Zinnira Arabic Name Of Sahabiyah,  A thoughtful and thoughtful woman

 یہ ایک صحابیہ خاتون کا نام ہے جو کہ ایک باندی تھیں، مدینہ ہجرت کرنے سے پہلے حضرت ابوبکر صدیق نے جن سات غلاموں کو آزاد کیا، ان سے حضرت زنیرہ بھی تھیں
غور اور فکر سے دیکھنے والی عورت

زنیرہ Zunnaira Arabic Small stones  چھوٹے چھوٹے پتھر
زہراء Zahra Arabic appellation of Hazrat Fatima, the daughter of Prophet Muhammad
bright, luminous, white, beauteous

حضرت فاطمہ بنت رسول اللہ صلّی اللہ علیہ وسلم کا لقب
روشن، چمکیلا، بہت روشن، خوبصورت

زہرہ Zuhra Persian the planet Venus
spirit, pluck, courage, boldness

نظامِ شمسی کا روشن ترین اور دوسرا سب سے بڑا سیارہ، وینس زہرہ کے نام پر رکھا گیا
دلیری ، جرأت ، ہمت ، حوصلہ

زہیرہ Zuhaira Arabic Small flower, bud  چھوٹا پھول ،کلی
زوبیہ Zubia Arabic Silently running and slipping away خاموشی سے بھاگنے اور کھسکنے والی
زبیہ Zubyah Arabic A high place where water cannot rise, a high embankment of a building

اونچی جگہ جہاں پانی نہ چڑھ سکے، عمارت کا بلند پشتہ

زوفا Zoofa Arabic A type of plant whose flowers and leaves are used to make syrup or medicine etc

ایک قسم کا پودا جس کے پھول اور پتے شربت یا دوا وغیرہ بنانے میں استعمال ہوتے ہیں۔

زويا Zoya Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian “life” in Greek Language.
From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of Eve.
It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian.
The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.
As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).

یونانی زبان میں “زندگی”۔
ابتدائی زمانے سے ہی اسے ہیلنائزڈ یہودیوں نے حوا کے ترجمہ کے طور پر اپنایا۔
یہ نام بازنطینی سلطنت میں عام تھا، جو 11ویں صدی کی ایک حکمران ملکہ نے رکھا تھا۔
انگریزی نام کے طور پر 19 ویں صدی سے استعمال ہو رہا ہے۔  یہ عام طور پر مشرقی عیسائیوں میں (مختلف ہجے میں) زیادہ عام رہا ہے۔

زیبا Zeba Arabic adorning, becoming, befitting, beautiful
arranged, fit, proper
elegant, graceful

خوشنما، خوبصورت
زیب و زینت دینے والا، سجا ہوا
موزوں، متناسب، سزاوار، مُناسب، شایان شان

زینب Zainab Arabic Generous and fragrant
This is one of the names of the Sahabiyat, the name of one of Prophet Muhammad’s daughter and two of his wives.

سخی اور خوشبودار
یہ صحابیات کے ناموں میں سے ایک نام ہے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیٹی اور آپ کی دو بیویوں میں سے ایک کا نام ہے۔

زینت Zeenat Arabic beauty, elegance, grace, ornament, decoration, ornature, embellishment, splendor, dignity خوبصورتی، آرائش، زیبائش، آراستگی، سجاوٹ، رونق، شان
سائرہ Saira Arabic itinerant گھومنے پھرنے والی
سائحہ Sa’iha Arabic one who fasts or observes Lent, fasting person, a traveller, pilgrim
روزہ دار، سیاح، مسافر، سفر کرنے والی
ساجدہ Sajida Arabic Prostrate in adoration, —one who prostrates himself in adoration or prayer, an adorer,

سجدہ کرنے والی، سر جھکانے والی

سارہ Sarah/ Sara Hebrew/ Arabic Means “lady, princess, noblewoman” in Hebrew.
In the Old Testament this is the name of Abraham’s wife, considered the matriarch of the Jewish people.
She was barren until she unexpectedly became pregnant with Isaac at the age of 90.
Her name was originally Sarai, but God changed it at the same time Abraham’s name was changed (see Genesis 17:15).

عبرانی میں اس کا مطلب ہے “خاتون، شہزادی، نوبل وومن”۔
پرانے عہد نامے میں یہ حضرت ابراہیم کی بیوی کا نام ہے۔
اس کا نام اصل میں سرائی تھا، لیکن خدا نے اسے اسی وقت بدل دیا جب ابراہیم کا نام تبدیل ہوا (دیکھیں پیدائش 17:15)۔

ساعدہ Saa’ida Arabic assistant, helper  معاون، مددگار
سالکہ Salikah Arabic one who goes along, going, travelling, traveller, mystic, Sufi, a devotee (of the mystic path )  راستہ چلنے والی، سلوک کی منزل طے کرنے والی
سالمہ  Salimah Arabic Safe, pure, clean  محفوظ، خالص، پاک و صاف
سانیہ Sania/ Saniyah Arabic A camel carrying water from a well    کنویں سے پانی لادنے والی اونٹنی
ساہرہ Sahira Arabic Awake, alert, careful بیدار، چوکنا، محتاط
سبد گل Sabde Gul Persian basket of flowers, the gardener’s flowers basket  پھولوَں کی ٹوکری، مالی کی پھولوں کی ٹوکری
سبرہ Sabrah Arabic Cold morning ٹھنڈی صبح
سبیعہ Subaia’h Arabic Name of Sahabiyah, The seventh  صحابیہ کا نام، ساتویں
سبیکہ Sabika/ Sabikah Arabic Silver, gold, or metal molded into a shape  چاندی سونے یا دھات کا کسی شکل میں ڈھالا ہوا،
سجیعہ Sajee’a/ Sajeeah Arabic Straight walker
A camel making a sound in masti
Fit and proper face
A well-built face

کلام کو مقفی ومسجع بنانے والا
درمیانی چال چلنے والا
سیدھا چلنے والا
مستی میں آواز نکالنے والی اونٹنی
موزوں اور مناسب چہرہ
اچھی ساخت کا چہرہ

سحر Sahr Arabic time a little before day-break; day-break, dawn of day

طلوع آفتاب سے کچھ پہلے کا وقت، وہ وقت جب رات کا چھٹا حصہ باقی ہو، تڑکا، بھور

سحرش Sahrash Arabic Like the morning  صبح جیسی
سدرہ Sidrah Arabic berry or lote-tree, name of a tree in Paradise

ساتویں آسمان پر بیری کے درخت کا نام جو حضرت جبریل علیہ السلام کا مقام اور ان کی پرواز کی انتہائی حد ہے، حضرت محمد مصطفیٰ صلی اللہ علیہ وسلّم کے سوا اور کوئی اس مقام سے اوپر نہیں گیا
بیری کا درخت، سدرۃ المنتہیٰ

سعدٰی Su’ada Arabic fortunate, august, auspicious, blessed, happy
qualified, mannerly, virtuous

نیک بخت، خوش قسمت
نیک، خوش کردار، اطاعت گزار، لائق

سعودہ Suodah Arabic good luck, good fortune اقبال مندی، خوش نصیبی، خوش قسمتی، خوش بختی
سعدیہ Sa’dia Arabic

fortunate, august, auspicious, blessed, happy
qualified, mannerly, virtuous

نیک بخت، خوش قسمت
نیک، خوش کردار، اطاعت گزار، لائق

سعیدہ Saeedah Arabic

fortunate, august, auspicious, blessed, happy
qualified, mannerly, virtuous

نیک بخت، خوش قسمت
نیک، خوش کردار، اطاعت گزار، لائق

سفانہ Suffanah Arabic The pearl  موتی
سفیرہ Safirah Arabic Female Ambassador قاصدہ، ایلچی، ہوشیار وباکمال عورت
سفینہ Safinah Arabic Boat, vessel, ship  ناؤ، کشتی، جہاز
سکیزہ Sikizah Persian To leap, to jump  چھلانگ لگانا، کودنا
سکینہ Sakinah Arabic quieted, tranquility, peace
dignity, honour, prestige

آرام، سکون، دلی سکون
وقار، تمکنت
ہر وہ چیز جو قلب کو سکون بخشے، سکون بخش

سلامہ Salama Arabic Safe, secure  محفوظ، سلامت
سلطانہ Sultanah Arabic queen, and empress ملکہ، مہارانی، شہزادی
سلمٰی Salma Arabic beloved, delicate woman  نازک اندام خوبصورت عورت، محبوبہ
سلوٰی Salwa Arabic quail, honey

بٹیر جس کے پانوں چھوٹے اور بازو بڑے ہوتے ہیں، چڑیا سے تھوڑا بڑا ہوتا ہے، اس کے پروں پر بڑے بڑے خال ہوتے ہیں
شہد

سلوٰی Sulwah Arabic Spring of life, consolatory تسلی بخش چیز، غم غلط کرنے کا ذریعہ، زندگی کی بہار، زندگی کا کیف و سرور
سلیمہ Salima Arabic Safe, secure  محفوظ، سلامت
سمرہ Samra Arabic wheat-coloured

گندم گوں، گورا، صاف رنگت، گندمی رنگ کا، گیہوں کے رنگ کا، گندمی

سمیعہ Samia Arabic Listener  سننے والی
سمیکہ Sumaika Arabic small fish  چھوٹی مچھلی
سمیّہ Samiyyah Arabic same name, high, elevated, exalted بلند، ہم نام
سمیّہ Sumaiyyah Arabic name of many Sahabiyat high, elevated, exalted صحابیات کا نام بلند، بلندی
سنا Sana Arabic The brightness, shine  چمک
سنبل Sumbul Arabic a plant of sweet odour, a type of fragrant plant

خوشہ، گیہوں وغیرہ کی بالی، ایک خوشبودار پودا
ریشہ ، بال دار شاخیں ، لیپاس جن کی مدد سے غذا حاصل کرتا ہے یہ بال دار شاخیں مُن٘ھ کی جانب مُڑی ہوتی ہیں

سندس Sundus Arabic brocade, a fine silk cloth, thin, or fine silk brocade
a rich silk, satin

ایک قسم کی نہایت ملائم اور باریک دیبا، ریشم، اطلس جو بہشتیوں کا لباس ہو گا

سہلہ Sahla Arabic Convenience and ease  سہولت و آسانی
سہیلہ Suhaila Arabic Convenience and ease  سہولت و آسانی
سہیمہ Suhaima Arabic partner  حصہ دار
سودہ Sawda Arabic palm-tree garden
This was the name of a wife of the Prophet Muhammad.
She was said to have lived for a time in Abyssinia (modern Ethiopia and Eritrea).

کھجور کے درخت کا باغ
یہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی ایک بیوی کا نام تھا۔
کہا جاتا ہے کہ وہ حبشہ (جدید ایتھوپیا اور اریٹیریا) میں ایک وقت کے لیے مقیم تھیں۔

سویہ Sawiyyah Arabic Equality, moderation, justice برابری، اعتدال، انصاف
سیما Seema Arabic/ Sanskrit forehead, face, visage, countenance, limit, extremity, boundary, mark, sign ماتھا، پیشانی، جبیں، علامت، نشانی، حد، انتہا، سرحد
سینین Sineen Arabic The Holy Mountain  مقدس پہاڑ
شائستہ Shaistah Persian polite, gentle, well-bred, refined, decent, courteous, meek, لائق، سزاوار، مستحق، موزوں، شایاں
شائینہ Shaina Yiddish/ German Beautiful  خوبصورت
شاذیہ Shazia Arabic Rare, strange نادر،عجیب
شازیہ Shazia Arabic Elevated, exalted بلند، عالی مرتبہ والی
شارقہ Shariqa Arabic bright object, Sunlight  روشن چیز، آفتاب کی روشنی
شافعہ Shafiah, Shafia Arabic Recommender سفارش کرنے والی
شاکرہ Shakira Arabic Thankful woman شکر گزار عورت
شاہدہ Shahida Arabic female witness گواہیِ دینے والی عورت
شاہیہ Shahiya Arabic desire, aspiration, wish, will خواہش، چاہت، طلب، آرزو، تمنّا، ارمان
شبانہ Shabana Persian nightly, nocturnal, related to night  رات کو، رات کا، رات والا رات سے متعلق،
شبنم Shabnam Arabic/ Persian dew
a kind of fine white cloth

ایک قسم کا سفید اور نہایت مہین کپڑا، ایک باریک ململ، ایک سفید اور باریک کپڑا
رات کی نمی، اوس

شبْرہ Shabrah Arabic gift, present, endowment, grant, assignment عطا، بخشش، عطا کی ہوئی چیز، تحفہ، ارمغان، پیش کش
شُرفہ Shurfah Arabic special raised platform or dais to seat royalty or important guests, Porch شہ نشین، بلند جگہ، کنگورہ جو دیوار پر خوبصورتی کے لئے بنایا جاتا ہے۔
شفا Shafa Arabic the edge  کنارہ
شفا Shifa Arabic Health  صحت
شفق Shafaq Arabic evening twilight, colours of the sky between sunset and nightfall, redness in the horizon at sunset
redness of cheeks or lips
affection, kindness

سُرخی جو طلوعِ آفتاب اور غروبِ آفتاب کے وقت اُفق پر نمودار ہوتی ہے، آسمانی سُرخی
ہون٘ٹوں کی یا رخسار کی لالی
مہربانی، ہمدردی

شفیعہ Shafeeah Arabic one who recommends, advocate, intercessor, mediator, possessor of the right of pre-emption

گناہوں کی شفاعت کرنے والی، شفاعت چاہنے والی

شفیقہ Shafiqah Arabic compassionate, affectionate, merciful, a kind friend, gracious    شفقت کرنے والی، مہربان، دوست، ہمدرد
شقیرہ Shaqeera Arabic Reddish  سرخی مائل
شقیقہ Shaqiqa Arabic real sister
that terrain of the earth that is in the middle of two areas of the desert
migraine, one side of the head, temple

حقیقی یا سگی بہن
پیشانی اور کان کے درمیان کی نرم جگہ، کنپٹی
وہ حصّۂ زمین جو ریت کے دو قطعات کے درمیان واقع ہو، حدِّ فاصل
آدھے سر کا درد، آدھا سیسی

شکیبہ Shakiba Persian Patience, endurance برداشت، تحمل، صبر
شکیلہ Shakila Arabic Beautiful  اچھی شکل والی، خوبصورت، حسین عورت
شگفتہ Shagufta Persian bloomed, flourishing, blooming, cheerful, happy, interesting

کھلا ہوا ، پھولا ہوا ، کھلی ہوئی چیز (پھول کلی وغیرہ)
جس کے جزو جدا جدا ہوں ، بھٹا ہوا
(مجازاً) خوش ، مسرور ، تر و تازہ شاداب (پژ مردہ کے مقابل)
پُرکشش (تحریر ، تقریر وغیرہ) جس سے طبیعت کو تفریح ہو ، آسان اور خوش کن ، دلچسپ

شمامہ Shammama Arabic fragrance, sweet scent, an aromatic paste, small sweet-smelling lozenge, pastille بہت سونگھنے والی، سونگھنے کی چیز
شمائلہ Shamaila Arabic Good habits  اچھی عادات
شمسہ Shamsa Arabic Sun  سورج
شمع Shama Arabic candle, lamp

موم، کافور یا چربی کی بنی ہوئی بتی جسے روشنی کے لیے جلاتے ہیں، موم بتی؛ چراغ

شمیلہ Shumaila Arabic Good habit, Well-mannered اچھی عادت والی
شمیم Shamim Arabic aroma, fragrance, perfume, scent, odour, scent  خوشبو، سگندھ، نکہت، سباس، مہک
شہلا Shahla Arabic having a tinge of blue or gray or red or green in the black (of the eye)
having dark gray eyes with a shade of red
a kind of flower (which poets, often compare with the eyes of beautiful women)
a black eye inclined to red
a woman with such eyes

سیاہی لئے ہوئے بھوری آنکھ یا مائل بسرخی سیاہ آنکھ، وہ عورت جس آنکھیں بھیڑ کی مانند ہوں، وہ جس کی آنکھ میں بجائے سیاہی کے نیلے یا بھورے یا سرخ رنگ کی جھلک ہو
نرگس کی ایک قسم جس کا پھول زرد ہونے کے بجائے سیاہ اور انسانی آن٘کھ سے مشابہ ہوتا ہے
یاہ آن٘کھ، بھیڑ آنکھ سے مشابہ آن٘کھ یا ایسی آنکھ جس میں نیلے بھورے یا سرخ رنگ کی جھلک ہو
میش چشم، سیاہ ہونا، شَہَلَ، نرگس کی ایک قسم جس میں بجائے زردی کے سیاہی ہو

شَہْناز Shanaaz Persian bride, beautiful عطر کی ایک قسم جو نئی نویلی دلہنوں کے لیے مخصوص ہے، عطر عروس
شہیم Shahim Arabic alert, subservient, watchful, wise, clever  ہوشیار، زیرک ، چوکس ؛ مصلحت اندیش ، دانا ، چالاک
شیریں Shireen Persian sweet
pleasant, gentle
lover, beloved
Shirin, the wife of Iran’s king and beloved of Farhad

میٹھا، مزیدار، مٹھاس والا
نرم، خوشگوار، ملائم
ایک عمدہ اورنفیس کپڑے کا نام
پیارا، عزیز، چہیتا، پُرکشش
دلکش، عمدہ
ایران کے بادشاہ خسرو پرویز کی بیوی کا نام، جس پر فرہاد شیفتہ تھا

شیلا Shaila Sanskrit A solid mountain, a stone mound, a rock  پختہ پہاڑ، پتھر کا ٹیلا، چٹان
شِیمَہ Shima Arabic Nature, temperament, habit طبیعت، مزاج، عادت
صابرہ Sabira Arabic A patient woman  صبر کرنے والی
صاحبہ Sahibah Arabic Friend, owner, ruler, manager سہیلی، مالکہ، حاکمہ، منتظمہ
صادقه Sadiqah Arabic A truthful woman  سچی
صافیہ Saafiah Arabic Clean, pure, dustless, unadulterated پاک و صاف، خالص، بے غبار، بے آمیزش
صالحہ Saleha Arabic chaste and pious (woman) نیک اور پرہیزگارعورت، نیک بخت، نیکو کار، لائق و مناسب
صائبہ Saaibah Arabic just, right, rightful, true, real, actual, correct, justified ٹھیک، برحق، درست
صائمہ Saaima Arabic Fasting person  روزہ دار
صائنہ Arabic one of the security personnel, protector, defender, curator, watchman, حفاظت کرنے والی ، محافظ
صبا Saba Arabic the east wind, or an easterly wind
a gentle and pleasant breeze
the morning breeze

پورب سے چلنے والی ہوا، وہ پُروا ہوا جو پچھلی رات کو چلتی ہے
نسیمِ سحری نیز نہایت لطیف و خوشگوار ہوا

صباح Sabaah Arabic daybreak, dawn, early morning, morning
fair-complexioned and beautiful

صبح، فجر، سحر، تڑکا، سویرا
حسین، خوبصورت

صباحت Sabahat Arabic fair complexion, brightness of face
( Metaphorically) beauty, comeliness, gracefulness, elegance, loveliness

چہرے کی سفید رنگت، گورا پن
(مجازاً) خوبصورتی، خوبروئی

صبیحہ Sabiha Arabic fair-complexioned, of good complexion, bright, or fair of face
( Metaphorically) beautiful, handsome, comely, graceful, elegant

گوری چٹّی، سفید رنگت والی
(مجازاً) حسین و جمیل، خوبصورت، دلکش

صخرہ Sakhrah Arabic The rock  چٹان
صدف Sadaf Arabic the mother-of-pearl shell, mother-of-pearl, an oyster-shell
a kind of goblet which is very similar to oyster shell

ایک قسم کا چھوٹا سمندری جانور جس کے جسم پر ایک سخت خول ہوتا ہے جس کے اندر کی تہہ کا مادہ جم کر موتی بن جاتا ہے
ایک وضع کے چھوٹے پیالے کا نام جو سیپ سے مشابہ ہوتا اور جس میں شراب پیتے ہیں
سیپی

صدیقہ Siddiqah Arabic A truthful woman  سچی
صغیرہ Saghira/ Sageerah Arabic Small  چھوٹی
صفراء Safra Arabic Golden, yellowish  سنہری، زرد
صفوہ Safwah Arabic The purest thing, the chosen and the favorite خالص چیز، منتخب و پسندیدہ
صفیحہ Safiha Arabic The surface of the oblong object, the layer of glorification لمبی چوڑی چیز کی سطح، تسبیح کا پرت
صفیہ Safiyyah Arabic chosen lady,
The name of one of the wives of the Holy Prophet Muhamamd

برگزیدہ عورت، منتخب
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی ازواج مطہرات میں سے ایک کا نام

صنوبر Sanoobar Arabic the pine-tree, fir
juniper, a cone-bearing tree

چیڑ کی قسم کا ایک درخت جس میں چلغوزے لگتے ہیں اور نہایت سیدھا ہوتا ہے
ایک قسم کا سرو جو مخروطی ہوتا ہے اور جس سے معشوق کے قد کو تشبیہ دیتے ہیں

صوبیہ Sowaibah Arabic True and right درست، ٹھیک
صوفیہ Soofiyah Arabic A pure woman, a worshipful woman پاکیزہ نفس عورت، عبادت گزار عورت
ضباعہ Zuba’ah Arabic Fast speed  تیز رفتار
ضحٰی Zuha/ Dhuha Arabic a verse or chapter of the Holy Quran
going forth into the sun, apricating, to sunbathe or bask in the sun
part of the day between sunrise and mid-day

چاشت با صبح کے ناشتے کا وقت (تقریباً ۹ بجے صبح)، وہ کام جو چاشت کے وقت کیا جائے

ضمرہ Zamrah/ Dhamrah Arabic Lean, agile, light  دبلی، پھرتیلی، سبک
ضمیرہ Zamira/ Dhameerah Arabic Secret راز، بھید
ضمیمہ Zamima/ Dhamimah Arabic addition, addendum, appendix, prelims, supplement, special edition of a newspaper or magazine

شامل کیا ہوا ، زائد شے جو اصل کے ساتھ شامل ہو ، مستزاد ، تتمہ ، تابع

طارفہ Tarifah Arabic Eye, a tentacle with raised edges    آنكھ، اٹھے ہوئے کناروں والا خیمہ
طالعہ Taleah Arabic Coming out, appearing نکلنے والی، ظاہر ہونے والی
طاہرہ Tahirah Arabic a nick-name of Fatima the daughter of Prophet Mohammad
pure

پاک ، صاف
اُمو المومنین حضرت خدیجۃ الکبری زوجۂ رسولِ مقبول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا لقب ہے، اس کی وجہ تسمیہ یہ ہے چوں کہ آپ اس زمانے میں جب کہ پردے کا رواج نہیں تھا اپنے روئے مبارک پر نقاب ڈالے رہتی تھیں
جنابِ فاطمہ زہرا بنت رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا ایک لقب

طبیبہ Tabibah Arabic Doctor, nurse  ڈاکٹر، نرس
طریرہ Tarira Arabic Gorgeous, beautiful  با رونق، خوبصورت
طریفہ Tarifah Arabic New and nice thing, gift, joke  نئی اور عمدہ چیز، تحفہ، لطیفہ
طلعت Talat Arabic appearance, countenance
face
aspect
visage

رویت، دیدار، صورت، رُخ
طلوع، روشن ہونا

طلعہ Tal’ah Arabic Face, appearance, piece of palm bunch چہرہ، ظہور، جھلک، کھجور کے شگوفے کا ٹکڑا
طلّہ Tallah Arabic Dew-drenched earth, fragrance, soothing شبنم یا پھوار سے بھیگی ہوئی زمین، خوشبو دار، آسودگی
طلیقہ Taliqah Arabic Cheerful
free, unrestrained

ہنس مُکھ ، تیز زبان، فصیح
آزاد، حُر

طوبٰی Tubah Arabic joy, happiness, good news, holy, fragrant, sweet, name of a tree in Paradise
delightful, good, excellent

خوشی، بشارت، خوش خبری، جنّت کے ایک درخت کا نام جس کے خوش ذائقہ پھل اور خوشبو اہلِ جنّت کو حاصل ہوگی
لذت بخش، فرحت بخش، لذیذ، عمدہ، شاندار، بہت اچھا

طیبہ Taibah Arabic another name for the city of Madina
virtuous (woman), clean, immaculate

مدینۂ منوّرہ کا نام
پاک، پاکیزہ

طیبہ Tayyibah Arabic

virtuous (woman), clean, immaculate  پاک، پاکیزہ

ظافره Zafirah Arabic victorious کامیاب، فاتح
ظا ہره Zahirah Arabic obvious, evident
manifest, scene
outward or material shape, form

عیاں، آشکار، ظاہر میں

ظيبہ Zabyah Arabic The deer  ہرنی
ظفيره Zafeerah Arabic Successful, victorious  کامیاب، فتح یاب
ظفرین Zafreen Arabic Successful  کامیاب
ظلہ Zullah Arabic The awning چھانوں کرنے والی چیز، چھتری، چھجہ، سائبان
ظليلہ Arabic Shady, offering shelter  سایہ دار، پناہ دینے والی
ظہیرہ Zaheerah Arabic Supporter, ally, associate mid day, noon
یار و مدد گار، پشت پناہی کرنے والی، حامی، یاری دینے  دوپہروالی، حمایتی، دست گیر
عابدہ Aabidah Arabic Worshipful woman, pious woman عبادت گزارخاتون، پرہیزگارعورت
عادلہ Aadilah Arabic one who acts equitably or justly, one whose testimony is trustworthy انصاف کرنے والی، عدل کرنے والی، منصفہ
عائشہ Aaisha Arabic name of the daughter of Abu Bakr, and favourite wife of Muhammad
prosperous, enjoying life

حضرت ابوبکر کی بیٹی اور پیغمبر محمد صلعم کی ایک بیوی کا نام
خوش حال، نیک حال، آسودہ

عاتقہ Atiqa Arabic To be old, to be noble, to be sophisticated and noble
To be freed

پرانا ہونا، شریف الطبع ہونا، نفیس وعمدہ ہونا
آزاد ہونے والی

عاتکہ Atikah Arabic Aunty of the Prophet Muhammad
The name of several Sahabiyat
Noble caste
Pure red

رسول اللہ ﷺ کی پھوپھی
کئی صحابیات رضی تعالی عنہن کا نام
بہت خوش بو ملنے والی
خالص سرخ جس میں کسی دوسرے رنگ کی آمیزش نہ ہو یا گہرا سرخ
شریف ذات والی

عارفہ Arifah Arabic The knower  جاننے والی
عازمہ Aazimah Arabic intending, determined, being resolved پختہ ارادہ کرنے والی، کمر بستہ
عاصفہ Aasifa Arabic gust of wind, storm  تیز ہوا، سخت ہوا، جھکّڑ
عاصمہ Asima Arabic protector, guardian, guard
(metaphorically) chaste, virtuous, saver from sins

حفاظت کرنے والی
(مجازاً) پارسا، بے گناہ، گناہوں سے بچانے والی، خود کو گناہ سے باز رکھنے والی

عاطفہ Aatifah Arabic Merciful, Compassionate, Reconciling مہربان، شفقت کرنے والی، ملانے والی
عافیہ Afiah Arabic The pardoner, Forgiver معاف کرنے والی
عاقبہ Aqiba Arabic trailing behind, last پیچھے آنے والی، آخری انجام
عاقلہ Aqila Arabic wise Woman sage, Woman of intelligence or understanding, intelligent, wise, sensible

عقل والی، دانش مند، فہم و ادراک کی مالک، ہشیار عورت، صاحب عقل
ہوشمند جو اپنے حواس میں ہو یا سن شعور کو پہنچ چکی ہو، بالغ

عاکفہ Aakifa Arabic a woman who is bound, committed, restrained, پابند ٹھہرنے والی
عالیہ Alia Arabic elevated, eminent, exalted, grand, noble, sublime, lofty, high, honorable, respected, venerable

اونچی، بلند، برتر، معزز، قابل احترام (درجہ شان و شوکت، قدر و قیمت وغیرہ میں)

عامرہ Amira Arabic flourishing, plentiful
royal

معمور، آباد، بھرا ہوا، آباد کیا ہوا، بہت کثیر، مالا مال، مراد شاہی خزانہ
زرخیز، بارآور، کثیر، وافر

عتیقہ Ateeqa Arabic To be old, to be noble, to be sophisticated and noble
To be freed

پرانا ہونا، شریف الطبع ہونا، نفیس وعمدہ ہونا
آزاد ہونے والی

عجیلہ Ajeela Arabic Hasty  جلدی کرنے والی
عدیلہ Adeela Arabic one who dispenses justice, justice
the like or equal (of a thing), alike
equivalent, equal
just, equitable
a counterbalancing load
in quantity or weight equal to a load on one side of a horse or camel

انصاف کرنے والی، منصفہ، جج
نظیر، مانند
ہم رتبہ، ہمسر، برابر کا
ہم وزن
جائز، ٹھیک، پورا، یکساں، برابر
وہ دو لوگ جو ایک کجاوہ کے دونوں کونوں پر بیٹھیں

عذرا Azra Arabic beloved, virgin
title of Mary (mother of Jesus)
The title of Hazrat Fatima Zahra daughter of prophet  Muhammad

دوشیزہ، کنواری لڑکی
حضرتِ مریم کا لقب
لقب حضرت فاطمہ زہرا بنتِ رسول اللہؐ

عذوبہ Uzooba Arabic sweetness, the quality of being sweet, pleasantness حلاوت، میٹھا مزہ، میٹھا پن، مِٹھاس، اچھا تاثر، لذت
عروبہ Arubah Arabic old name for Friday  زمانۂ جاہلیت میں جمعہ کا نام، جمعہ کا دن
عربا Urduba Arabic Lover of her husband
immensely loving to her husband

اپنے شوہر کی عاشق
شوہر سے بے حد محبت محبت کرنے والی

عروج Urooj Arabic becoming high, climbing up, ascending, (a ladder, specially of a star )
pinnacle, height
zenith, climax
success, ascension, elevation, exaltation, rising

اوپر چڑھنا، بلند ہونا، صعود، نزول کی ضد (خصوصاً کسی ستارے کا)
بلندی، اوج، اونچائی
نقطۂ عروج، جیسے: اس کی تقدیر کا ستاراہ ابھی عروج پر ہے
ترقی، ارتقاع
نشے کی ترنگ، نشے کا زور

عريج Areej Arabic pinnacle, height, zenith, climax  بلندی، اوج، اونچائی
عزوہ Izwa Arabic Attribution, relativity  انتساب، نسبت
عزیمت Azimat Arabic resolution, determination, undertaking  قصد، ارادہ، عزم
عزیمہ Azeema Arabic Strong intention
courage
A work that is strongly intended
The work that must be done

پختہ ارادہ
حوصلہ
وہ کام جس کا پختہ ارادہ کیا گیا ہو
وہ کام جس کا کیا جانا لازم ہو

عشبہ Ushba Arabic sarsaparilla, dried rhizomes or tropical plants from which these rhizomes are obtained

ایک بیل دار درخت کی جڑ جو انگور سے مشابہ اور سرخ رنگ کی ہوتی ہے یہ امراض سوداوی کے واسطے نہایت مفید اور مصفی خون ہے
سارسپریلا
سبز گھاس
جڑی بُوٹی

عشرت Ishrat Arabic enjoyment
mirth
pleasure
comfort
joy
happiness
delight

عیش
نشاط
فرحت
آرام
حَظَّ نفسانی
ہم صحبتی
باہم مزے سے گزر جانا
خوشی، خُرَّمی

عشوہ Ishwah Arabic coquetry, amorous playfulness,  ناز و ادا، غمزہ
عاصمہ Aasimah Arabic Protector, saver  محافظ، بچانے والی
عصیمہ Usaima Arabic Safe  محفوظ
عطاء Ata Arabic gift, present, endowment, grant, assignment  عطا، بخشش، عطا کی ہوئی چیز، تحفہ، ارمغان، پیش کش
عاضده Aadhidah/ Aazidah Arabic Helper, supporter   مدد دینے والی، حمایت کرنے والی مددگار، حامی
عاطرة Aatirah Arabic Fragrant  خوشبودار
عطوف Atoof Arabic Very compassionate and kind انتہائی مشفق و مہربان
عطیّہ Atiyyah Arabic gift, present, endowment, grant, assignment  عطا، بخشش، عطا کی ہوئی چیز، تحفہ، ارمغان، پیش کش
عظمٰی Uzma Arabic great, supreme the greatest  سب سے بڑی، بزرگ ترین، بہت عظیم
عظيمه Azeemah Arabic great, supreme the greatest  سب سے بڑی، بزرگ ترین، بہت عظیم
عفت Iffat Arabic chastity, purity, virtue, virtuousness, abstinence
decency, modesty

پرہیزگاری، پارسائی، پاک دامنی

عفراء Afra Arabic White earth
The thirteenth night of the lunar month
The top layer of soil
Afraa bint Ubaid bin Thaalba Al-Ansariyyah was a companion of the Messenger of Allah Muhamamd

سفید زمین
قمری مہینے کی تیرہویں رات
مٹی کا اوپری حصہ
عفراء بنت عبید بن ثعلبہ الانصاریہ” صحابیہ رسول صلی اللہ علیہ وسلم ہیں

عفیرہ Ufairah Arabic Gray color
Ufairah bint Waqid, a worshiper in Basrah ( City in Iraq)

خاکستری رنگ
بصرہ میں ایک عبادت گزار عورت اس نام سے گزری ہے

عفیفہ Afifah Arabic chaste, virgin woman  باعصمت، پاک دامن، پارسا عورت
عقیلہ Aqila Arabic sage, wise, rational  عقلمند عورت
علبہ Ulba Arabic A basket, a vessel with handles

لکڑی یا اونٹ کی کھال سے بنا ہوا دودھ دوہنے کا برتن
پتوں وغیرہ سے بنی ہوئی ڈلیا، ٹوکری
دستے دار برتن
ٹن یا دھات وغیرہ سے بنا ہوا ڈبا یا ڈبیہ

علیا Ulya Arabic elevated, eminent, exalted, grand, noble, sublime, lofty, high, honorable, respected, venerable

اونچی، بلند، برتر, معزز، قابل احترام (درجہ شان و شوکت، قدر و قیمت وغیرہ میں)

علیقہ Aleeqah Arabic Relation, attachment, bond  تعلق، چمٹنا، بندھن
عمره Amrah Arabic Amrah bint Rawaha is a famous Sahabia
A turban placed on the head, and a hat, etc
The distance between the beads of the necklace
Gold bead necklace making needle

عَمره بنت رواحة مشہور صحابیہ ہیں
سر پر رکھی جانے والی شے پگڑی ، ٹوپی وغیرہ
ہار کے موتیوں کے درمیان کا فاصلہ
سونے کے موتیوں کے ہار بنانے والی سوئی

عمیرہ Umaira Arabic A small population, a small town چھوٹی آبادی، چھوٹا شہر
عمیقہ Amiqa Arabic Deep گہری
عناق Inaaq Arabic Hug, meeting, love  معانقہ، ملاپ، پیار
عنب Inab Arabic Grape  انگور
عنبر Ambar Arabic ambergris

خاکستری رنگ کا ایک خوشبودار مادّہ جو عنبر نامی مچھلی کے پیٹ سے نکل کر سطح آب پر جمع ہو جاتا ہے بعض وقت اس مچھلی کا شکار کر کے اس کے پیٹ سے بھی نکال لیتے ہیں، عمدہ خوشبو، شاہ بو، خوشبو

عنبرین Ambarin Arabic a kind of pigeon, a kind of stone, a kind of apple or melon
smelling of ambergris, sweet-smelling, having the colour or odour of ambergris

کبوتر کی ایک قسم ، عنبر سرا ۔
خوشبو پھیلانا ، عنبر بیزی ۔
عنبر کے رنگ کا ‘ عنبر کی سی خوشبو دینے والا، خوشبودار
ایک طرح کا پتھر
ایک قسم کا خربوزہ نیز ایک قسم کا سیب

عَنبَری Ambari Arabic a kind of pigeon, a kind of stone, a kind of apple or melon
smelling of ambergris, sweet-smelling, having the colour or odour of ambergris

کبوتر کی ایک قسم ، عنبر سرا ۔
خوشبو پھیلانا ، عنبر بیزی ۔
عنبر کے رنگ کا ‘ عنبر کی سی خوشبو دینے والا، خوشبودار
ایک طرح کا پتھر
ایک قسم کا خربوزہ نیز ایک قسم کا سیب

عنبرینہ Anbarina Arabic Amber fragrance  عنبر کی خوشبو
عندلیب Andaleeb Arabic nightingale, bulbul, small migratory bird noted for its melodious songs, often at night

ایک خوش رنگ و خوشنوا پرندہ جس کا سر سیاہ، پیٹھ خاکستری اور دم کے نیچے سرخی ہوتی ہے، بلبل

عنزہ Anazah Arabic A spear, a goat  نیزہ، بکری
عنقودہ Unquda Arabic Bunch  خوشہ، گچھا
عنم Anam Arabic A tree of the Saudi Arabia, the fruit of which is red in color and is likened to a hennaed finger.

زمین حجاز کا ایک درخت، جس کے پھل کا رنگ سرخ ہوتا ہے اور جسے مہندی لگی انگلی سے تشبیہ دی جاتی ہے

عیشہ Ishah Arabic Life زندگی
غادہ Ghaadah/ Gaadah Arabic Soft and fragile girl, refreshing tree نرم و نازک اندام لڑکی، تروتازہ درخت
غادیہ Ghadiah/ Gadiyah Arabic The morning rain  صبح کو نمودار ہوکر برسنے والا بادل، صبح کی بارش
غازیہ Ghaziah/ Gaziah Arabic/ Turkish War Champion, Hero, Conqueror کافروں سے جہاد کرنے والی، دین کی حمایت میں جنگ کرنے والی غازی، جنگ آزما، جنگجو
غافرہ Ghafirah/ Gafirah Arabic Forgiving, درگزر کرنے والی، معاف کرنے والی
غالبہ Ghalibah/ Galibah Arabic Dominant, mighty, powerful غلبہ کرنے والی ، زبردست ، قوی
غانمہ Ghanimah/ Ganimah Arabic A gainer of booty, a gainer مال غنیمت پانے والی، فائدہ اٹھانے والی
غانیہ Ghaniah/ Ganiah Arabic A handsome figure woman who does not need adornments, comfortable and satisfied with her husband پیکر حسن وجمال جو زیب و زینت سے بے نیاز ہو، اپنے خاوند سے آسودہ اور مطمئن
غایہ Ghayah/ Gayah Arabic Extremity, purpose, end انتہا، مقصد، انجام
غزارہ Ghazara/ Gazara Arabic abundance, plurality, plethora زیادتی، بہتات، کثیر ہونا
غزالہ Ghazala/ Gazalah Arabic Deer  ہرن
غِزوہ Ghizwah/ Gizwah Arabic Desired thing
غمامہ Ghamamah/ Gamamah Arabic Cloud بادل
فاتحہ Fatiha Arabic Conqueror, the beginning of any thing آغاز، ابتدا، کُشایش، فتح کرنے والی
فارحہ Faariha Arabic Full of happiness, بہت زیادہ خوش، آسودہ حال، بہت زیادہ پرسکون، عیش
فارہہ Faariha Arabic Beautiful young girl خوبصورت جوان لڑکی
فاخرہ Fakhira Arabic excellent, costly, magnificent  عمدہ، نادر، قیمتی، بیش قیمت
فارعه Faariah Arabic The highest part of the mountain    پہاڑ کا بلند حصہ
فاضلہ Fazilah/ Fadhilah Arabic excellent, scholar
extra, abundant
excessive
learned person, one accomplished in some academic discipline, accomplished

صاحب علم و فضل، عالمہ، دانا
زیادہ، بڑھا ہوا، افزوں، فالتو، فضول
حساب سے زائد، ضرورت سے زائد
دوسروں پر فضیلت رکھنے والی، فائق، برتر

فاطمہ Fatimah Arabic a woman who does not breastfeed her kid, a woman who avoid breastfeed after to year to her kid
Fatima-daughter of Prophet Mohammad

رسول مقبول صلی اللہ علیہ وسلّم کی صاجزادی کا نام جو حضرت علی کی زوجۂ مطہرہ اور حضرت حسن و حُسین کی والدۂ ماجدہ تھیں
بچّے کو دودھ نہ پلانے والی عورت
بچّے کو دودھ سے باز رکھنے والی عورت
وہ عورت جس نے دو ہی برس میں بچّے کا دودھ چھڑا دیا ہو

فاکہہ Fakiha Arabic Dry fruit, fruit  میوہ، پھل
فائزہ Faaizah Arabic acquiring, attaining, obtaining, reaching   بامراد، کسی بلند درجے پر پہنچی ہوئی، کامران، کامیاب
فائضہ Faaidha/ Faaizah Arabic beneficent, generous فیض پانے والی، فیض یافتہ، فیض رساں، فیض دینےوالی
فائقہ Faiqah Arabic

superior, excellent, surpassing;paramount;preferable فوقیت رکھنے والی، بہترین، برتر، برگزیدہ

فُتْحہ Fut’ha Arabic expansion, openness, spaciousness, کشادگی، وُسعت، پہنائی، کشائش
فتیلہ Fatila Arabic twisted thing,
A thick wick that is used in lamps, fireworks, stoves, etc

بٹی ہوئی چیز
موٹی بتی جو چراغ آتشبازی اور چولھے وغیرہ میں استعمال کی جاتی ہے

فخامہ Fakhama Arabic Magnificence, majesty, Greatness, splendor عظمت، شان و شوکت
فراست Firasat Arabic wisdom, sagacity, insight, acuteness of mind, shrewdness, discernment, perception or discernment of (one’s) internal or intrinsic condition for character, & c. by outward indications, physiognomy

ہوشیاری، زیرکی، بات کو جلد سمجھ لینے کی صلاحیت، تیز فہمی، ذہانت
کسی شخص کی صورت دیکھ کر سیرت معلوم کر لینے کی صلاحیت، ذہانت کی تیزی

فرحانہ Farhana Arabic glad, joyful  خوش، شاداں، مسرور، مطمئن، آسودہ
فرحت Farhat Arabic pleasure, delight, cheerfulness, joy    خوشی، شادمانی، مسرت
فرحین Farheen Arabic Happy خوش
فرخانہ Farkhana Arabic wide, broad, vast  وسیع
فرخندہ Farkhanda Persian happy, auspicious, fortunate, prosperous  مبارک، خوش آئند، برکت والی، سعادت مند، نیک
فردا Farda Persian upcoming day, tomorrow آنے والا کل
فردوس Firdaus Arabic paradise, garden, garden of Eden  بہشت، جنت، خُلد، باغ، گلشن، چمن، گلستان
فرزانہ Farzanah Persian wise, intelligent, sagacious, brilliant  دانا، عقلمند، زیرک، سیانا، دانش مند، ہوشیار، ذہین
فردسہ Fardasah Arabic Ampleness, spaciousness گنجائش، وسعت
فروہ Farwah Arabic Wealthy, Wealth  مالداری، دولت مند
فریحہ Fariha Arabic pleasure, delight, cheerfulness, joy    خوشی، شادمانی، مسرت
فریدہ Farida Arabic singular, peerless, matchless, having no equal, incomparable یکتا، بے مثل، اکیلی، یگانہ، بے نظیر، لاثانی
فریضہ Fariza/ Faridha Arabic divine precept or command
duty like: Namaz
liability, responsibility
obligation

خدا کا حکم جو بندوں پر فرض کیا گیا ہو
فرض عبادت، مراد: نماز
وہ امر جس کا بجا لانا ضروری ہو، ذمّہ داری

فسیحہ Faseeha Arabic Wide, spacious وسیع، کشادہ
فصیحہ Fasiha Arabic a word or phrase that has eloquence, elegant, polished (language), eloquent
chaste, pure, or sweet (a word, or expression, or speech), perspicuous, clear, polished (language), eloquent, fluent (of speech)

صاف، واضح، سادہ، فصاحت سے کلام کرنے والی، خوش بیان شیریں کلام شاعرہ یا ادیبہ، خوش گو
ایسا کلمہ یا کلام جس میں فصاحت ہو، شستہ شگفتہ

فضالہ Fuzalah/ Fudhalah Arabic Knowledgeable, knowledgeable More, increased, increased, redundant more than necessary

صاحب علم و فضل، عالمہ، دانا
زیادہ، بڑھا ہوا، افزوں، فالتو، فضول
حساب سے زائد، ضرورت سے زائد

فضّہ Fizza/ Fidhdhah Arabic Silver  چاندی
فضیله Fazeelat/ Fadheelah Arabic eminence, greatness, mastery
superior excellence, superiority
excellent quality, excellence
virtue, perfection
superior attainments or knowledge, learning
high academic attainment

  بزرگی، بڑائی، بڑا درجہ
برتری، فوقیت، ترجیح
خوبی، شرف
نیکی، خیر
علم، فضل

فغمہ Faghmah/ Fagmah Arabic Smell of perfume خوشبو کی مہک
فقیہہ Faqiha Arabic islamic jurist, one well versed in religious laws, a theologian

ادراک و شعور رکھنے والا
علمِ فقہ کا عالم، علمِ دین کا فاضل، شرعی احکام و قوانین کا ماہر

فکیہہ Fakiha Arabic

well-behaved, good-tempered, of pleasing manners, cheerful  باذوق، حسن طبع کا مالک

فلجہ Fuljah Arabic Success, achievement of purpose کامیابی، مقصد برآری
فلذہ Filza Arabic a piece of (one’s) liver or heart, a darling child, my darling

جگر کا ٹکڑا
مراد: بیٹا، بیٹی، اولاد یا ذرَیّت کا کوئی فرد
(مجازاً) پیارا بیٹا یا پیاری بیٹی کے لیے مستعمل، عزیز اور محبوب اولاد

فہمیدہ Fahmidah Persian understood, intelligent, wise, prudent  فہم و عقل رکھنے والی، سمجھ دار، عقلمند، ہوشیار، سمجھا ہوا
فہیرہ Faheerah Arabic stone, grinding stone for medicine پتھر، دوا بنانے کا چکنا پتھر
فہیمه Fahimah Arabic wise, intelligent, one who understands  عقلمند، دانا، سمجھدار، بڑا سمجھدار
فوزیہ Fauziah Arabic acquiring, attaining, obtaining, reaching   بامراد، کسی بلند درجے پر پہنچی ہوئی، کامران، کامیاب
فیروزہ Firozah Persian Turquoise  ایک مشہور جواہر جس کا رنگ سبز، نیلگوں یا آسمانی ہوتا ہے
قارئہ Qari’ah Arabic worshipping, worshipper, votary, one who offers prayers, a reciter عبادت کرنے والی، صوم و صلواۃ کی پابند، عابدہ، پڑھنے والی
قاسمہ Qasimah Arabic The distributor تقسیم کرنے والی
قاصدہ Qasidah Arabic the one who intends or wills, aim binder, messenger, envoy, courier, emissary پیغام لے جانے والی، ایلچی، نامہ بر، سفیرہ
قانتہ Qanitah Arabic Obedient, فرماں بردار، اطاعت گذار
قانعہ Qaniah Arabic Contented, satisfied  قناعت کرنے والی، اکتفا کرنے والی، صابرہ شاکرہ، جو کچھ حصّے میں آئے اُسی پر صبر و شکر ادا کرنا
قدسیہ Qudsia Arabic

Like angels, pure; A pure woman, having holy attributes    فرشتوں کی سی، پاکبازانہ؛ پاک عورت، قدسی صفات رکھنے والی

قرہ Qurrah Arabic coldness, temperateness, comfort, light

روشنی، نور، نیز ٹھنڈک، خنکی (عموماً آنکھ کی)

قرۃ العین Qurratul ain Arabic it is a plant that grows in stagnant water
coolness of eye, the eye sight, i.e. son or daughter
coolness of the eye, something pleasant to look at, cheerfulness, joy, a beloved object
daughter or son

آنکھوں کی ٹھنڈک، بیٹا یا بیٹی کے لیے خاص طور پر اس لفظ کا استعمال کیا جاتا ہے
روشنی چشم، آنکھوں کی ٹھنڈک، راحت جان، مراد: بیٹا یا بیٹی
قرۃ العین ایک روئیدگی ہے کہ رُکے ہوئے پانی میں پیدا ہوتی ہے

قطیفہ Qatifah Arabic velvet  مخمل کا کپڑا، مخمل کی چادر
قمیرہ Qumaira Arabic small moon  چھوٹا چاند
قندیل Qindeel Arabic stars, branched, candlestick, candle, lamp, lantern  ستارے، چراغ، فانوس، لالٹٰین، وہ ظرف جس میں چراغ جلاتے ہیں
قنعہ Qin’ah Arabic High position بلند مقام
قِوامہ Qiwamah Arabic Management, responsibility, sponsorship انتظام، ذمہ داری، کفالت
قویمہ Qaweemah Arabic elegant stature, tall height, Straight, upright سیدھی، خوش قامت
قیصرہ Qaisarah Arabic empress  ملکہ، مہارانی
کاشفہ Kashifah Arabic ( person) disclosing or revealing, expounder, explainer, revealer, detector, discoverer, explainer, expounder
a book that explains or expounds terms or technical text(s)

 کھولنے والی، ظاہر کرنے والی، پردہ دور کرنے والی
وہ کتاب جو اصطلاحات وغیرہ کو وضاحت کرتی ہو

کاظمہ Kazimah Arabic one who controls his/her anger and doesn’t act on it غصّہ پی جانے والی، ضبط کرنے والی، نرم مزاج
کاملہ Kamila Arabic thorough, experienced, accomplished
perfect, mature, proficient, entire, expert, skilled person, skillful
full, entire, complete, a master

پوری، مکمل
کامل

کبشہ Kabshah Arabic Name of several sahabiyat
A large spoon for eating curry or food from the cauldron
Skimmer

دیگچی وغیرہ سے سالن یا کھانا کھانے کا بڑا چمچہ، کفگیر

کثمہ Kusmah/ Kuthma Arabic Bouquet گلدستہ
کحیلہ Kahilah Arabic The eye where kohl/antimony/collyrium was applied    وہ آنکھ جس میں سرمہ لگا ہو
سرمگیں، جس کی آنکھ میں سرمہ لگا ہو، سرمہ لگانا، وہ جن میں سرمہ لگا ہو
کحلاء Arabic eye filled with kohl, eyes stained with kohl, Very dark-eyed, بہت سیاہ آنکھوں والی، سرمگیں
کحیلہ Kahilah Arabic The eye where kohl/antimony/collyrium was applied    وہ آنکھ جس میں سرمہ لگا ہو
سرمگیں، جس کی آنکھ میں سرمہ لگا ہو، سرمہ لگانا، وہ جن میں سرمہ لگا ہو
کرن Kiran Sanskrit ray, beam, gleam, flicker, twinkle, glitter
tasselled lace of gold or silver

شعاع، روشنی کے خطوط جو کسی تابناک سے نکلتے ہیں
سنہری یا روپہلی تاروں کی بنی ہوئی لیس جو بھاری دوپٹوں کے آن٘چلوں یا کامدار ٹوپی پر لگانے ہیں، قبضۂ شمشیر کے کنارے اور جوتی کے حاشیے پر بھی لگائی جاتی ہے

کریمہ Kareemah Arabic The name of many Companions, a generous woman, honorable, kind کئی صحابیات کا نام، سخی عورت، معزز، مہربان
کشمالہ Kashmala Pashto Necklace, flower necklace, basilica flower  ہار والی، پھولوں کا ہار، بیسیلیکا پھول
کعیبہ Kuaibah Arabic High  بلند، اونچی
کفیلہ Kafilah Arabic one who supports, one who takes the surety or guarantee, a person who stands as surety, a security, bail, pledge

کفالت کرنے والی، ضامن، مددگار
(عموماً) خاندان بھر کی کفالت کرنے والی شخص، پرورش کنندہ، پرورندہ
جس پر کوئی ذمہ داری ہو، ذمّہ دار

کلیمہ Kaleema Arabic engaged in conversation, conversing together ہم کلام، بات کرنے والی
کِمامہ Kimaama Arabic Cover of The bud, A cover of palm Bunch کھجور کے شگوفے کا غلاف، کلی کا غلاف
کنول Kanwal Sanskrit

lotus, heart, a lotus-shaped lampshade, the lotus flower  دریائی پودے کا پھول جو سطح آب پر کھلتا ہے

کنیز Kaniz Persian maidservant, handmaid, slavey
(female) devotee
slave-girl
to say and write about one self out of modesty

خدمت گار عورت، باندی، بندی، لونڈی
اپنی ذات کو کم مرتبہ یا کم حیثیت ظاہر کرنے کے لیے خاکسار کمترین کی جگہ، عموماً خط عرضی وغیرہ کے خاتمے پر مستعمل

کوثر Kausar/ Kauthar Arabic Name of a fountain or river in Paradise
the name of a sura in the Qur’an

بہشت کی ایک نہر کا نام جو اس کے اندر جاری ہے، چشمہ اور حوض کا نام
کوثر کا پانی، آبِ کوثر

کَوثَری Kausari/ Kauthari Arabic Heavenly  کوثر کی ، کوثر والی ، جنتی
کوکبہ Kaukabah Arabic cavalcade, procession
glory and splendour
group (of people), crowd, party, company
star made of gold, silver, etc., worn as insignia of rank

بلندی پر لٹکا ہوا گیس یا بجلی کی روشنی کا ہنڈا
ستارہ
سواروں کا پَرّا ، شاہی جلوس

کومل Komal Sanskrit delicate, soft, tender, fluffy
soft, tender, delicate, mild
unripe, immature, fragile

نازک، نرم، لطیف، مُلائم

کیسہ Kayyisah Arabic Ingenious, intelligent, clever, intelligent, understanding زیرک، عقل مند، ہوشیار، ذہین، فہیم
گل رخ Gul Rukh Persian rosy-faced or rosy-cheeked
( Figurative) beautiful, handsome

جس کا چہرہ پھول جیسا ہو، گل عذار
(کنایتاً) حسین و جمیل خوبرو

گلِ رعنا Gule Ra’naa Arabic/ Persian a rose which is red inside and yellow outside
( Metaphorically) a graceful beauty, beloved, sweetheart

ایک پھول جو اندر سے سُرخ اور باہر سے زرد ہوتا ہے اور دوا کے طور پر مستعمل ہے
(مجازاً) حسین و جمیل، خوبرو، محبوب، معشوق

گل فشاں Gul Fishan Persian (Metaphorically) eloquent
sprinkling flowers
a small bottle or any utensil that using to put flowers and wine
a kind of fireworks

پھول بکھیرنے والا، پھول برسانے والا
(مجازاً) من٘ھ سے پھول برسانے والا یعنی خوش بیاں، فصیح
چھوٹی شیشی یا وہ ظرف جس میں گلاب وشراب رکھتے ہیں
ایک قسم کی آتش بازی جس میں چنگاریاں جھڑتے ہوئے پھول معلوم ہوتی ہیں، پُھلجھڑی

گلنار Gulnar Persian pomegranate flower
scarlet colour, scarlet

ایک درخت جو انار سے مشابہ ہوتا ہے اور اس میں بڑے بڑے پھولوں کو سوا جو گلاب کی مانند ہوتے ہیں پھل نہیں لگتا، اسے گلنار فارسی بھی کہتے ہیں، انار کا پھول، گلنار کی کلی
سرخ شوخ رنگ، ارغوانی رنگ، انار کے پھولوں کا سا

گُلِ نارَس Gule Naras Persian a bud yet to bloom into a flower  کچّا پھول ، ناپختہ پھول، کلی ، غنچہ
لامعہ Lameyah Arabic Shining, bright چمک دار، روشن
لائبہ Laiba Arabic Thirsty girl
The thirsty girl who wandered around the water and could not reach the water
Note: it is not a good name for naming a baby girl

پیاسی لڑکی
وہ پیاسی لڑکی جو پانی کے ارد گرد گھومتی ہو اور پانی تک نہ پہنچ سکے۔
نوٹ: بچی کا یہ نام رکھنا اچھا نہیں ہے

لبابہ Lubabah Arabic Essence, gist, mind, brain, wise, Pure  خالص، خالص مغز، عقلمند
لبنٰی Lubna Arabic name of a Sahabia, milky colour

ایک صحابیہ کا نام
دودھ جیسے رنگ والی

لبیبہ Labiba Arabic Essence, gist, mind, brain, wise, Pure  خالص، خالص مغز، عقلمند
لبیقہ Labiqa Arabic Smart, clever, cheerful  ہوشیار وماہر، خوش طبع، ہنس مکھ، بذلہ سنج
لطفہ Latafah Arabic present, gift
لطیفہ Lateefa Arabic Kind, gentle, cheerful مہربان، نرم خو، خوش مزاج
لطیمہ Latima Arabic A box of musk  مشک دان مشک کا ڈبہ
لفیفہ Lafifa Arabic wrapped, folded, involute
collected promiscuously from all parts
complex

لپٹا ہوا، تہ کیا ہوا
جمع کیا ہوا

لمعات Lamaat Arabic lights, shining, glaring  روشنیاں، کرنیں، چمک، پرتو
لمیس Lamees Arabic thin, delicate  گداز جسم، نازک اندام دوشیزہ
لوزینہ Lozeena Persian sweet dish having almond as the main ingredient بادام کا حلوا، ایک قسم کی مٹھائی جس میں مغزبادام ڈالتے ہیں
لئیقہ Lyeeqah Arabic able, capable, competent, worthy  لائق، قابل، صاحبِ لیاقت
لیلٰی Laila Arabic name of the beloved of legendary Arab lover Qais
sweetheart , mistress, the epithet of the celebrated beloved of Majnuu.n (Qais) known to have dark complexion
black as night

شب رنگ، سیاہ فام، سانولی
(مجازاً) معشوقہ، حسین عورت، نیز مجنوں کی محبوبہ کا نام

لینہ Lina Arabic Stem of a date palm tree
soft
gentle, mild
easy
smooth

کھجور کے درخت کا تنا
نرم
نرم، ہلکا
آسان
ہموار

مائدہ Maidah Arabic table or tablecloth served with food, victuals, diet
name of a chapter of Holy Quran

دستر خوان یا میز وغیرہ جس پر کھانا چنا ہوا ہو
قرآن شریف کی ایک سورت کانام

ماجدہ Majidah Arabic conspicuous for honour, or nobility, honourable, Generous, excellent, noble and honorable

سخی، بہت عمدہ، شریف و معزز
قابل تعظیم عورت، بزرگ عورت ماں، چچی وغیرہ، بزرگ رشتہ دارعورتوں کے لئے استعمال ہوتا ہے جیسے والدہ ماجدہ

مادحہ Maadiha Arabic one who praises  تعریف کرنے والی ، مدح کرنے والی
مازیہ Maziya Arabic Virtue, excellence, preeminence, grace and kindness فضیلت، برتری، فوقیت، کرم و مہربانی
ماہِرَہ Mahirah Arabic Experienced, skilled  تجربہ کار، ماہر فن
ماہ رُو Maahru Persian having a face as beautiful as the, moon  چاند کی طرح خوبصورت، چاند سے چہرے والا
ماہ مبین Mahe Mubin Arabic Bright moon,  shining moon  روشن چاند ، کھلا ہوا چاند ، چمکتا ہوا چاند
ماہا Maha Arabic (if Maha derived from Arabic)
loud laughter, burst of laughter, guffaw
Weakness
Note: Then it is not a good name
(if Maha derived from Persian)
Moon
Note: Then it is a good name

(اگر ماہا عربی سے ماخوذ ہے)
زور دار قہقہہ
کمزوری
نوٹ: پھر یہ اچھا نام نہیں ہے۔
(اگر ماہا فارسی سے ماخوذ ہے)
چاند
نوٹ: پھر یہ ایک اچھا نام ہے۔

ماوٰی Mawa Arabic abode, habitation, place of resort,ferment, leaven, source, origin, substance
habitation, abode, dwelling, resort, shelter

جائے پناہ ۔گھر ۔ٹھکانا
جائے بازگشت ، جائے پناہ ، ٹھکانا ، گھر
جائے پناہ، ٹھکانا، گھر

مبارکہ Mubaraka Arabic Blessed  بابرکت، باسعادت
محسنہ Muhsina Arabic beneficent woman  احسان کرنے والی، نیکی کرنے والی عورت، نیک عورت
محصنہ Muhsanah Arabic Chaste پاک دامن
محمودہ Mahmuda Arabic praised, eulogized, commended, spoken well of (lady )
liked

تعریف کی گئی، سراہی گئی، لائق تعریف، پسندیدہ

مخدومہ Makhduma Arabic one who is served-female  مالکہ ، قابل تعظیم خاتون ؛ والدہ ، ماں
مديحہ Madeeha Arabic that for which praise is given, a praiseworthy or laudable action, praised one, praiseworthy, admirable
praiser, eulogist
praise, applause

جس کی تعریف و ستائش کی گئی ہو، ممدوح
تعریف کرنے والا، ستائش کرنے والا، مدّاح
تعریف، ستایش، مدح

مدیرہ Mudirah Arabic female editor  خاتون مدیر
مرجانہ Marjana Arabic sea from masses of shells of very small sea animals, usually orange or red in color, like rock, formed in the sea by groups of particular types of small animal, often used in jewellery, coral
agate

ایک قسم کا سوراخ دار سمندری درخت جسے سمندری کیڑے بناتے ہیں، یہ اکثر سرخ یا سفید رنگ کا ہوتا ہے، یہ بیک وقت نبات اور سنگ میں شامل ہے جب پانی سے باہر لاتے ہیں تو پتھر ہو جاتا ہے ورنہ بڑھتے بڑھتے چٹان کی شکل اختیار کر لیتا ہے
چھوٹا موتی، جوہر سرخ، مونگا

مرضیّہ Marziyyah/ Mardhiyyah Arabic Favorite, interesting  پسندیدہ
مرغوبہ Marghuba/ Magoobah Arabic One who is attracted to, favorite, charming

جس کی طرف رغبت ہو، پسندیدہ ، من بھاؤنی، دل پسند، دلربا

مرینہ Marina Arabic marino is actually the name of a type of mountain ram,
a type of woolen cloth made from marino sheep wool
marina

اصل میں میرینو ایک قسم کی پہاڑی مینڈھے کا نام ہے
ایک قسم کا اونی کپڑا جو مرینو بھیڑ کی اون سے بنایا جاتاہے

مُزْنہ Muznah Arabic A cloud full of water, a one-time rain پانی سے بھرا ہوا بادل، ایک دفعہ کی بارش
مسرّت Masarrat Arabic pleasure, joy, cheerfulness, rapture, delight, gladness, happiness

خوشی کی کیفیت جو کسی بات سے پیدا ہوجائے، انبساط، خوشی، فرحت، نشاط، شادمانی

مشاہدہ Mushahida Arabic demonstrator, witness, observer, a person who looks at or inspects something

مشاہدہ کرنے والی، تجربہ یا معائنہ کرنے والی، دیکھنے والی

مشعل Mashal Arabic lamp, mussal, torch, flambeau, brand

بڑی موٹی بتی یا فلیتہ نیز شمع
شعلے کی جگہ
بڑا چراغ دان
کپڑے کی بڑی گول بتی جسے تیل میں تر کرکے لکڑی کے سرے پر کپڑا لپیٹ کر جلاتے ہیں

مشیّدہ Mushaiadah Arabic Strong  مضبوط
مصباح Misbaah Arabic lamp, lantern, light  چراغ، شمع
مصفوفہ Masfufa Arabic lined up  صف بستہ، صف دار
مصفّی Musaffa Arabic clarified, pure, clean, pure

پاک و پاکیزہ، صاف کیا ہوا، صاف کیا گیا، صاف و شفاف، پونچھا یا کھرچا ہوا، غیر ضروری اجزا یا کدورت سے پاک نیز روشن

صاف کیا گیا، پاک، صاف، صاف کیا ہوا، نتھرا ہوا، پاکیزہ

مطیعہ Muteeah Arabic Submissive woman, Obedient woman  فرمانبردار عورت
معصومہ Maasumah Arabic Innocent عصمت والی، پاک دامن، پاکیزہ
معظمہ Muazzamah Arabic venerable, glorious, extolled, glorified, great, honored, magnificent, exalted, august

بزرگی دیا گیا، واجب التعظیم
بزرگ یا عظمت والی عورت، محترم خاتون
بزرگ، بڑا، قابل ِاحترام، قابل تعظیم

مفتاح Miftaah Arabic Key کنجی، چابی
مفضالہ Mifzalah Arabic Most gracious, most benevolent  بہت فضل والی ، بڑا احسان کرنے والی
مقدس Muqaddas Arabic The pious woman  پاک عورت، مقدس عورت
مقصودہ Maqsudah Arabic beloved
intended, proposed
intent, design, object, aim, view, target

جس کا قصد یا ارادہ کیا گیا ہو
محبوب اور مطلوب معنوی کو مقصود کہتے ہیں کہ ذات مطلق ہے اور تجلی روحی کو بھی کہتے ہیں
مقصد کی جگہ یا ٹھکانا غرض ، مدعا ، مطلب

مکتومہ Maktumah Arabic Hidden, concealed  پوشیدہ، مخفی، چھپی ہوئی
ملاطفہ Mulatafah Arabic courtesy, politeness, favour
letter, correspondence

لطف و عنایت، نیکی بھلائی
عنایت نامہ، مہربانی نامہ، مراسلہء محبت و مرحمت

مکنونہ Maknoona Arabic hidden, veiled پوشیدہ، پردہ نشین
ملیحہ Maliha Arabic Charming woman,  Attractive woman  دلکش عورت
ممتاز Mumtaz Arabic exalted, distinguished, illustrious, eminent, pre-eminent, unique, name of Mughal Empress (Shah-Jahan’s wife )

جسے کوئی خاص امتیاز دیا جائے، نمایاں، یگانہ؛ چیدہ؛ (مجازاً) بلند، معزز، عالی مرتبہ (اوصاف میں)
جدا، الگ، مختلف
اعلیٰ، افضل، برگزیدہ انسان
نامی، نامور، غیر معمولی حیثیت والا؛ باعزت

ممدوحہ Mamduha Arabic The woman who is praised  وہ عورت جس کی تعریف کی جائے، ممدوح عورت
منال Manal Arabic destination, منزل، مقصود
منزہ Munazzah Arabic pure, spotless, blameless, kept apart, free from defects, exempt from impurity

عیبوں سے پاک، پاک، خالی و عاری، بَری، بے لاگ، آزاد، بالاتر
مقدس، متبرک، پاکیزہ
نہایت صاف، نتھرا ہوا، شفاف
بے عیب، خالص

منعام Min’aam Arabic the one who give blessing  صاحب نعمت، مربی، بہت نعمتیں عطا کرنے والا، خدائے تعالیٰ کا ایک صفاتی نام
منقبت Manqabat Arabic anything in which a man glories or which confers on him pre-eminence, glory
ability
accomplishment; praise

تعریف و توصیف، مدح وثنا

منیبہ Muniba Arabic one appointed to conduct a business
proxy
deputy, vicegerent, agent, one appointed to conduct business, foreman
one who turns to the right path

حق کی طرف لوٹنے والی
مالکہ، آقا
نائب مقرر کرنے والی، نائب بنانے والی، نائب رکھنے والی

منیحہ Maniha Arabic Donation, gift  عطیہ، تحفہ
منیفہ Muneefa Arabic Beautiful woman حسین و خوش قامت عورت
مہرین Mahreen Persian having a face as beautiful as the, Sun
سورج، دھوپ، خوبصورت
مہیرہ Maheera Arabic The woman whose marriage portion or gift (Mahr) has been fixed more

وہ عورت جس کاحق مہر زیادہ مقرر کیا گیا ہو

مہر النساء Mahrunnisa Arabic/ Persian The sun of women  عورتوں کا سورج
مہر جبیں Mahr Jabeen Persian whose forehead is as bright as the sun, beautiful, beloved

جس کی پیشانی آفتاب کی طرح چمک دار اور روشن ہو، مراداً: حسین عورت، معشوق، محبوب

مہک Mahak Hindi Fragrance, odour, scent, smell
flavour

پھولوں کی خوشبو، تیز مہاوتی یا میٹھی میٹھی بو، بو باس

مَہ وَش  مہوش Mahwash Persian Beautiful as moon, moon-faced  چاند جیسا، خوبصورت، حسین
منى Muna Arabic Wish, desir خواہش
منا Muna Hopi spring  موسم بہار
میمونہ Maimunah Arabic Prophet Mohammed’s wife name, who was the daughter of Alharis of Hawazin tribe and sister of Hazrat Abbas kinship
good luck, fortunate, blessed

نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلّم کی زوجہء محترمہ کا نام جو قبیلہء ہوازن کے الحارث کی بیٹی اور حضرت عباسؓ کے رشتے کی بہن تھیں، رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلّم سے آپ کی شادی مکے کے شمال مغربی گاؤں سیرف میں ہوئی

نائلہ Nailah Arabic Obtainer, Recipient حاصل کرنے والی
ناجیہ Najiah Arabic Saved  نجات پانے والی
نادرہ Nadirah Arabic any strange or unique thing
uncommon, unique, precious, outstanding, exceptional

کوئی عجیب یا نایاب چیز، شہ پارہ
عجیب، انوکھا، عجوبہ، نرالا، کمیاب، غیر معمولی

ناز Naaz Persian coquetry, amorous playfulness, feigned disdain, dalliance, elegance, gracefulness
pride, grace

لاڈ، پیار، اٹھلاہٹ، چونچلا، ادا، نخرہ
شوخی، چھل بل، چلبلاہٹ، چٹک مٹک
غرور، گھمنڈ، مان، نخوت، پندار
تغافل، بے نیازی، بے پروائی
(مجازاً) شان، تمکنت، ٹھسا، ٹھسک
بڑائی، عزت، فخر، افتخار
بھروسا، تکیہ، برتا، حمایت، پشتی
لبھانا، منانا
شوخ عاشق
نزاکت

نازیہ Naziah Persian coquetry, amorous playfulness, feigned disdain, dalliance, elegance, gracefulness
pride, grace

نخروں والی، ناز والی

ناصحہ Nasiha Arabic Admonishing, pure نصیحت کرنے والی، خالص
ناصرہ Nasira Arabic helper, ally, defender, support, assistant  مددگار، حامی، معاون، مدد کرنے والی، فتح و نصرت بخشنے والی
ناصفہ Nasifa Arabic The way to go water in the valley
The greenery of the valley

وادی میں پانی جانے کا راستہ، نالا
وادی کا سبزہ زار

ناصیہ Nasiah Arabic forehead, forelock over the head, appearance, preface, foreword
forelock over the head
(Metaphorically) forehead
upper part of the front

پیشانی کے بال
پیشانی، جبیں، ماتھا
سامنے کا بلند رخ، آگے کا اوپری حصہ

ناضرہ Nazirah/ Nadhirah Arabic Fresh ترو تازہ
ناظرہ Nazirah Arabic the eye, sight, vision
related to vision, related to the act of vision, reading through vision
reading, studying (in opposite to repeating by heart )

دیکھنے کی قوت
دیکھنے والی، نظر کرنے والی
حافظہ کے خلاف، دیکھ کر قرآن شریف پڑھنا، (حفظ یا زبانی کی ضد)

ناعمہ Naa’ima Arabic A woman with a delicate body brought up in grace and grace

ناز و نعم میں پلی ہوئی
ناز ک بدن عورت

نافعہ Nafe’ah Arabic Beneficial, Profitable نفع بخش
ناہید Naheed Persian the planet Venus, the goddess of beauty and love

ایک سیارے کا نام جو تیسرے آسمان پر چمکتا ہے، زہرہ، وینس

نبالہ Nabala Arabic Nobleness, nobility, intelligence, greatness and dignity شرافت و نجابت، ذہانت، عظمت و وقار
نبیشہ Nabisha Arabic

Soil extracted from the well, deep  کنویں سے نکالی ہوئی مٹی، گہری

نبیلہ Nabilah Arabic beautiful
exalted, superior
prominent
wise

ہوشیار، زیرک، دانا، سمجھ دار، عقل مند، ماہر
عظیم، اعلیٰ، افضل، عمدہ
اچھی، خوبصورت
صاحب فضیلت، شریف، بزرگ

نجمہ Najma Arabic Star ایک ستارہ
نجوٰی Najwa Arabic whispering, talking quietly through your ears, secret talk, the one who tells secretes and trustworthy

سرکوشی، کانا پھوسی، کھسر پھسر، خفیہ گفتگو، راز، بھید

نجیبہ Najeeba Arabic high ancestry, lineage, noble, intelligent اعلی نسب، شریف، ہوشیار
نِحلہ Nihla Arabic tip, gift, grant, sent, donation, gratuity, reward;beneficence, pardon, forgiveness, liberality, generosity بخشش، تحفہ، انعام، عطیہ، عنایت، کرم، مہربانی
نٖخبہ Nukhba Arabic selected, chosen, collected منتخب چیز
ندیمہ Nadeema Arabic A companion, associate, comrade, friend, ally ہم نشین، رفیق، ہمدم
ندرت Nudrat Arabic uniqueness, oddness, singularity, rareness, novelty

نادر ہونے کی کیفیت، یکتائی، انوکھا پن، نیا پن، اچھوتا پن نیز جدت، اختراع، صناعی؛ عجیب پن، کمیابی
لطافت، عمدگی، خوبصورتی، خوبی
سنسان پن، تنہائی

نُزہَت Nuzhat Arabic freshness, verdure
pleasure, cheerfulness, delight
pureness, innocence, chastity, purity
adornment

ترو تازگی، شادابی، خصوصا کسی جگہ کی خوشبو، مہک، (مجازاً) فرحت، انبساط، خوشی
عفت، پاکیزگی، لطافت، بے عیب ہونے کی حالت
فاصلہ، دوری، خصوصاً عیب و خرابی سے
ناخوشی کی وجہ سے دوری
عیش و نشاط، حظِ نفسانی، لطف و سرور

نسرین Nasreen Arabic a wild rose, the jonquil, a kind of white wild rose

سیوتی کا درخت یا پھول، ایک قسم کا جنگلی سفید گلاب کا پھول، سفید گلاب، چیتی گلاب

نشرہ Nashra Arabic Slow wind دھیمی ہوا
نصرت Nusrat Arabic help, support, assistance, efficient aid
victory

مدد، معاونت، کمک
فتح، کامیابی، ظفرمندی

نصیرہ Naseera Arabic defender, assistant, ally, helper, helper, friend, ally عطیہ، مددگار، طرف دار
نضرہ Nazrah/ Nadhrah Arabic Freshness  تازگی
نطیسہ Natisa Arabic Thoughtful in matters, understanding of matter, experts and smart

معاملات میں غور وفکر کرنے والی، معاملہ فہم، ماہر و ہوشیار

نعماء Nama Arabic Comfort, wealth  آسودگی راحت وآرام، مال ودولت
نُعْمہ Nu’mah Arabic coldness, temperateness, comfort, light آنکھ کی ٹھنڈ ک
نعیمہ Naeemah Arabic benefits, good, pleasure, luxury

نعمت والی، صاحب نعمت، پُر مسرت، پُر آسائش، آسائش رکھنے والی، فیض والی، کرامت والی ، نعمتوں والی

نفحت Nafhat Arabic Aroma, fragrance, pleasant smell مہک، خوشبو کا جھونکا، خوشگوار مہک
نفیسہ Nafisa Arabic A precious thing, a subtle thing
Sophisticated woman  گراں مایہ چیز، لطیف شے، نفیس عورت
نقیبہ Naqeeba Arabic chief, leader, herald, intelligent person ذمے دار، نمائندگی کرنے والی، سردار، سربراہ
نقرہ Nuqrah Persian silver
Silver (esp. after it has been melted), coin (of silver or gold), money, white colour, or cream-colour (in horses)
silver coin

ہر چیز جو سفید ہو، گورا چٹا، سفید
چاندی، سیم، رُوپا، فِضہ
سفید رنگ کا گھوڑا جس کی پلکیں ایال، دُم وغیرہ بھی سفید ہوں
انسان کی گردن کا گڑھا
چاندی کا سکہ، روپیہ

نکہت Nakhat Arabic fragrance, perfume, odour, scent  خوشبو، مہک، بوئے خوش
نمرہ Namra Arabic name of a place in Arafat near Mecca
spotted like a leopard
a dappled cloud
a kind of cloak marked with black and white lines
a woollen Arabian garment of different stripes

مکے کے قریب میدان عرفات میں ایک مقام جہاں حجاج قیام کرتے ہیں اور وہاں واقع ایک مسجد جہاں ہر سال حج کے موقعے پر ۹ ذوالحجہ، ظہر اور عصر کی دونوں نمازیں ملا کر یعنی نماز ظہرین ادا کرتے ہیں
داغ دار یا رنگ برنگ بادل
ایک قسم کا چوغا یا چادر جس پر سفید اورسیاہ لکیریں ہوں
ایک اونی عربی لباس جس پر مختلف دھاریاں ہوتی ہیں

نمیرہ Numaira Arabic Clean and pure as water  پانی کی طرح صاف اور پاکیزہ
نمیقہ Namiqa Arabic letter, epistle, writing  خط، نامہ، نوشتہ، مکتوب، تحریر
نورین Nureen Arabic Bright, shining  نورانی، روشن ، چمکدار
نوشابَہ Naushabah Persian the name of a queen who, according to a tradition, was rescued by Alexander the Great from Russia
water of life

ایک ملکہ کا نام جس کو ایک روایت کے مطابق سکندراعظم روس سے چھڑاکر لایا تھا
آب حیات، امرت جل

نوشین Nausheen Persian agreeable, pleasant, honey-like, sweet  قابل قبول، خوشگوار، شہد جیسا، میٹھا
نوعہ No’ah Arabic Fresh fruit تروتازہ پھل
نویدہ Naveeda Persian good news, happy news خوشخبری، مژدہ، بشارت، اچھی خبر
نویرہ Nuwairah Arabic A small fire, a small ember, a white flower called a spring flower

چھوٹی سے آگ، چھوٹا سا انگارہ، سفید پھول جس کو موسم بہار کا پھول کہا جاتا ہے

نویلہ Nuwailah Arabic Name of Sahabia  صحابیہ کا نام
نیلم Neelam Persian Sanskrit A blue gemstone, ruby  نیلے رنگ کا قیمتی پتھر، یاقوتِ کبود
نیلوفر Nilofar Persian a lotus like blue flower, Nymphaea lotus, lotus, water lily, nenuphar

ایک قسم کے نیلے رنگ کے پھول
کنول کی ایک قسم، نیلے رنگ کا کنول

نیقہ Neeqah Arabic refinement, nicety, exquisiteness, purity نفاست و عمدگی، انتہائی لطافت و نزاکت
نیلہ Nailah Arabic acquiring, acquisition, obtaining, attainment, achievement عطیہ
واجده Wajidah Arabic The recipient  پانے والی
واثقہ Wasiqah/ Wathiqa Arabic strong, reliable  مضبوط، معتبر، قابل اعتماد، بھروسے کے لائق
وادعہ Wada’ah Arabic Modesty and dignity, humility and tolerance, humility and tranquility, gentleness, seriousness

متانت و وقار، حلم وبردباری، عاجزی و مسکنت، نرم مزاجی، سنجیدگی

وارثہ Warisa Arabic Successor, inheritor  جانشین، میراث لینے والی
واصلہ Wasila Arabic Connector  متصل کرنے والی، ملانے والی
واعظہ Wa’izah Arabic Adviser, preacher, compassionate  نصیحت کرنے والی، وعظ گو، ناصحہ، ہمدرد
واعیہ Wa’iyah Arabic Intelligent, conscious, understanding  ہوشمند، باشعور، سمجھنے والی
واقدہ Waqida Arabic A fire-kindler, an illuminator آگ جلانے والی، روشن كرنے والی
واقیہ Waqiyah Arabic Protective بچاؤ کرنے والی، زریعۂ حفاظت
واہبہ Wahiba Arabic a giver, a bestower
liberal, generous, munificent

عطا کرنے والی، ہبہ کرنے والی ؛ بہت بخشنے والی، فیاض، متمول

وثیقہ Waseeqah/ Watheeqah Arabic affidavit, document, faith, bound, obligation, confidence, firmness, stipend, allowance, contract, any legal document

معاہدہ نامہ، اقرار نامہ، عہد نامہ، دستاویز، سند، تمسک، لکھت، عہد، پیمان نیز اُستواری، اعتماد، بھروسا

وجیہہ Wajeeha Arabic Influential, talented, handsome  بااثر، باصلاحیت، وجاہت والی
وحیدہ Waheeda Arabic single person, individual, unique person, unrivaled, incomparable, nonpareil, singular

تنہا، اکیلی، یکتا، یگانہ، بنیادی، اصلی، واحد

ودیفہ Wadeefa Arabic Lush garden, Green garden  سرسبز باغ
وردہ Wardah Arabic Rose  گلاب کا پھول
وردیّہ Wardiyyah Arabic A rose garden گلاب کا چمن یا کیاری
وسیمہ Waseema Arabic handsome, comely نشان والی، نشان کیا ہوا، مراد: خوبصورت، حسین، خوبرو، خوش وضع
وَقِیعَہ Waqeea’h Arabic Honourable, valued and respected عزت والی، قدر ومنزلت والی
وکیعہ Wakeea Arabic Strong  مضبوط
ولیجہ Waleeja Arabic Close friend قریبی دوست، دلی دوست
ولیہ Williah Arabic friend, guardian, helper, lord, master, prince, heir اللہ کی مقرب، محافظ، مددگار، حمایتی، ناصر، یار، دوست
ولیدہ Waleeda Arabic A minor girl نابالغ لڑکی، کم سن
ومیضہ Wameezah/ Wameedha Arabic Shine چمک
ہاجرہ Hajira Arabic name of the wife of Prophet Abraham and mother of Prophet Ismail, Hagar the mother of Ismail
traveling woman, refugee women, migrant woman

گھر بار چھوڑنے والی، ہجرت کرنے والی
حضرت ابراہیم علیہ السلام کی زوجۂ طاہرہ اور حضرت اسماعیل علیہ السلام کی والدہ محترمہ کا نام جو صحیح ‘ہَاجِر’ ہے

ہادیہ Hadia Arabic a director, leader, guide
director
head of religious order
leader, guide, mentor

آگے رہنے والی ؛ ہدایت دینے والی، پیشوا، پیر و مرشدہ، رہبرہ، رہنما
پیشوا، ہدایت کرنے والا
رستہ دکھانے والی

ہانی Haani Arabic Joyful, cheerful, happy  پرمسرت، خوش دلی ، خوش حالی
ہما Huma Persian a bird of happy omen in Persian mythology
a bird of happy omen, Phoenix, a fabulous bird
phoenix

ایک مشہور پرند کا نام۔ جس کی نسبت خیال کیا جاتاہے کہ جس کے سرپر سے گزر جائے وہ بادشاہ ہوجاتا ہے۔ یہ جانور ہڈیاں کھاتا ہے۔ اور کسی کو نہیں ستاتا ہے
ایک خیالی پرند جس کے متعلق مشہور ہے کہ جس شخص کے سر پر سے گزر جائے وہ بادشاہ ہو جاتا ہے یعنی دولت اور سلطنت پاتا ہے ، (اسے لوگ مبارک خیال کرتے ہیں)

یاسمین Yasmin Arabic Jasmine

چنبیلی کا پھول، یاسمن
ایک سفید رنگ کا خوشبو دار پھول والا پودا اور اس کا پھول

يسرى Yusra Arabic wealth, ease دولت، آسانی
یسما Yousma Turkish Beautiful, Pretty خوبصورت، حسین
یمنیٰ Yumna Arabic The right hand, the cause of blessing  دایاں ہاتھ، باعث برکت
یمینہ Yaminah Arabic Blessed, right side بابرکت، داہنی جانب

Join our list

Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.

Thank you for subscribing.

Something went wrong.

Leave a Reply