Read Surah Mulk Explanation In English
Read Surah Mulk Translation and Explanation In Urdu
Read Surah Mulk In Arabic PDF 71 KB
The Virtues of Surah Al-Mulk
Prophetic Tradition has named this Surah as Waqiyah (protector) and Munjiyah (saviour) as well. In a Tradition, the Holy Prophet (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) is reported to have said:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هِيَ المَانِعَةُ، هِيَ المُنْجِيَةُ، تُنْجِيهِ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ». )رواه الترمذي في سننه: 2890)
“It [ the Surah ] is the protector and saviour which will rescue and redeem him who recites it from the torment of the grave.” [ Transmitted by Tirmidhi who has graded it as ‘liasan, gharib’ as quoted by Qurtubl ]
Sayyidna Ibn ` Abbas (رض) reports that the Messenger of Allah (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) said:
“It is my heart’s desire that Surah Al-Mulk be in every believer’s heart.” [ Tha` labi ]
Sayyidna Abu Hurairah (رض) narrates that the Messenger of Allah (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) has said:
“Verily, there is a Surah in the Book of Allah (Qur’an) containing thirty verses that will intercede on behalf of him who recites it until he is rescued from Hell and admitted to Paradise; and it is Surah Tabarak.” [ Qurtubi cites it from Tirmidhi ].
In short, the basic subject of the Surah is to prove the existence of Allah and His perfect knowledge and power by inviting consideration to the marvels of this universe. However, as a subsidiary subject, some other realities are also mentioned like punishment for unbelievers and reward for believers.
Surah Mulk In Arabic
سورة الملك
﷽
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿1﴾ الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ ﴿2﴾ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِنْ تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِنْ فُطُورٍ ﴿3﴾ ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ ﴿4﴾ وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ ﴿5﴾ وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿6﴾ إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ ﴿7﴾ تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ ﴿8﴾ قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ ﴿9﴾ وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ ﴿10﴾ فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ ﴿11﴾ إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿12﴾ وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿13﴾ أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ﴿14﴾ هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ﴿15﴾ أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ ﴿16﴾ أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ﴿17﴾ وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ﴿18﴾ أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ ﴿19﴾ أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ﴿20﴾ أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ ﴿21﴾ أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ﴿22﴾ قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ ﴿23﴾ قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿24﴾ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿25﴾ قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ ﴿26﴾ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ ﴿27﴾ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿28﴾ قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ ﴿29﴾ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ ﴿30﴾
Surah Al Mulk In English
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa ‘alaa kulli shai-in qadeer
- Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu ‘amalaa; wa huwal ‘azeezul ghafoor
- Allazee khalaqa sab’a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawut farji’il basara hal taraa min futoor
- Summar ji’il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi’anw wa huwa haseer
- Wa laqad zaiyannas samaaa’ad dunyaa bimasaa beeha wa ja’alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a’tadnaa lahum ‘azaabas sa’eer
- Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim ‘azaabu jahannama wa bi’sal maseer
- Izaaa ulqoo feehaa sami’oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor
- Takaadu tamayyazu minal ghaizz kullamaaa ulqiya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam ya’tikum nazeer
- Qaaloo balaa qad jaaa’anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin kabeer
- Wa qaaloo law kunnaa nasma’u awna’qilu maa kunnaa feee as haabis sa’eer
- Fa’tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa’eer
- Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer
- Wa asirroo qawlakum awijharoo bih; innahoo ‘aleemum bizaatis sudoor
- Alaa ya’lamu man khalaqa wa huwal lateeful khabeer
- Huwal lazee ja’ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqih; wa ilaihin nushoor
- ‘A-amintum man fissamaaa’i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor
- Am amintum man fissamaaa’i ai yursila ‘alaikum haasiban fasata’lamoona kaifa nazeer
- Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer
- Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna il’lar rahmaan; innahoo bikulli shai in baseer
- Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor
- Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee ‘utuwwinw wa nufoor
- Afamai yamshee mukibban ‘alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan ‘alaa siratim mustaqeem
- Qul huwal lazee ansha akum wa ja’ala lakumus sam’a wal absaara wal af’idata qaleelam maa tashkuroon
- Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon
- Wa yaqooloona mataa haazal wa’du in kuntum saadiqeen
- Qul innamal ‘ilmu ‘indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen
- Falaammaa ra-awhu zulfatan seee’at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda’oon
- Qul ara’aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma’iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min ‘azaabin aleem
- Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa ‘alaihi tawakkalnaa fasata’lamoona man huwa fee dalaalim mubeen
- Qul ara’aytum in asbaha maaa’ukum ghawran famai ya’teekum bimaaa’im ma’een
Translation
With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful.
- Glorious is the One in whose hand is the Kingdom (of the whole universe) , and He is powerful over every thing,
- the One who created death and life, so that He may test you as to which of you is better in his deeds. And He is the All-Mighty, the Most-Forgiving,
- who has created seven skies, one over the other. You will see nothing out of proportion in the creation of the RaHman (the All-Merciful Allah) . So, cast your eye again. Do you see any rifts?
- Then cast your eye again and again, and the eye will come back to you abased, in a state of weariness.
- And We have decorated the nearest sky with lamps, and have made them devices to stone the devils, and We have prepared for them the punishment of Hell.
- And for those who disbelieved in their Lord, there is the punishment of Jahannam , and it is an evil end.
- When they will be thrown in it, they will hear a terrible sound from it, and it will be boiling,
- seeming as if it will burst out of fury. Whenever a group is thrown into it, its keepers will say to them, :Had no warner come to you?
- They will say, :Yes, a warner had come to us, but We had rejected, and said, _Allah has not revealed anything. You are only in great error.‘
- And they will say, :Had we been listening or understanding, we would not have been among the people of the Hell.
- Thus they will confess their sin. So, away with the people of the Hell!
- Surely, for those who have awe of their Lord without seeing (Him) , there is forgiveness and a big reward.
- Whether you keep your talk secret or make it aloud, He knows well what lies in the hearts.
- Is it (imaginable) that He who has created (them) will not have (such a) knowledge, while He is the Knower of the finest things, the All-Aware?
- He is the One who has made the earth subjugated for you, so walk on its shoulders, and eat out of His provision, and to Him is the Resurrection.
- Have you become fearless of Him who is in the sky if He makes you sink into the earth, and it starts trembling at once?
- Or, have you become fearless of Him who is in the sky if He looses a violent wind with stones against you? So, you will soon come to know how was My warning!
- And of course, those before them (also) rejected (the truth) . So, how was My censure?
- Have they not looked to the birds above them spreading their wings, and (at times) they fold (them) in? No one holds them up except the RaHman (the All-Merciful Allah) . Surely He is watchful of every thing.
- Now, who is there to act as a force for you to help you, except the RaHman ? The disbelievers are in nothing but delusion.
- Or, who is there to give you sustenance, if He withholds His sustenance? Still, they persist in rebellion and aversion.
- Then, is the one who walks falling down (frequently) on his face more right or the one who walks properly on a straight path?
- Say, :He is the One who has originated you, and made for you ears and eyes and hearts. How little you pay gratitude!
- Say, :He is the One who has scattered you on the earth, and to Him you will be assembled.
- And they say, :When will this promise (of the Day of Judgment) be fulfilled, if you are true?
- Say, :The knowledge (of that Day) is only with Allah, and I am only a plain warner.
- Then, once they will see it approaching, the faces of the disbelievers will be turned awkward, and it will be said, :This is what you were calling for!
- Say, :Tell me, if Allah destroys me and those who are with me (as you wish) , or has mercy on us (as we wish) , who can (in either case) save the disbelievers from a painful punishment?
- Say, :He is the RaHman; we have believed in Him, and in Him we placed our trust. So, you will soon come to know who is in open error.
- Say, :Tell me, Should your water vanish into the earth, who will bring you a flowing (stream of) water?
Read Surah Mulk In Arabic PDF 71 KB
Read Surah Mulk Explanation In English
Read Surah Mulk Translation and Explanation In Urdu
Join our list
Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.