Surah E Kahf First 10 Verses

Surah E Kahf First 10 Verses, Surah Kahf First 10 And Last 10 Verses

Surah Kahaf Read Online PDF 118 KB

Some Merits and Properties of Surah al-Kahf

It appears in some narratives that a person who recites Surah al-Kahf on the day of Jumu’ah will have light from his feet up to the sky. This light will serve him well on the day of Qiyamah, and every sin com¬mitted by him between the past and the present Jumu’ah will be forgiv¬en.” (Imam Ibn Kathir has declared this report to be mawquf (a Hadith the narration of which stops at a Sahabi and does not ascend to the Holy Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)).

And Hafiz Zya’ al-Maqdisi, in his book Al-Mukhtarah, has reported on the authority of Sayyidna ` Ali (رض) that the Holy Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, “One who recites Surah al-Kahf on the day of Jumu’ah will remain protected from every fitnah. And if Dajjal appears, he will stay safe against the trying challenges released by him as well.” (All these narrative reports have been taken from Tafsir ibn Kathir)

nd as narrated by Sayyidna Abu Said (رض) ، the Holy Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, “Whoever recites Surah al-Kahf in full on the day of Jumu’ah will have light for him until the next Jumu’ah. (Reported and declared as Sahih by al-Hakim and al-Baihaqi in al-Da` awat – from Mazhari)



Surah Kahaf Read Online PDF 118 KB

First Ten Verses Of Surah Kahf In Arabic

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا ۜ ﴿1﴾ قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا ﴿2﴾ مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا ﴿3﴾ وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ﴿4﴾ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِنْ يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا ﴿5﴾ فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا ﴿6﴾ إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ﴿7﴾ وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا ﴿8﴾ أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا ﴿9﴾ إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا ﴿10﴾

Transliteration in English

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

  1. Alhamdu lillaahil lazeee anzala ‘alaa ‘abdihil kitaaba wa lam yaj’al lahoo ‘iwajaa
  2. Qaiyimal liyunzira ba’asan shadeedam mil ladunhu wa yubashshiral mu’mineenal lazeena ya’maloonas saalihaati anna lahum ajran hasanaa
  3. Maakiseena feehi abadaa
  4. Wa yunziral lazeena qaalut takhazal laahu waladaa
  5. Maa lahum bihee min ‘ilminw wa laa li aabaaa’ihim; kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim; iny yaqooloona illaa kazibaa
  6. Fala’allaka baakhi’un nafsaka ‘alaaa aasaarihim illam yu’minoo bihaazal hadeesi asafaa
  7. Innaa ja’alnaa ma ‘alal ardi zeenatal lahaa linabluwahum ayyuhum ahsanu ‘amalaa
  8. Wa innaa la jaa’iloona maa ‘alaihaa sa’eedan juruzaa
  9. Am hasibta anna Ashaabal Kahfi war Raqeemi kaanoo min Aayaatinaa ‘ajabaa
  10. Iz awal fityatu ilal Kahfi faqaaloo Rabbanaaa aatinaa mil ladunka rahmatanw wa haiyi’ lanaa min amrinaa rashadaa

Translation

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

  1. Praise be to Allah Who hath revealed the Scripture unto His slave, and hath not placed therein any crookedness,
  2. (But hath made it) straight, to give warning of stern punishment from Him, and to bring unto the believers who do good works the news that theirs will be a fair reward,
  3. Wherein they will abide for ever;
  4. And to warn those who say: Allah hath chosen a son,
  5. (A thing) whereof they have no knowledge, nor (had) their fathers, Dreadful is the word that cometh out of their mouths. They speak naught but a lie.
  6. Yet it may be, if they believe not in this statement, that thou (Muhammad) wilt torment thy soul with grief over their footsteps.
  7. Lo! We have placed all that is on the earth as an ornament thereof that We may try them: which of them is best in conduct.
  8. And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.
  9. Or deemest thou that the People of the Cave and the Inscription are a wonder among Our portents?
  10. When the young men fled for refuge to the Cave and said: Our Lord! Give us mercy from Thy presence, and shape for us right conduct in our plight.

Surah Kahaf Read Online PDF 118 KB

Surah Kahf Last 10 Verses In Arabic

وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِرِينَ عَرْضًا ﴿100﴾ الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَنْ ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا ﴿101﴾ أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِنْ دُونِي أَوْلِيَاءَ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا ﴿102﴾ قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا ﴿103﴾ الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا ﴿104﴾ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا ﴿105﴾ ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا ﴿106﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا ﴿107﴾ خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا ﴿108﴾ قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا ﴿109﴾ قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا ﴿110﴾

Transliteration in English

  1. Wa ‘aradnaa jahannama Yawma’izil lilkaafireena ‘ardaa
  2. Allazeena kaanat a’yunuhum fee ghitaaa’in ‘an zikree wa kaanoo laa yastatee’oona sam’aa (section 11)
  3. Afahasibal lazeena kafarooo any yattakhizoo ‘ibaadee min dooneee awliyaaa’; innaaa a’tadnaa jahannama lil kaafireena nuzulaa
  4. Qul hal nunabbi’ukum bilakhsareena a’maalaa
  5. Allazeena dalla sa’yuhum fil hayaatid dunyaa wa hum yahsaboona annahum yuhsinoona sun’aa
  6. Ulaaa’ikal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim wa liqaaa’ihee fahabitat a’maaluhum falaa nuqeemu lahum Yawmal Qiyaamati waznaa
  7. Zaalika jazaaa’uhum jahannamu bimaa kafaroo wattakhazooo Aayaatee wa Rusulee huzuwaa
  8. Innal lazeena aamanoo wa ‘amilus saalihaati kaanat lahum Jannaatul Firdawsi nuzulaa
  9. Khaalideena feeha laa yabghoona ‘anhaa hiwalaa
  10. Qul law kaanal bahru midaadal li kalimaati Rabbee lanafidal bahru qabla an tanfada Kalimaatu Rabbee wa law ji’naa bimislihee madadaa
  11. Qul innamaaa ana basharun mislukum yoohaaa ilaiya annamaa ilaahukum Ilaahunw Waahid; faman kaana yarjoo liqaaa’a Rabbihee falya’mal ‘amalan saalihanw wa laa yushrik bi’ibaadati Rabbiheee ahadaa (section 12)

Translation

  1. On that day we shall present hell to the disbelievers, plain to view,
  2. Those whose eyes were hoodwinked from My reminder, and who could not bear to hear.
  3. Do the disbelievers reckon that they can choose My bondmen as protecting friends beside Me? Lo! We have prepared hell as a welcome for the disbelievers.
  4. Say: Shall We inform you who will be the greatest losers by their works?
  5. Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.
  6. Those are they who disbelieve in the revelations of their Lord and in the meeting with Him. Therefor their works are vain, and on the Day of Resurrection We assign no weight to them.
  7. That is their reward: hell, because they disbelieved, and made a jest of Our revelations and Our messengers.
  8. Lo! those who believe and do good works, theirs are the Gardens of Paradise for welcome,
  9. Wherein they will abide, with no desire to be removed from thence.
  10. Say: Though the sea became ink for the Words of my Lord, verily the sea would be used up before the words of my Lord were exhausted, even though We brought the like thereof to help.
  11. Say: I am only a mortal like you. My Lord inspireth in me that your Allah is only One Allah. And whoever hopeth for the meeting with his Lord, let him do righteous work, and make none sharer of the worship due unto his Lord.

[From Holy Quran Translation by Muhammad Marmaduke Pickthall]

Join our list

Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.

Thank you for subscribing.

Something went wrong.

Leave a Reply