Surah Anbiya Ayat 89 In Arabic
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ ﴿89﴾
Surah Anbiya Ayat 89 Transliteration
Wa Zakariyyaaa iz naadaa Rabbahoo Rabbi laa tazarnee fardanw wa Anta khairul waariseen
Surah Anbiya Ayat 83 Translation
Then we heard his prayer and saved him from the anguish. Thus we save believers.
Surah Anbiya Ayat 89 Explanation
Sayyidna Zakariyya (علیہ السلام) wished for a son and heir for which he prayed to Allah. But at the same time he made it clear that Allah is the best heir no matter if he had a son or not وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ. You are the best of inheritors – 21:89). This was the manifestation of the prophetic respect in that the main concern of the prophets should always be toward Allah Ta’ ala, and even if someone else came into focus, their attention should not deviate from the main objective.
[From Ma’ariful Quran English by Mufti Taqi Uthmani]
Surah Anbiya Ayat 89 Explanation From Tafseer Jalalain
And, mention, Zachariah (Zakariyya, is substituted by [ the following, idh nada rabbahu …]) when he cried out to his Lord, saying: ‘My Lord, do not leave me without an heir, without a son to inherit from me, and You are the best of inheritors’, the One that endures after all of your creation has perished.
Surah Anbiya Ayat 89 Explanation Tafseer Ibn e Abbas
(And Zachariah) and mention, O Muhammad, Zachariah, (when he cried unto) when he prayed to (his Lord: My Lord! Leave me not childless) alone without any helper, (though Thou art the best of inheritors) though You are the best of helpers.
Join our list
Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.