Sahabi Names

Islamic Names, Islami Naam, Islamic Naam, Unique Islamic Names

Importence of Names in Hadiths

Narrated Abud Darda: The Prophet ﷺ said: On the Day of Resurrection you will be called by your names and by your father’s names, so give yourselves good names. (sunan abi daud: 4948)

Hazrat Anas said; I took ‘Abd Allah b. Abi Talhah, when he was born, to the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم), and the prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) was wearing a woolen cloak and rubbing tar on his camel. He asked:
Have you some dates? I said: Yes. I then gave him some dates which he put in his mouth, chewed them, opened his mouth and then in it. The baby began to lick them. The prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) said: ANSAR’s favourite (fruit) is dates. And he gave him the name of ‘Abd al-Rahman.  (sunan abi daud: 4951)

Narrated Abu Wahb al-Jushami (RA):
The Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) said: Call yourselves by the names of the Prophets. The names dearest to Allah are ‘Abdullah and ‘Abdur Rahman, the truest are Harith and Hammam, and the worst are Harb and Murrah. (sunan abi daud: 4950)

Choosing the best Islamic name

Among the moral rights of children over parents is the right to choose a good name.

Parents must choose good names for their children when they are born and avoid giving the child an ugly name that will harm him as he grows up, as, Since there is no doubt that a person’s name has an impact on his psyche, either positively or negatively, depending on the goodness or ugliness of the name.

Muslim conditions regarding naming children

Today, the world of the Internet has become very common and popular. People take the help of Google and YouTube for many of their issues, one of which is the naming of babies.

Earlier, people used to go to scholars and experts in Islamic studies to name their children, and they would suggest suitable names.

But now mostly people access the internet for naming, and they name by trusting these websites and blogs.

Nowadays, in our society, a lot of meaningless names are seen, in which the names of the Internet play a major role.

There are hundreds of Islamic name websites on the internet, and Facebook and Instagram have a long list of Islamic names and their meanings. But I say with full confidence that most of these names and their meanings are wrong.

And the reason for this is that our Islamic names are generally Arabic, Persian, or Urdu, which the majority of Muslims are not familiar with.

And this is also the case with people who publish these names on websites. They know a little bit of English, but they don’t know Arabic, Farsi, or Urdu. That’s why they write the reverse meaning of the names and publish them on their blog, and people who are searching for the name on Google assume that these bloggers must have been correct and considered good when they published them, and they believe them and put names with the reverse meaning.

We are definitely not saying that you should not search for a name on the Internet or that you should not choose a name from the Internet; you should search for a name and choose a name; just make sure that you consult an expert before finalizing the name. Be sure to ask if I want to keep this name—is it okay or not? If they finalize, then keep the name; otherwise, find another name and ask about it again.

It happens more to me that people send me internet names and ask me if they are correct or not. And many people also refer to websites that say the meaning of the name is correct or not. And I research the name and tell him if it’s right or wrong. Well, I have relatives who contact me, but I don’t know how many people will trust these names, so I thought of making a list of correct names and then publishing it on my blog so that common people will know and can also benefit from this.


List of  Names With English and Urdu Meaning


آدم AadamArabicWheatish گندمی
آصف Aasif/ AasafArabic/ Hebrew

Name of the minister of Prophet Sulaiman, collector, حضرت سلیمان کے وزیر کا نام، کلکٹر

آفاق AafaqArabic

horizons, the world,  دنيا، عالم

آفتاب AaftabPersian

sunshine, Sunlight سورج، دھوپ

ابان AbanArabic

Clear, apparent واضح، ظاہر

ابتسام IbtisamArabic

Smile مسکرا نا

ابراز IbrazArabic

Highlight ظاہر، عياں

ابراہیم/ ابراہام/ ابرام Ibrahim, Abrahaam, AbramArabic/ Hebrew, Ibrani

The father of several generations, Father of many nations, متعدد اقوام کے باپ، متعدد نسلوں کے باپ

ابصار AbsarArabic

Insight, wisdom, بصیرت، دانائی

ابو ذر Abu ZarrArabic

Name of the famous companion of the Prophet  مشہور صحابی رسول ﷺ کا نام

ابو ھریرہ Abu HurairahArabic

Name of the famous companion of the Prophet,   مشہور صحابی رسول ﷺ کا نام

ابیض Abyaz/ AbyadhArabic

white, سفید

اثرم Asram/ AthramArabicWith broken teeth, ٹوٹے ہوئے دانتوں والا
اثیر Aseer/ AtheerArabicChosen, high, exalted اونچا، بلند و بالا، تلوار کی چمک، قابل ترجیح
اجلال IjlaalArabic

magnificence, honour, glory, exaltation, بزرگی، عظمت، شان و شوکت

اجمد AjmadArabicNecessary, to stay لازم، ٹھہرنا
اجمل AjmalArabicvery handsome, very beautiful بہت خوبصورت
احتشام IhtishamArabicDignity, شان و شوکت
احسان IhsanArabicgood deeds نیکی کرنا
احسان الٰہی Ihsan IlahiArabicAllah’s grace اللہ کا احسان
احسن AhsanArabicVery good, excellent, بہت اچھا، عمدہ
احمد AhmadArabicMore commendable زیادہ تعریف والا
احوص AhwasArabicCareful, darn محتاط، رفو کرنا
ادریس IdreesArabicProphet Enoch, a famous Prophet,  His real name was Akhnuh or Enoch, his nickname is Idrees, he got this title because he was the first in the world to teach people how to read and write, that’s why people started calling him Idrees, which means the teacher.

ایک مشہور پیغمبر، آپ کا اصل نام خنوح یا حنوک تھا آپ کا لقب ادریس ہے آپ کو یہ لقب اس لیے ملا کیونکہ دنیا میں آپ نے سب سے پہلے لوگوں کو لکھنے پڑھنے کا درس دیا اسی بنا پر لوگ آپ کو ادریس یعنی درس دینے والا کہہ کر پکارنے لگے۔

ادلال IdlalArabicConceit, arrogance ناز و نخرہ کرنا
ادھم AdhamArabicCompletely black سیاہ، كالا
اربد ArbadArabicCloud, cloudy, اقامت، ابر آلود
ارتسام IrtisamArabicCarving, نقش و نگار بنانا
ارتضٰی IrtazaArabicFavorite پسندیدہ
ارجمند ArjumandPersianHonorable, lofty, good Valuable, glorious قدر وقیمت والا، شان وشوکت والا
ارسلان ArsalanTurkishLion, brave شیر،بہادر
ارشاد IrshadArabicGuiding راہنمائی
ارشد ArshadArabicGuided ہدایت یافتہ
ارقم ArqamArabicName of the companion of the Prophet, black snake with white dots at the back bicoloured, having two colours (black and white or red) Note: It should be noted that when a name is attributed to a Sahabi and the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم, did not change it despite hearing that name, then there is no need to pay attention to its meaning, because the meaning of a name is auspicious and blessed. So it is enough that he is the name of a Sahabi.


ایک قسم کا زہر یلا سانپ جس کی جلد پر چتیاں ہوتی ہیں، کوڑیالا یا چتکبرا سانپ دو رنگا، جس میں سیاہی کے ساتھ ساتھ ۔سرخی یا سفیدی بھی ہو

واضح رہے کہ جب کوئی نام کسی صحابى سے منسوب ہو اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے وہ نام سننے کے باوجود اسے تبدیل نہ کیا ہو تو اس کے معنیٰ کی طرف توجّہ دینے کی ضرورت نہیں، کیونکہ کسی نام کے باسعادت اور بابرکت ہونے کے لیے یہ کافی ہے کہ وہ کسی صحابى کا نام ہے۔

ارمغان ArmaghanPersianPresents, mementos, souvenirs, gift تحفہ، ہدیہ، سوغات، نذر، پیشکش
اریب AreebArabicWise, insightful, sensible  عقل مند، صاحبِ بصيرت، سمجھ دار
ازرق AzraqArabicBlue نیلا
ازھر AzharArabicBright, more bright روشن
اسامہ UsamaArabicLion, elevated شیر، بلند
اسحاق IshaqHebrew/ IbraniName of Prophet, son of ibraheem (A s) Laughter, joy    حضرت ابراہیم علیہ السلام کے بیٹے کا نام،  ہنسی، خوشی
اسد AsadArabicLion شیر
اسرار IsrarArabicConcealment, secrecy پوشیدہ، رازداری
اسرار AsrarArabicSecrets راز
اسعد As’adArabichappy, Lucky سعادت مند، خوش بخت
اسفند AsfandPersianThe seventh month of Persian فارسی کا ساتواں مہینہ
اسلم AslamArabicSafe سلامت
اسماعیل IsmailHebrew or SyriacProphet Ishmael, son of Prophet Abraham. Some said it means “submissive to Allah”. It is also narrated that when Ibrahim (peace be upon him) used to pray to Allah that he would be blessed with children, he used to say “Ishmael” meaning O Allah, listen to my prayer. When his prayer was accepted, Ibrahim (peace be upon him) named him with the same word.

اسماعیل عجمی(عبرانی یا سریانی ) زبان کا لفظ ہے ۔ بعض نے کہا اس کے معنی “اللہ کے مطیع “کے ہیں۔ یہ بھی مروی ہے کہ ابراہیم علیہ السلام اللہ سے جب دعا کرتے تھے کہ ان کو اولاد نصیب ہو تو وہ یوں کہتے تھے ” اسمع ایل” یعنی اے اللہ میری دعا سن لے۔ جب ان کی دعا قبول ہوگئی تو اسی لفظ کے ساتھ ابراہیم علیہ السلام نے نام رکھ دیا۔

اسمر AsmarArabicwheat-coloured  گندم گوں، گورا، صاف رنگت، گندمی رنگ کا، گیہوں کے رنگ کا، گندمی
اسید UsaidArabiclittle lion  چھوٹا شیر
اشتیاق IshtiaqArabicInterest, passion شوق
اشراق IshraqArabicSunrise time, Sunrise طلوع آفتاب کا وقت
اشرف AshrafArabicHigh, noble  اعلیٰ، شریف
اشعث Ashas/ AshathArabicDishevelled بکھرا ہوا، پراگندہ
اشعر AsharArabicHaving a lot of hair بہت زیادہ بال ہونا
اشفاق IshfaqArabicTenderhearted, softhearted  مہربانی کرنا
اشھب AshhabArabicgray سرمئی
اصغر Asghar/ AsgarArabicJunior, littler جونیئر، چھوٹا
اصیل AseelArabicunmixed, pure, high-born, of noble blood, of good stock or lineage  خاندانی، شریف، اچھے نسب والا اصلی، کھرا، اعلیٰ قسم کا
اطہر AtharArabicMore or most pious, more or most chaste, pure or purest  پاک و پاکیزہ، پاکیزہ تر، بہت زیادہ پاک
اظفر AzfarArabicHighly successful
اظھر AzharArabicMost obvious  سب سے زیادہ نمایاں
اعتزاز EtizazArabicPride    عزیز، خوبی والا ہونا
اعتصام EtisamArabicJunior, littler جونیئر، چھوٹا
اعجاز EjazArabicmiracle, marvel, miraculous outcome or phenomenon, miraculous effect    خرق عادت جو منکرین کو قائل کرنے کے لیے انبیا سے ظہور میں آئے، وہ حیرت انگیز بات جو معجزہ سی معلوم ہو، معجزہ، کرامت، کرشمہ
اِعْزاز E’zaazArabichonours, distinction, respect, esteem honorific title عزت، وقار، منزلت، مرتبہ
اعظم AzamArabicThe greatest  بہت بڑا، سب سے بڑا
افتخار IftikharArabicHonour, glory, repute, distinction, elegance, pride اعزاز، امتیاز، عزت، فخر، ناز، قابل فخر
افراز AfrazPersianExalting, raising, elevating, lifting, commanding  بلند کرنے والا، بلندی، اونچائی
افروز AfrozPersianEnlightening, igniting, enkindling, one that brightens روشن کرنے والا، آگ لگانا، جَلانے والا، جیسے دل افروز، حرارت سے چمک پیدا کرنا، روشن کرنا
افضال AfzaalArabicFavours, kind acts, kindness, graciousness, patronage  مہربانیاں، فضل و کرم، بخششیں
افنان AfnanArabicBranches
اقبال IqbalArabic

Luck, good fortune, high position, power, worldly grandeur blessing, auspiciousness, confession

بختیاری، خوش نصیبی، سازگاری وقت و زمانہ، ادبار کی ضد، جاہ و مرتبہ، دنیاوی اقتدار، سعادت، یمن، برکت، اقرار، اعتراف، قبول کرنا، انکار کی ضد

اقرع AqraArabichairless, tonsured, balding  جس کے سر کے بال گر گئے ہوں، گنجا
اقمر AqmarArabicMore bright
اکرام IkramArabicFavour, kindness, gift, generosities, bounties
reverence, honour, veneration  عزت و احترام، توقیر، قدر و منزلت، تحفہ عطیہ یا بخشش، کرم ، رحمت، شفقت، مہربانی
اکرم AkramArabicMore or most compassionate, more benevolent, most gracious
respected, venerable, honourable

جو بخشش یا مہربانی کرنے کا بہت عادی ہو، فیاض معزز و مکرم، بہت قدر و منزلت رکھنے والا

اکمال IkmaalArabicCompleting, finishing, accomplishing, perfecting  تکمیل، مکمل کرنا، پورا کرنا
اکمل AkmalArabicMost perfect, complete in every respect  کامل ترین، جو کمال میں سب سے زیادہ ہو
التمش AltamishTurkishAdvance guard of the army, vanguard  مقدمہ الجیش ، ہراول ، وہ دستہ جو شخص ہر اول اور سردار کے درمیان ہو
الطاف AltafArabicGrace, kindnesses, favours, benefits  مہربانیاں، عنایتیں، نوازشیں، لطف و کرم، مزے، لذتیں، ذائقے
القاسم AlqasimArabicDistributor, divider, one who distributes or allots, dividing, distributing, apportioning, allotting
One of the holy names of Prophet Mohammed

تقسیم کرنے والا، بانٹںے والا
جنابِ رسول خدا صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے اسمائے مبارکہ میں سے ایک نام

الماس AlmasPersian


جواہرات میں سب سے اعلیٰ سفید یا کسی اور ہلکے رنگ کا ایک قیمتی پتھر جو کان سے نکلتا ہے اور جو خالص کاربن ہوتا ہے (شیشے اور دوسرے جواہرات کو کاٹ دیتا ہے) ہیرا

الیاس IlyasProphet Eliyas, Elijah was the prophet from the race of Prophet Aaron (A Hebrew prophet in the time of Jezebel, 9th century BC)

حضرت ہارون علیہ السلام کی نسل سے ایک پیغمبر کا نام جو اسلامیات میں حضرت خضر علیہ السلام کی طرح زندہ و جاوید اور بحری سفر کے راہنما خیال کئے جاتے ہیں

امتثال ImtisalArabicact of carrying out an order, compliance, obedience, conforming (to law)  تعمیل ،حکم ماننا، فرمائش کے مطابق کام کرنا
امتنان ImtinanArabicConferring a favour or obligation, doing good to others, gratitude, thankfulness, gratefulness

احسان، احسان مند کرنا، احسان کیا جانا

امتیاز ImtiazArabicDiscernment, sense, judgement, discretion, separation, distinction, discrimination preference, prominence, honour, respect

پہچاننے کا عمل، شناخت، پہچان، پہچاننا، فوقیت، برتری، بڑائی، افتخار، خصوصی انداز، خصوصیت، عزت و احترام، شعور، فہم، سلقیہ

امین AmeenArabica title of Prophet Muhammad, trustee, guardian, trustworthy, faithful  جس پر اعتماد اور بھروسا کیا جاسکے، امانت دار، معتبر
انتسام IntisamArabicLiterary: blowing of fresh morning wind, Means: pleasant feeling of pleasant air

(ماقبل اسم کے مفہوم کی) پر کیف ہواؤں سے بھرا ہوا، ( لفظاً ) باد سحری کا چلنا ، ( مراداً ) پر کیف ہوا کے فرحت بخش ہونے کی کیفیت ، فرحت بخشنا

انتصاب IntisabArabicinstallation, erection, fixing, mounting  نصب کرنا، قیام کرنا، پانْو پر کھڑا ہونا، کھڑا کرنا، گاڑنا
انصر AnsarArabicAssistant, supporter  مدد کرنے والا
انضمام الحق InzimamulhaqArabicjoining or welding together, intermingling  پیوستگی، وصل، ملنا، مل جانا، شمول، شرکت، نتھی ہونا، شامل ہونا
افنان AfnanArabicBranches
انظار InzaarArabiclooks, glances, eyes نگاہیں، نظریں، دیکھنا، جھلک، نگاہ ڈالنا
انفاس AnfaasArabicbreaths, respirations, moments of life, persons, individuals, voices, words

نفوس، اشخاص، سانسیں، دم، لمحات زندگی، (مجازاً) ملفوظات، ارشادات

انوار AnwaarArabic

Lights, rays of lights, very bright light, splendor

جلوے، روشنیاں، تجلیاں، چمک دمک، تاب، اجالے
(مراداً) آثار و مظاہر

انیس UnaisArabicthe one who loves, associate, companion, comrade

انس رکھنے والا، رفیق، ساتھی، مصاحب، ہم نشین

انیس AneesArabic

the one who loves, associate, companion, comrade

انس رکھنے والا، رفیق، ساتھی، مصاحب، ہم نشین

اوج AojArabichigh rank, ascendancy, highest position, rank or dignity, highest point, summit, zenith, top, apex, peak, vertex, sky, superiority

بلندی، اونچائی، ارتفاع، مرتبہ، عروج، شان و شوکت، ترقی

اویس OwaisArabicwolf, a proper name, The name of the famous Tabyi: Owais Qarni

اویس یہ ”اوس“ کی تصغیر ہے اور ”اوس“ کے معنی ”بھیڑیا“کے بھی آتے ہیں اوراس کے معنی “عطیہ” کے بھی آتے ہیں۔   ایک  مشہور تابعی کانام بھی اویس  (قرنی) ہیں۔

ایاز AyazPersianslave, loved, beloved, Turkish slave of Sultan Mehmood of Ghazni

محمود غزنوی کے ترکی غلام کا نام، غلام، معشوق

ایثار Isar/ ItharArabicsacrifice, selflessness, preferring, choosing,
presenting, bestowing, offering (a gift)

دوسروں کے مفاد کو اپنے مفاد پر ترجیع دینے کا عمل، اپنے سے دوسرے کا فائدہ مقدم جاننا، دوسرے کے نفع کو اپنے نفع پر ترجیح دینا، نذر کرنا، قربان کرنا، قربانی دینا، غیر معمولی سخاوت اور بخشش

ایوب AyyubArabicProphet Job, a Prophet of Allah, whose patience is proverbial

بنی اسرائیل کے ایک پیغمبر کا نام جو طرح طرح کے سخت مصائب اور امراض کے امتحانات میں مبتلا ہوئے، اور ہر مرحلے میں صبر کیا

بابر BabarSanskritkind of grass used for making twisted rope or string, name of a sweet

ایک قسم کی گھاس جس کا بان بٹا جاتا ہے، مونجھ، ایک مٹھائی کا نام

بابر BabarTurkishlion (as appellation of an Indo-Pakistan Moghul ruler)

خاندان مغلیہ کے ایک بادشاہ کا نام جو شاہ جلال الدین اکبر کا دادا تھا

بازغ baazigh/ BazigArabicBright  روشن
بازل BazilArabicA strong, young, opinionated and experienced man

مضبوط،جوان ،کا مل الرائے اور کامل التجربہ آدمی

باسط BasitArabic(Textual) the giver of prosperity, (Literary) a characteristic name of God

(لفظاً) فراخی اور کشائش رکھنے یا دینے والا، پھیلانے والا، (مراداً) اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام

باسق BasiqArabicاونچا، بلند، بلند (درخت)  لمبا، بلند، اونْچا (درخت)
باقر BaqirArabicresearcher, deeply learned, abounding in riches, knowledge and science

محقق، شگافتہ کرنے والا، بال کی کھال نکالنے والا

بخت BakhtPersianfortune, good fortune, luck, prosperity, portion, lot

نصیب، قسمت، بھاگ، طالع، اقبال

بختیار BakhtyarPersianLucky, fortunate نصیبہ ور، اقبال مند، خوش بخت، کامیاب
بَدْرُ الدُّجیٰ BadruddujaArabica title of Prophet Muhammad, moon as the eradicator of darkness

تاریکیوں کا چان٘د ، نہایت ان٘دھیری رات کو روشن کرنے والا چان٘د، آن٘حضرت صلعم کی ذات مقدس جن کے وجود مسعود سے کفر کی تاریکیاں دور ہوگئیں

بدر الزمان BadruzzamanArabicThe moon of time, Famous  معروف، زمانے کا چاند
بدیع BadeeArabica branch of knowledge dealing with qualities of literary writings, innovator, inventor, novel, rare, extraordinary, wonderful

عجیب وغریب، نادر، انوکھا، نوایجاد، موجد، خالق، بغیر نمونے کے کوئی چیز بنانے والا،
نوایجاد شے، خدائے تعالیٰ کا صفاتی نام

بديع الزمان BadeeuzzamanArabicWonderful time  بہت اچھا وقت
براء BaraArabicFree  بری، آزاد
برھان BurhanArabicproof, demonstration conclusiveness, reason, argument, clear proof

روشن اورواضح دلیل، قطعی ثبوت جس کے بعد ابہام یا شک کی گنجائش نہ رہے
کھلی نشانی جسے بَیِّنَہ کہتے ہیں

بسام BassamArabicA frequent smiler  کثرت سے مسکرانے والا
بشارت BasharatArabichappy news خوش خبری
بشیر BashirArabicmessenger of good news, harbinger, messenger of glad tidings
a title of Prophet Muhammad

بشارت دینے والا، خوش خبری سنانے والا
پیغمبر اسلام کا لقب (عموماً نذیر کے ساتھ مستعمل)

بکیر BukairArabicNew, unique  نیا، انوکھا
بہاؤ الدین BahauddeenArabicLight of Religion  دین کی روشنی
بہرام BahramPersianthe planet Mars, twentieth day of each solar month, name of ancient famous kings of Persia,
name of several kings of Persia, and of other kingdoms in the East (corrupted by the Greeks into Varanes), name of several heroes
the twentieth day of every Iranian month
name of an angel

ایک ستارے کا نام جسے مریخ کہتے ہیں اور جو (قدیم فلکیات کے مطابق) پان٘چویں فلک پر واقع ہے، مریخ، جلادِ فلک، منگل سیارہ
عراق کے ایک مشہور بادشاہ کا نام جسے گورخر کے شکار کا بہت شوق تھا اسے عام طور پر بہرام گور کہتے ہیں
ہر شمسی مہینے کی بیسویں تاریخ
ایک فرشتے کا نام

تابش TabishPersianbrilliancy, splendour, twisting, heat, grief, sorrow,

چمک، روشنی، نور
گرمی، حرارت، تپش
دھوپ کی چمک، تمازت

تاثیر TaseerArabiceffectiveness, efficacy, influence
the making an impression
impression, effect

اثر، خاصیت، عمل

تاجدین TajdeenArabicThe crown of religion
تجمّل TajammulArabicmagnificence, dignity, pomp and show, splendour, beautification, decoration

جمال کی آرایش ، زیب و زیب و زینت ، حُسن
شان و شوکت ، ٹھاٹھ
عظمت ، وقار ، جلال ؛ تززک ، حشم و خدم ؛ مال و متاع ، ساز و سامانا ، لوازمہ

تحسین TahseenArabicapplause, cheers, appreciation, acclamation, approbation, rendering attractive, praise, accolade

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا
اچھا بنانے یا آراستہ کرنے کا عمل
نیکی کے ساتھ نسبت دینا
(تجوید و قرأت) حروف کو صحیح مخارج سے ادا کرنے کا عمل

تشریق TashreeqArabic(literally) brightness, light, brilliance.
Determining the direction, determining the location, determining the correct and clear direction or area.

(مجازاً) چمک ، روشنی ، ضوفشانی
تعین سمت ، تعین محل وقوع ، صحیح اور واضح سمت یا علاقے کا تعین

تصدق TasadduqArabicsacrifice, charity, alms, oblation

زر نقد غلہ جانور یا نقدی وغیرہ سامان جو کسی پر سے صدقہ اتار کر خیرات کر دیا جاتا ہے، نچھاور کی چیزیں، صدقہ
قربان، صدقے، نثار
طفیل، بدولت، (کسی چیز کی طلب میں انتہائی عجزو انکساری ظاہر کرنے کے لیے بولتے ہیں)

تقی TaqiArabicGod-fearing, pious, devout, abstemious

پرہیزگار، خدا ترس، متقی

تمیم TameemArabicAmulet (to be worn around the neck to avoid evil eye etc.)

تعویذ (جو نظر بد وغیرہ سے رہنے کے لیے گلے میں ڈالا جائے)

تنویر TanveerArabicillumination, refulgence
clarification, explanation

روشنی، نور، چمک
(مجازاً) ترقی پانا، جلا پانا
مجلیٰ، مصفا
روشنی کی لہر
روشن کرنا
(مجازاً) تصریح، توضیح، وضاحت

توصیف TauseefArabicpraise, admiration, eulogy, commendation, accolade

تعریف، وصف، خوبی بیان کرنا، ستائش، مدح

توفیق TaufeeqArabicdivine help or guidance, grace, favour
means, resources
ability, power, strength

خدا کا بندے کی کسی نیک خواہش کے موافق اسباب بہم پہنچانا، اللہ تعالیٰ کی جانب سے ہدایت یا تائید
فراخی، وسعت
موافقت، مطابقت، تطبیق کرنا

توقیر TauqeerArabichonour, respect, reverence, veneration

عزت، عظمت، مرتبہ، تعظیم وتکریم، وقعت

ثاقب SaqibArabicshining brightly, glittering, glistening
one that brightens or illuminates

روشن، تاباں، درخشان، چمکدار، منور، صاف و شفاف، چمکتا ہوا
روشن کرنے والا

ثعلبہ SalabahArabicFox  لومڑی
ثقلین SaqalainArabicboth the worlds, this world and the hereafter
doubling of weight or gravity
mankind and spirits

(بفتح اوّل ودوم وسوم) دونوں جہاں، اِنسان اور جن

ثمال Semal/ themalArabicscream  ملجا وماوی، فریاد رس
ثمامہ Sumama/ ThumamaArabicA plant with dense branches  ایک پودا جس کی شاخیں گنجان ہوتی ہیں
ثمر SamarArabicfruit, produce
( Metaphorically) result, product;recompense, reward, outcome
( Metaphorically) children, offspring, son
( Metaphorically) profit, advantage

پھل، میوہ
(مجازاً) کیے ہوئے کی جزا یا سزا، (برے یا بھلے کام کا ) نتیجہ
(مجازاً) بیٹا، آل اولاد
(مجازاً) نتیجہ، انجام، فائدہ، حاصل

ثمین Sameen/ ThameenArabicprecious, invaluable  قیمتی


ثناء اللہ SanaullahArabicGod’s praise  اللہ کی تعریف
جابر JabirArabic

Name of Sahabi, despot, tyrant, oppressor

جبر کرنے والا ، ظالم ، جفا کار ، زبردستی کرنے والا ، مطلق العنان ، سخت گیر

جاذب JazibArabicabsorbent, attractive, alluring, blotting paper

جذب کرنے والا، چوسنے والا، اپنی طرف کیھن٘چنے والا، کشش رکھنے والا

کاغذ جو روشنائی کو چوس کر خشک کر دیتا ہے، سیاہی چٹ، بلاٹنگ پیپر، نشاف، سیاہی چوس


جار اللہ JarullahArabicSeeking refuge in Allah اللہ کی پناہ لینے والا
جازل JazilArabichappy خوش و خرم
جالب JalibArabicattracting, pulling, gaining, accruing

اپنی طرف کھین٘چنے والا، منعطف کرنے والا، جلب کنندہ، خمر کہ ام الخبائث اور جالب انواع شر ہے

جاوید JavedPersianeternal, undying, everlasting, perpetual

جاوداں، دائم، ہمیشہ رہنے والا، دوامی

جبیر JubairArabic

Name of Sahabi, despot, tyrant, oppressor

جبر کرنے والا ، ظالم ، جفا کار ، زبردستی کرنے والا ، مطلق العنان ، سخت گیر

جریر JarirArabicPuller  کھینچنے والا
جسیم JaseemArabichaving large physique, bulky, tall and broad, well-built

دبیز جسم والا، تن و توش کا، موٹا، فربہ

جلال JalalArabicgreatness, grandeur, eminence, dignity, state, majesty, splendour, glory, might power, awe, anger, predominance, dominance, terror

عظمت ، بزرگی ، بڑائی ؛ (خدا کی) صفتِ قہاری
شان و شوکت
رعب داب ، وجاہت
تیزی ، سختی ، تندی

جلیب JaleebArabicattendant, suite, friend
neighbourhood, vicinity, Metaphorically: accompanied

رکاب، خدم وحشم، اہالی، صاحبان، موالی، یار، دوست
ہمسائیگی، پڑوس، مجازاً: ہمراہی

جلید JaleedArabicfrozen dew drops
hail, ice, frost

اسم، مؤنث
رطوبت چشم جو شبنم کے قطروں سے مشابہ ہوتی ہے وہ عدسہ چشم پر جم جاتی ہے
شبنم کے قطرے جو منجمد ہوجائیں
(مجازاََ) برف، اولا نیز برف باری سے جمع ہو جانے والی برف

اسم، مذکر
جلید ایک قسم ہے خرما کی جو اعلیٰ اقسام سے سمجھی جاتی ہے
جلید کے معنی عربی زبان میں عمدہ کے ہیں

جمال JamalArabicbeauty, elegance, comeliness, prettiness, grace (of body or mind )

حسن، خوب صورتی، رنگ و روپ
فارسی بمعنی دیدار، صورت، چہر بھی مستمعل ہے

جمان JumanArabicPearl  موتی
جمیل JamilArabicbeautiful, pretty, lovely, comely, elegant

خوبصورت، حسین، اچھا، پسندیدہ

جندب JundubArabicName of Sahabi, A type of grasshopper that makes a sound, jumps and flies

ٹڈّی کی ایک قسم جو آواز نکالتی ہے، چھلانگ لگاتی ہے اور اڑتی ہے۔

جنید JunaidArabic

Name of Sahabi, A small part of the army

عربی لغت کے اعتبار سے ”جُنَید“ جُنْد کی تصغیر ہے اور ”جند“ لشکر کو کہتے ہیں؛ لہٰذا ”جنید“ کا معنی ہوگا لشکر کی چھوٹی سی ٹکڑی، نیز ”جُنَیْد“ کے نام سے متعدد صحابہ بھی گزرے ہیں۔

جہانگیر JahangirPersianworld conquest, concerning to the Mogul emperor Jahangir
جواد JawadArabica characteristic name of God
generous, bounteous, liberal, munificent, beneficent

اللہ تعالیٰ کے اسمائے صفات میں سے ایک اسم
بہت بخشش کرنے والا، سخی، فیاض

حاتم HatimArabica generous person, a big-hearted person
one who decrees or ordains, one who pronounces a judicial order
legendary chief of the Arab tribe Tayy, famous for his boundless generosity

وہ شخص جو فیصلہ دے، قاضی، جج، حاکم، وہ شخص یا چیز جو کسی چیز کو ضروری کردے
بڑا سخی، فیّاض، کریم، بلند حوصلہ شخص
عرب کے ایک مشہور سخی کا نام جسے حاتم طائی بھی کہتے ہیں، اواخر دورِ جاہلیت میں تھا اور قبیلہ طے کے عبداللہ بن سعد کا بیٹا تھا. اس کی سخاوت و جوانمردی ضرب المثل ہے، یہ نام بطور تلمیح مستعمل ہے

حارث Haris/ HarithArabicfarmer, peasant  کسان، کاشتکار، کھیتی باڑی کرنے والا
حازم HazimArabiccautious, careful, sagacious  محتاط، عقلمند، زِیرک، دانا
حاطب HatibArabicWood seller, wood bringer, woodcutter لکڑی بیچنے والا، لکڑی لانے والا، لکڑی کاٹنے والا
حافد HafidArabicgrandchild, nephew, an attendant, servant

نواسا، خدمتگار، دوست، خسر، داماد

حامد HamidArabicone who praises one who praises (God), panegyrist

تعریف کرنے والا، ستائش کرنے والا، حمد کرنے والا، خدا کی تعریف کرنے والا

حبیب HabibArabicloved person, beloved, sweetheart, friend

جس سے محبت کی جائے، محبوب، دوست، پیارا، معشوق
رسول اکرم صلعم کا اسم وصفی

حذافہ HuzafaArabicleftovers, little thing تراشہ، حذف کی ہوئی چیز تھوڑی شے، بچی ہوئی چیز
حذیفہ HuzaifaArabicName of Sahabi
حزام HazamArabicTo be farsighted
Strengthening of the heart
Being diligent in business

دور اندیش ہونا
دل کا مضبوط ہونا
کاروبار میں مستعد ہونا

حسام HusamArabicsharp sword  تیز تلوار، شمشیرِ بُراں
حسّان HassaanArabicvery wise
the famous poet of Arabic Hassan bin Sabit
most comely or beautiful, very good

بڑا عقلمند، بہت اچّھا
ایک مشہور شاعر، حسان بن ثابت انصاری، جو مدّاحِ رسولِ خدا تھے
بہت خوبصورت، حسین

حسنین HasnainArabicHazrat Hasan and Hazrat Hussain, the two grandsons of Prophet Muhammad

حضرت علی اور حضرت فاطمہ کے دو بیٹے حَسن اور حُسین، حضرت محمد صلی اللہ علیہ وصلم کے نواسے

حسیب HasibArabichonourable, respectable, accountant, calculator, great
one who calls to account or takes vengeance
among the name of Allah

حساب کرنے والا، بزرگوار، حساب لینے والا، مجازاً: معزز، باعزت، قابل احترام
کافی، کفایت کرنے والا
محاسب، حساب لینے والا، شمار کرنے والا
حسب و نسب کا شریف، صاحب حسب، نیک، ذی عزّت
انتقام لینے والا
خدا کا ایک صفاتی نام، نگہانی کرنے والا

حفص HafsArabiccollecting, gathering
a lion’s whelp
a leather sack with which they draw earth out of wells
a name given to Omar by Muhammad

چمڑے کا چرسا جس سے کن٘وئیں میں سے کیچڑ نکالتے ہیں؛ شیر کا بچّہ؛ ایک نام جو پیغمبر صلعم نے حضرت عمرؓ کو عطا فرمایا تھا

حفیظ HafeezArabicguardian, name of God

محافظ، حفاظت کرنے والا، پناہ دینے والا، سرپرست، خدا کا ایک صفاتی نام

حکیم HakeemArabicphysician, doctor, practitioner of Eastern medicine
a wise man, sage, philosopher
name of Allah
a statesman

صاحبِ حکمت، فلسفی، عالم، دانا، دانشور، باشعور
علم طبات جاننے والا، یونانی اور دیسی طریقہ طب سے علاج کرنے والا، طبیب
اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام
حکمت والا، قرآن کی صفت (اس کی صفات میں سے)

حمّاد HammadArabicsome who praises a lot, excessive in praising Allah

بہت زیادہ حمد و تعریف کرنے والا

حماس HimasArabicDefender, brave محافظ، بہادر
حمدان HamdanArabicAppreciative تعریف والا
حمزہ HamzaArabiclion
name of an uncle of Prophet Muhammad who was famous for his bravery
the orthographical sign

شیر، باگھ
طاقتور، بہادر
پیغمبر محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک چچا کا نام جو بہادری میں ضرب المثل تھے

حمود HamoodArabicpraised, celebrated

جس کی تعریف کی جائے، سراہا ہوا، تیز حمد کرنے والا

حمید HameedArabicpraised, commended, approved
praiseworthy, laudable, commendable, approvable
an appellation of Prophet Muhammad
an attribute of Allah

محدوح، ستودہ، پسندیدہ، خوب تعریف کی ہوئی شے
نیک، مبارک
آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک لقب
خُدا کا ایک صفاتی نام

حمیر HumairArabicPink گلابی
حمیز HameezArabicVery smart, witty and cheerful  انتہائی ہوشیار، چلاک و خوش طبع
حمیس HameesArabicBrave and enthusiastic person  دلیر و پرجوش آدمی
حنان HannanArabicgranter, bestower
an attributive name of Allah

بے حد رحمت والا، بخشنے والا، مہربان
اللہ تعالی کا ایک صفاتی نام

حنبل HambalArabicImam Ahmad ibn Muhammad ibn Hambal, the fourth of the four great Imams of the Ahl al-Sunnah, founded the Hanbali sect.

امام احمد بن محمد بن حنبل ، اہل سنت کے چار بڑے اماموں میں سے چوتھے، انہوں نے فرقہ حنبلی کی بنا رکھی

حنیف HanifArabicone professing the religion of Abraham an orthodox Musulman
unshaken in his religious profession
the title of Prophet Abraham

حضرت ابراہیم علیہ السلام کے دین کو ماننے والا، مذہبی عقیدے کا پختہ، دین میں سچا، پکا مسلمان
باطل سے حق کی طرف آنے والا، امر حق پر ثابت رہنے والا
حضرت ابراہیم علیہ السلام کا لقب
صحیح، سچا، راست، سیدھا

حیدر HaidarArabican appellation of Hazrat Ali, cousin and son-in-law of Prophet Muhammad, who was famous for his bravery

حضرت علیؓ کا لقب
شیر، مضبوط اور موٹا ہونا، ببر شیر
بہادر، دلیر، شجاع

خالد KhalidArabiceternal, the one who remains young forever, perpetual
a famous commander of Islam Khalid bin Waleed, a proper name

ہمیشہ رہنے والا، سدا رہنے والا، ہمیشہ جوان رہنے والا
اسلام کے ایک عظیم سپاہی خالد بن ولید

خاور KhawarPersianthe west
(but often used by poets for) the east
the sun

مشرق، پورب، مغرب کی ضد، اس لفظ کا استعمال بمعنی مغرب بھی ہے‏، اکثر آفتاب کے لئے مستعمل ہے

خبّاب KhabbabArabicName Of Sahabi صحابی کا نام
خبیب KhubaibArabicName Of Sahabi صحابی کا نام
خذیمہ KhuzaimaArabicName Of Sahabi صحابی کا نام
خرم KhurramPersiandelightful, cheerful, pleased, happy, luxuriant, glad, merry, smiling, flourishing
fresh, green, chrome

شادمان، خُوش، بشّاش
شاداب، تندرست، سرسبز
اِیرانیوں کے آٹھویں مہینے کا نام
ہر مہینے کی آٹھویں تاریخ

خریم KhuraimArabicdelightful, cheerful, pleased, happy, شادمان، خُوش، بشّاش
افنان AfnanArabicAn intranasal disease that destroys the ability to smell (2) A large nose (3) A huge mountain (4) A man with a large nose (5) A tiger (due to a large nose)

ناک کے اندر کی بیماری جس سے سونگھنے کی صلاحیت ختم ہو جاتی ہے (2) بڑی ناک (3) بہت بڑا پہاڑ (4) بڑی ناک والا آدمی (5) شیر (ناک بڑی ہونے کی بنا پر)

خضر Khizar/ KhizrArabicKhizr-immortal name of a legendary prophet who is supposedly immortal name of a Prophet who is said to have discovered the fountain of life and drunk it, guide, leader

ایک پیغمبر کا لقب ہے، اس لقب کی وجہہ محققین نے یہ بیان کی ہے کہ وہ حِس جگہ بیٹھ جاتے تھے یا جہاں سے گُزر جاتے وہ جگہ سبز وشادب ہوجاتی ہے . اصل نام ان کا ارمیا تھا .ان کی نِسبت مشہور ہے کہ انہوں نے آپ حیات تک یہی لے گئے تھے لیکن وہ آب حیات سے محروم رہا ، بُھولے بھٹکوں کی رہنمائی کرتے ہیں ، ان کی پیغمبری میں اختلاف ہے . ان کو نبی کہتے ہیں ، بعض ولی بعض فرشتہ اور بعض رجال اللہ امت محمدیہ میں شُمار کرتے ہیں.
(تصوف) اِس سے اِشارہ ہے بسط کی طرف اور اِلیاس سے فیض کی طرف
۔(ع۔ بکسر اول وسکون دوم وبفتح اول وکسر دوم فارسیوں نے بکسر اول وفتح دوم بر وزن دگر بھی استعمال کیا ہے۔ لکھنؤ میں اب بفتح اول وکسر دوم وبالکسر زبانوں پر ہے۔ ؎ ؎ ؎ مذکر۔ ایک مشہور پیغمر کا نام۔ جن کی نسبت مشہور ہے کہ انھوںنے آب حیات پیا ہے اور وہ ہمیشہ زندہ رہیں گے۔ ۲۔(کنایۃً) رہنما۔

خطیب KhatibArabica preacher, a public speaker or orator
orator, speaker, one who delivers a sermon

خطبہ پڑھنے والا، مسجد یا نکاح میں خطبہ پڑھنے والا
واعظ، مقرّر، تقریر کرنے والا
کسی کی طرف سے بولنے والا

خلاد KhalladArabicImmortal  لا فانی
خلیق KhaleeqArabicwell-disposed, of good disposition, kind, affable, benign, urbane, obliging, civil, polite, courteous

خوش اخلاق، صاحب خلق، خوش خو، مروت والا، خلق والا، خوش خلق

خلیل KhalilArabicfriend, true friend,  title of Prophet Abraham

دوست، سچا دوست، حضرت ابراہیم کا لقب

خورشید KhurshidPersiansun, sunshine, سورج، آفتاب،
داؤد DaudArabicDavid (Prophet and king of Israel) who had a melodious voice, symbolic: dear, beloved, means: God

عزیز، محبوب، مُراد؛ محبوبِ الہیٰ.
ایک نبی کا نام جو حضرت سلیمان علیہ السلام کے والد تھے، عیسیٰ علیہ السلام سے کئی صدیاں پیشتر گزرے ہیں ان پر زبور نازل ہوئی، خلیفۃ اللہ ان کا مشہور لقب ہے، بڑے خوش الحان تھے اور ایسے سوز و گداز میں عباتِ الہیٰ کرتے تھے کہ پہاڑ گونج اٹھتے اور پرندوں پر وجد طاری ہو جاتا

دانش DanishPersianknowledge, learning, wisdom, sagacity
understanding, sagacity

علم و فن
عقل مندی، دانائی، سمجھ، فکر، رائے

دانیال DaniyalPersianlivelihood, grain, ration
a Prophet of Israelites in between Prophet David and Prophet Jesus, he was famous for the dream interpretation

رزق، دانا، اناج
بنی اسرائیل کے ایک پیغمبر کا نام جو حضرت داؤد کے بعد اور حضرت عیسیٰ سے پہلے ہوئے ہیں، وہ خواب کی تعبیر میں بہت مشہور تھے ان سے ایک فالنامہ بھی منسوب ہے

دحیہ DihyaArabic(literally) floor, step, name of a companion of the Prophet in whose form Hazrat Jibril appeared before Hazrat Mohammad

(لفظاً) فرش ، قدم ، ایک صحابی رسول کا نام جِن کی شکل اِختیار کرکے جبریل امین آنحضرت کے پاس تشریف لاتے

دلاور DilawarPersiancourageous, brave, valiant, gallant, heroic, daring, valorous

بہادر، سُورما، جیالا، با ہمت، جَری، جاں باز

ذبیح  ZabeehArabicsacrificed, slaughtered
Prophet Ismael, a surname of Ishmael who was the son whom Abraham designed to sacrifice, and not Isaac).

حلال کیا ہوا، جس کو ذبح کیا گیا ہو، مقتول
حضرت اسمٰعیل علیہ السلام کا لقب

ذکاء ZakaArabicIntelligence and alertness  ذہانت وہوشیاری
ذکوان ZakwanArabicIntelligence and alertness  ذہانت وہوشیاری
ذکی ZakiArabicsharp, acute, shrewd, clever, ingenious, intelligent, sagacious

ذہین، ہوشیار، سمجھ دار، طبّاع، زیرک، تیز فہم

ذہیب ZheebArabicgolden, سنہرا، سونے کا
ذہیب ZuhaibArabicgolden, سنہرا، سونے کا
ذوالفقار ZulfiqarArabicthe double-aged sword possessed by Prophet Muhammad which he gave to Hazrat Ali
(metaphorically) sword

رسالت مآب صلی اللہ علیہ وسلّم کی ایک تلوا ر کا نام غزوۂ احد کے موقع پر آپ نے یہ تلوار حضرت علی کرم اللہ وجہہ کو ان کی تلوار ٹوٹ جانے پر عنایت فرمائی تھی جس میں دونوں طرف دھار تھی
(مجازاََ) تلوار

ذوالقرنین ZulqarnainArabican epithet of Alexander the Great
the title of a king mentioned in Quran and who built a great wall to stop the Yajuj-Majuj dynasty
lord of the two horns, East and West
the sovereign with a double-horned crown

دو سینگوں والا، دو گیسوؤں والا
ایک بادشاہ کا لقب جس کا ذکر قرآن میں ہے اور جس نے یاجوج ماجوج کی قوم کو روکنے کے لیے ایک دیوار بنوائی تھی
اسکندرِ رومی

ذوالکفل ZulkiflArabicName of a prophet
The name of a companion of a prophet

ایک پیغمبر کا نام
ایک پیغمبر کے ایک مصاحب کا نام

راحیل Raheel רָחֵלHebrewAccording to one saying, the name of an angel and according to a commentary tradition, the name of the mother of Hazrat Yusuf (peace be upon him).

ایک قول کے مطابق ایک فرشتے کا نام اور تفسیری روایت کے مطابق حضرت یوسف علیہ السلام کی والدہ کا نام

راسخ RasikhArabicfirm, steady, steadfast, stable, durable, constant, fixed, fast, settled, established, rooted

مضبوطی کے ساتھ جما ہوا یا گڑا ہوا، استحکام کے ساتھ جگہ پکڑنے والا
(مجازاً) مستحکم، پکّا، اُستوار، پائدار
سچّا، صادق، خالص، کھرا
مقررّہ، معیّن
عالم، فاضل

راشد RashidArabictaking or following a right way or course, holding a right belief, orthodox
pious, faithful
one who takes or follows a right way
one who is directed aright

ہدایت پانے والا، ہدایت یافتہ، صراط مستقیم پر چلنے والا
نیک، پارسا، عقیدے کا پکّا

راغب Raaghib/ RaagibArabicinclined to, turning towards, having a leaning (towards), attending to, taking a liking to, willing (to), desirous

کسی طرف میلان رکھنے والا، خواہشمند، رغبت رکھنے والا، دلچسپی رکھنے والا، متوجہ، جھکاو

رافع RaafeArabicSeparating, removing or repelling.
An attribute name of Allah Ta’ala.
Raiser, raiser.

الگ کرنے والا ، دُور یا دفع کرنے والا
اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام
بلند کرنے والا ، اوپر اُٹھانے والا

رامش RamishPersianhappiness, cheer, enjoyment, complacency
repose, rest, ease
joy, mirth, hilarity
harmony, modulation

خوشی و شادمانی، نشاط و طرب
(مجازاً) دلکش
نغمہ، گیت
نصحیت، صلاح مشورہ
خوشی میں گانا

رامین RameenPersianObedient and submissive  فرماں بردار اور مطیع
رباب RubabPersiana kind of stringed musical instrument, rebec, viol, harp

بربط، تنبورا، سارنگی، ستار، سرود

ربیع RabeeArabicspring time
the spring-harvest (grain sown in October-November, and cut in the spring months March-April, comprising wheat, barley, peas, gram, oil-seed, arhar)
crops harvested in spring

فصلِ ربیع کی پیداوار
موسم بہار کا عرصہ جوہمارے ہاں عموماً فروری اور مارچ میں ہوتا ہے، بسنت رُت، بہار کا موسم
ندّی، نالہ، موسمِ بہار کی بارش، موسم بہار کا سبزہ، چوتھا
پاک وہند میں کھیتی باڑی کی وہ فصل جو اکتوبر نومبر میں کاشت کی جاتی ہے (گیہوں، جَو وغیرہ) اور مارچ اپریل میں کاٹی جاتی ہے

رحیق RaheeqArabicbest or purest wine, liquid, hard-heartedness

شراب، خالص شراب، (کنایۃً) معرفت الہیٰ، اللہ تعالیٰ کی ذات کا عرفان، خدا شناسی

رزین RazeenArabicserious, sober سنجیدہ، متین
رسیم RasimArabicTo be of good pace, to walk well خوش رفتار، تیز رفتار
رشید RasheedArabictrained, educated, nutritional
dutiful, pious, righteous, orthodox, guided in the right way, follower of the right path
obedient, the one who obey the order or preaches,
the one who provide wises, a characteristic name of God
brave, courageous

تربیت یافتہ، پرورش کردہ، تعلیم یافتہ
حق کی ہدایت پائے ہوئے، صراط مُستقیم کا پیرو خُدا ترس، حق شناس
سعادت مند، ہونہار، اِطاعت گُزار، فرمانبردار، تابعدار
ہدایت دینے والا، خُدائے تعالیٰ کا اسم صفت
بہادر، ہونہار، ہمَّت ور

رضوان RizwanArabiccomplacency, satisfaction, state of being pleased, keeper, or guardian of Paradise, God’s pleasure, good offices

(کسی سے) راضی ہونے کا عمل یا صُورتِ حال ، رضا مندی ، خوشنودی
داروغۂ جنَّت کا نام ، خازنِ جنَّت
برکت، بہشت
ایک قِسم کا مشروب جس سے نشہ آ جاتا ہے، نشہ آور مشروب

رضی RazeeArabicchosen (person) happy, pleased اللہ تعالیٰ کا ایک اسمِ صفات، خوشنود
پسندیدہ (شخص)
رفیع RafeeArabichigh, elevated, exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble
loud (in voice) or in respect or in stats

بلند، اونچا
برتر، عالمی مرتبہ، ترقی یافتہ، صاحبِ عروج

رفیق RafeeqArabicacompanion (in travelling, and generally), associate, comrade, friend, ally
an accomplice, accessory, confederate
an adherent, a follower

ساتھ رہنے والا، ہمراہی، ہم سفر، مصاحب، دوست، جلیس، ہمنشیں
محبت رکھنے والا، مہربان
وفادار، خیر خواہ، ہمدرد، مددگار
(ریاضی) وہ دو عدد جن میں دوسرے کے اجزائے ضربی کا مجموعہ پہلے کے برابر ہو
(کنایۃ) رکن علمی، علم دوست

رقیب RaqeebArabicrival or competitor
opponent, especially in love

سرپرست، محافظ
نگہبان، پاسبان، دربان، رکھوالا، نگراں
چوکس، ہوشیار
دشمنی رکھنے والا، مخالف، دشمن
ایک تیر کا وصفی نام
خدا کا ایک وصفی نام
(تصوف) نفس امارہ اور حواس خمسۂ ظاہری و باطنی کو کہتے ہیں

رقیم RaqeemArabicAs’hab-e-Kahaf who is called ‘As.hab-e-Raqeeim’ because of his stay in the cave, cave, mountain valley or village in which As, hab-e-Kahaf slept, ‘As.hab-e-Kahaf’s dog, the book in which the story of ‘As.hab-e-Kahaf is mentioned

۱. لِکھی ہوئی چیز ، رقم کی ہوئی ، تحریر.

۲. وہ کِتاب جس میں اصحابِ کہف کا قِصّہ درج ہے.

۳. غار یا پہاڑ کی کھوہ جس میں اصحابِ کہف سوئے تھے.

۴. اصحابِ کہف جو غار میں رہنے کی وجہ سے اصحابِ رقیم کہلاتے ہیں.

۵. اصحابِ کہف کا کُتّا ؛ ان کا گان٘و یا پہاڑ .

رمضان Ramazan/ RamadhanArabicArabic Islamic ninth month (of the moon)
(Islam) In this month Muslims keep fast for the whole day and recite Taraweeh at night.

(چاند کی) عربی اسلامی سال کا نواں مہینہ
(اسلام) مسلمان اس پورے مہینہ میں روزے رکھتے ہیں، ماہ صیام، ماہ مبارک

رمیز RameezArabicHonorable, majestic, respectable  معزز، باعظمت، قابل تکریم
رواحہ RawahaArabicComfortable and quiet  راحت و سکون
روح الامین Ruhul AminArabicHonest soul, Jibrail

امانت دار روح، حضرت جبرئیل کا لقب جو خدائے تعالٰی کے احکام جُوں کے تُوں رسول مقبول صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پہن٘چاتے تھے

رومان RumanEnglishromance, love

معاشقہ، عشق بازی، محبّت
جذباتیت، جذباتی کیفیت، عشقیہ کیفیت

رومان RumanArabicUmm Ruman bint Amer al-Farasiyya al-Kananiyah, a righteous woman among the female companions. She is the wife of Abu Bakr al-Siddiq and the mother of the Mother of Aisha bint Abi Bakr and Abd al-Rahman bin Abi Bakr.
She converted to Islam in Mecca after Abu Bakr, pledged allegiance, and migrated to Medina, where she died

ام رومان بنت عامر رضی اللہ عنہا حضرت ابو بکر رضی اللہ عنہ کی اہلیہ اور ام المؤمنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا کی والدہ کا نام ہے

رویفع RuwaifaArabicexalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble

بلند، اونچا
برتر، عالمی مرتبہ، ترقی یافتہ، صاحبِ عروج

ریاض RiyazArabichard work, toil, labour, exertion
physical exercise
practice or exercise in music
regular and constant practice to learn something
practice, discipline

مسلسل محنت، مشقت، کسی فن کو سیکھنے کی مشق
عملیات یا وِرد و وظائف اور یادِ الہیٰ میں لگاتار مشغولیت اور مشق، مجاہدہ
ورزش، ڈن٘ڈ، بیٹھک
باغ، چمن

ریحان RaihanArabican odoriferous plant, sweet, basil, any fragrant plant

ایک تیز خوشبودار پودا جس کے بیج (جو بھیگ کر لُعاب دار ہو جاتے ہیں) شربت اور دوا میں اِستعمال ہوتے ہیں ، تخمِ بالنگا
گُلِ سُرخ

زاہد ZahidArabichermit, devotee, abstinent
religious devout, monk, ascetic, recluse
religious, devout, abstinent, ascetic

پرہیز گار، عابد، تارک الدنیا، خدا پرست
دُنیا کی خواہش اور رغبت چھوڑ دینے والا، علائقِ دُنیا سے کنارہ کش ہوجانے والا

زبیر ZubairArabic

Very strong, powerful, strong

انتہائی مضبوط،،طاقتور، مضبوط

زخرف ZukhrufArabicadornment, embellishment, ornament, beauty
a speech embellished with fine imagery and romantic fiction, eloquence, elegance
adorned falsehood, exaggeration

خوبصورتی، سجاوٹ، زینت، زیور
ایسی گفتگو جس میں تشبیہیں اور استعارات استعمال کیے جائیں
جھوٹ، مبالغہ
سونا، زر، طلا

زرعہ ZurahArabicSowing  بوائی
زَرِ ناب
Zar e nab
Persianpure gold, unmixed, unadulterated gold, the sun.

خالص سونا، خالص، کنایۃً: آفتاب

زعیم ZayeemArabicprominent personality, leader, chief, accountable, guarantor

رہنمائے قوم، نمائندہ لیڈر، ضامن، جوابدہ

زکریا ZakariyyahArabicProphet Zakariyyah

Hazrat Zakaria (peace be upon him) who was torn by his opponents with a saw

حضرت زکریا علیہ السلام جن کو ان کے مخالفین نے ان کو آرے سے چیر دیا تھا

زکی ZakiArabicvirtuous, pious, chaste, blameless, sinless

پاک و پاکیزہ، بُرائیوں سے مُنَزّہ، طاہر

زمر ZumarArabiccrowds of people, troops

جمّ غفیر، عوام، افواج

زمرد ZamurradArabicemerald, a green coloured precious stone, green colored gem

جواہرات میں سے ایک سبز رنگ کا پتھر جو زیورات میں استعمال ہوتا ہے

زمعہ Zama’ahArabica patch of grass گھاس کا ایک ٹکڑا
زمیل ZameelArabicclassmate ہم جماعت درسی ساتھی
زہاد ZahhadArabicpious persons, ascetics, mystics

متقی، پرہیزگار، پارسا

زہید ZuhaidArabicAscetic, pious  زاہد، پرہیزگار
زہیر ZuhairArabicMany companions of the Prophet ﷺ have the name, Small flower, bud

متعدد  اصحاب رسول  ﷺ کا نا م ہے، اور  اس کا معنی ہے” چھوٹا پھول ،کلی”

زیب ZebArabicadorning, decorating
beauty, elegance, grace, adornment, adorning, imparting grace to, becoming, suiting, looking
ornament, beauty, elegance

زِینت، رونق
خُوبصورتی، حُسن، زیبائی
آرائش، سجاوٹ، بناؤ سِن٘گار

زید ZaidArabicThe name of the famous companion of prophet Muhammad ﷺ,  Increasing, augmenting, adding

حضور انور صلی اللہ علیہ وسلم کے متبنّیٰ مشہور صحابی کا نام
بڑھنا، زیادہ ہونا

زیرک ZerakPersianknowledgeable, wise, learned, prudent, intelligent, ingenious, acute

دانشمند، دانا، عقلمند، ہوشیار، تیز فہم

زین ZainArabicgrace, elegance, beauty, adornment

آرائش، زیب و زِینت، خُوبی، خُوبصورتی

ساجد SajidArabicone who prostrates in adoration or prayer, adorer, worshipper, prostrating in adoration

سر جِھکانے والا، زمیں پر ماتھا ٹیکنے والا، سجدہ کرنے والا، عابد، عبادت کرنے والا

سادات SadaatArabicrespectful, masters, princess, lords
descendants of Hazrat Fatima, the daughter of Prophet Muhammad

سردار، مالک
سید زادے، حضرت علیؓ اور حضرت فاطمہؓ کے خاندان سے

سالک SalikArabicone who goes along, going, travelling, traveller
( Metaphorically) devotee;a class of Moḥammadans who observe the law and lead a domestic life;an individual of that class, mystic, Sufi, a devotee (of the mystic path )

راہ چلنے والا، رہرو، مسافر
(مجازاً) راہ طریقت پر چلنے والا، جو کسی مرشد کے زیر ہدایت ہو، صوفی مجذوب کے مقاملے میں، وہ شخص جو اللہ کا قرب بھی چاہے اور شغل معاش بھی رکھتا ہو

سالم SalimArabicperfect, entire
whole, complete
safe, secure, sound

کامل، پُورا، ثابِت، ٹُوٹ پُھوٹ سے محفوظ، سلامت

سبحان SubhanArabicglorifying, magnifying, praising God

پاک، مبرّا، آزاد، مُنزّہ یعنی ذات الہی

سبطین SibtainArabictwo grandsons of Prophet Muhammad: Hazrat Hasan and Hazrat Husain

دونوں نواسے، مراد : رسولِ اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے دونوں نواسے، یعنی حضرت حسن اور حضرت حسین رضی اللہ عنہما

سحاب SahaabArabiccloud  بادل ، گھٹا ، ابر
سدید SadidArabicstrong, upright, righteous

مضبوط، مُحکم، دُرست، راست، ٹھیک

سدیس SudaisArabicThe sixth  چھٹا
سراج SirajArabiclamp, candle, sun

چراغ، روشنی، نُور
(کنایۃً) آفتاب

سراقہ SuraqaArabicStolen thing, a distinguished person of the Quraysh dynasty (Arab)

چوری شدہ مال، قریش خاندان (عرب) کا ایک معزز شخص۔

سرحان SirhanArabicWolf شیر، بھیڑیا
سرمد SarmadArabiceternal, everlasting, perpetual, overjoyed

ہمیشہ قائم رہنے والا ، جس کو بقا اور پائداری ہو، مستحکم

سروپ SuroopSanskritlike, similar, handsome, beautiful, well-formed

حسین، خُوبصورت، سڈول، (ہندو) بھگوان کا رُوپ، صِفات
رُوپ، شکل و شباہت، حُسن
عکس، پرتو، نمونہ، نظیر، مانند

سرور SarwarPersianCommander  سردار
سعود SaoodArabicBlessed   برکت
سعید SayeedArabicfortunate, august, auspicious, blessed, happy
qualified, mannerly, virtuous

نیک بخت، خوش قسمت
نیک، خوش کردار، اطاعت گزار، لائق

سلامت SalamatArabicsafety, peace, state of being secure from danger or harm, health
securely, safely, in safety

بخیر و عافیت ، تندرستی کے ساتھ۔
تندرستی ، صحت۔
محفوظ ، ثابت و سالم ، زندہ ، قائم ، برقرار۔
نیکی، پاکیزگی ، بُردباری۔

سلسبیل SalsabeelArabicname of a fountain in Paradise
running clear water
anything tender and digestible

بہشت کی ایک نہر
خالص اور میٹھا پانی، بہتا ہوا شفّاف پانی

سلطان SultanArabicking, emperor, a ruler, monarch, sovereign, potentate
convincing, proof
absolute power, sway, authority

کسی سلطنت، ملک یا ریاست کا والی، بادشاہ، حاکم
حکومت، بادشاہی
غلبہ، قدرت
نشانی، دلیل، معجزہ

سلمان SalamanArabic

safety, peace محفوظ ، ثابت و سالم ، زندہ ، قائم

سلیک SaleekArabicThreaded, knotted, knotted, attached.  پروئی ہوئی چی، منسلک
سلیم SaleemArabicaffable, courteous, free from flaw or stain, wholesome
safe, secure, free
sound, perfect

پاکیزہ، بے عیب، ٹھیک، درست، صحیح، صحت مند
بُرد بار، حلیم
آفت و مصیبت سے محفوظ، مامون

سلیمان SulaimanArabicsafety, peace, state of being secure from danger or harm, health

بخیر و عافیت ، تندرستی کے ساتھ۔
تندرستی ، صحت۔
محفوظ ، ثابت و سالم

سمّاک SammakArabicfish seller  مچھلی فروش
سمران SamraanArabicStoryteller قصہ گو
سمسام SamsaamArabichigh speed and Light and delicate thing  تیز رفتار اور خفیف و لطیف چیز
سمید SameedArabicFlour core, a type of white flour  سفید آٹے کی ایک قسم
سمیر SameerSanskritgentle wind  ہلکی ہوا
سمیط SumaitCompanion’s Name صحابی کا نام
سنان SinanArabicspear-head, point, spear (of a spear or arrow), the point of an arrow or needle
arch, javelin, lance
sharpness of anything

تیز نوک، اَنی (تیر، برچھی یا نیزے کی)
برچھا، بھالا، نیزہ
ہر چیز کی تیزی

سندان SindanPersianAnvil, the iron on which iron is beaten.

 اینول، وہ لوہا جس پر لوہا پیٹا جاتا ہے۔

سہیل SuhailArabicthe star Canopus
(Figurative) shining star
( Metaphorically) bright, prominent

جنوبی آسمان کا سب سے روشن ستارہ جو حارس نامی جھرمٹ میں واقع ہے
(کنایۃً) روشن ستارہ
(مجازاً) نمایاں، ممتاز

سہیم SaheemArabiceven, equal, an equal, a partner

شریک، حِصّہ دار
مِثل، نظیر، مانند

سیرین SireenArabicFamous muhaddith, jurist and imam of interpretation of Dream

مشہور محدث، فقیہ اور تعبیر الرؤیاء کے امام

سیف SaifArabicSword  تلوار
سیماب SeemabPersianmercury, quicksilver, restless

پارہ، ایک سیّال دھات جس کا رن٘گ چاندی کی طرح سفید ہوتا ہے، آگ پر نہیں ٹھہرتا جلد آْڑ جاتا ہے جُدا کرنے سے ریزہ ریزہ ہو جاتا ہے اور پھر مِلانے سے مل جاتا ہے
کنایۃً: بیقرار، مُضطرب، بیچین

شارق ShariqArabicsparkling, bright, shining, illuminous (sun )

چمکیلا، روشن ، منّور، (کنایۃَّ) سورج

شاکر ShakirArabicindebted, obliged, beholden, grateful, thankful, content with one’s lot

شكر كرنے والا، نیک برتاؤ اور اچھے سلوک پر كسی كے احسان كو ظاہر كرنے والا ، احسان مند ، شكر بجا لانے والا
صبر كرنے والا ؛ خواہش و ضرورت كے مطابق نہ ہونے پر بھی اظہار احسان كرنے والا۔
شکرگزار، احسان مند

شاہِد ShahidArabiceyewitness, bystander
sweetheart, beloved

گواہ (جو كسی امر یا وعدے كی تصدیق یا تكذیب كرے)
دیكھنے والا ، مبصَر ، ناظر

شاہین ShaheenPersian(Bird) a royal white falcon (in some books a falcon has been called an eagle)
the pointer of a scale, the beam of scale, the tongue of a balance
a type of trumpet
a kind of gun in time of Mughal

(پرند) باز كی طرح كا ایک سفید رنگ کا شكاری پرندہ جس كی آنكھیں سیاہ ہوتی ہیں، یہ بڑا بہادر اور تیز پرواز پرندہ مشہور ہے، یہ اكثر بڑے بڑے پرندوں كو خود مار لیتا ہے، اسے شكار كے لیے سدھایا بھی جاتا ہے (کچھ کتابوں میں شاہین کو عقاب کا مترادف بتایا گیا ہے)

شبیب ShabeebArabicName Of Sahabi صحابی کا نام
شبیر ShabbeerSyriacbeautiful, a man with high quality and character, appellation of Hazrat Hussain, the grandson of Prophet Muhammad, name of Haroon Alaihisslam’s son

سریانی زبان کا لفظ ہے، نیک، خوبصورت، حسین، حضرت ہارون علیہ السلام کے دوسرے بیٹے کا نام، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اپنے چھوٹے نواسے حضرت امام حسین کو اسی نام سے پکارتے تھے

شجاع ShujaArabicbrave, valiant

بہادر، دلیر، جرّی سورما
ایک قسم کا بڑا سانپ جو سوار اور پیادہ پر حملہ کرتا ہے اور اپنی دُم پر کھڑا ہو جاتا ہے
ستاروں کی ایک جھرمٹ کا نام جو نصف جنوب میں واقع ہے اور سانپ کی شکل کا ہے

شرافت SharafatArabicdignity, honour, state of being noble, nobility, civility, good manners, courtesy, politeness

عزّت ، وقار ، بزرگی ، نیک منشی
اصالت ، اعلیٰ نسبی ، وصف ، خوبی
بڑائی ، مروّت ، اظہارِ بزرگی

شرید ShareedArabicvagabond, vagabond, vagabond, tramp

آوارہ، بے گھر، دربدر پھرنے والا، در در کی ٹھوکریں کھانیوالا، مارا مارا پھرنے والا

شعیب ShuaibArabicProphet Jethro or Hobab, the father-in-law of Moses, Small gorge

  چھوٹی گھاٹی، مشہور پیغمبر کا نام حضرت شعیب علیہ السلام


شفقت ShafqatArabicaffectionate kindness, clemency

مہربانی، کرم، نوازش، غم خواری، رحم، کسی پر مہربانی کرنا

شفیع ShafeeArabicone who recommends, advocate, intercessor, mediator, possessor of the right of pre-emption

شفاعت کرنے والا، سفارش کرنے والا

شفیق ShafeeqArabiccompassionate, affectionate, merciful, a kind friend, gracious

شفقت کرنے والا، مہربان، دوست، ہمدرد

شکیب ShakeebPersianpatience, endurance برداشت، تحمل، صبر
شکیل ShakeelArabichandsome, comely  اچھی شکل والا، خوبصورت، خوش وضع، حسین
شمّاس ShammaasArabicsun-worshipper

سورج کی پرستش کرنے والا، آفتاب پرست، آتش پرست
سورج کا دیوتا، سورج دیوتا
وہ شخص، جس نے آتش پرستی کا طریقہ ایجاد کیا تھا، قوم ترسا کا سردار یا پُجاری، جو بیچ میں سے سرمنڈا کر معبد میں بیٹھا رہتا ہے، گبر، ترسا

شمشاد ShamshadPersianthe box tree, tall and upright, the graceful figure of a beloved

ایک خوش قد درخت جس کے پتے آس اور انار کے پتوں کی طرح ہوتے ہیں ، شاخیں پریشان پھول سفید اور خوشبور دار ہوتا ہے ، اس کی لکڑی سخت اور مظبوط ہوتی ہے جس کی کنگھیاں بھی بناتے ہیں جو بالوں کی جڑوں کو مضبوط کرتی ہیں

شھاب ShihabArabicflame, flashing fire
flame (of fire), a firebrand
a brightly-shining star, a shooting or falling star, a meteor, comet

لو، زبانہ آتش، شلعہ بلند، شعلہ جوالہ
دہکتی ہوئی آگ، دہکتی ہوئی لکڑی

شھاب ShahaabPersiana red colour (said to be the colour extracted from bastard saffron)
milk diluted with water
deep red colour used in paintings
the doublet of ‘shah-aab’
a young dog, puppy

وہ دودھ جس میں دو حصہ پانی ملا ہوا ہو، شیر آب
وہ گہرا سوخ رنگ جو کسم یعنی کسنبہ کے پھولوں کو بھگونے کے بعد ٹپکا کر نکالتے ہیں
شاہ آب کا مخفف
نقاشی میں مستعمل سرخ رنگ
کتے کا بچہ، کتے کا پلا، بچہ سگ

شیث Shees/ SheethArabicLiterary: God’s gift, The name of a Prophet who was the third child of Prophet Adam, because Kabil had killed Habil, therefore Allah gave him as a replacement for him

لفظاً: اللہ کا عطیہ، ایک پغمبر کا نام جو حضرت آدم علیہ السلام کے تیسرے صاحبزادے تھے چونکہ قابیل کے ہاتھوں ہابیل کا قتل ہوگیا تھا چانچہ اللہ تعالیٰ نے اس کے نعم البدل کے طور پر انہیں عطا کیا

شیراز ShirazPersianShiraz, a city in Iran
curd strained from whey and firm, cheese

ایران کا مشہور شہر جو وہاں کے مشہور شعرأ حافظ شیرازی اور سعدی کا مسکن تھا
نچڑا ہوا دہی، پنیر

صائب SaaibArabicwell-directed, well-aimed, right (as an opinion), sound in judgement, appropriate

صواب و راستی پر مبنی، درست، صحیح، سیدھا

صابر SabirArabicenduring, forbearing, a person with patient, person with fortitude,
a title of Prophet Job who is famous for great patient

مصیبت میں صبر کرنے والا، برداشت کرنے والا، ضبط کرنے والا
مشہور پیغمبر حضرت ایوب علیہ السلام کا لقب جن کا صبر مشہور ہے

صادق SadiqArabictrue, faithful, veracious, sincere, true to one’s word
candid, obvious

جو سچ کہے، سچّا، راست گو، پاک باطن
جو نفس الامر کے مطابق ہو، خالص، اصل یا حقیقی، درست، ٹھیک
ظاہر، آشکار

صادقین SadiqeenArabicTrue, righteous
Elders and Prophets.

صادق (رک) کی جمع ، سچّے ، نیک ؛ (مجازاً) بزرگ نیز انبیاء علیہ السلام.

صالح SalihArabicvirtuous, pious, good, of good moral character, Righteous, chaste
a prophet mentioned in the Quran and Bahaai books who prophesied to the tribe of Thamud in ancient Arabia

برائی سے پاک، اچّھا، نیک، پرہیزگار، پاک دامن، پارسا، نیکوکار
(مجازاً) جو سچے دل سے ہو، پُرخلوص، مخلصانہ
صلاح دینے والا، مشورہ دینے والا (شاذ)
قومِ ثمود کے ایک پیغمبر کا نام جن کی دعا سے ایک اونٹنی (ناقہ) پہاڑ سے پیدا ہوئی تھی اللہ کی نشانی کے طور پر اور پھر اس ناقے کو ان کی اُمت نے مار ڈالا تھا جس کی سزا میں وہ اُمّت عذابِ الہیٰ کی سزاوار ٹھہری تھی

صبحان SabhaanArabicMorning wine drinker صبح کی شراب پینے والا
صبحان SubhaanArabicfriend دوست
صبغۃ اللہ SibghatullaArabicGod’s will
true faith, Islam

اللہ تعالیٰ کا رن٘گ ، قدرتی رن٘گ یا دین کا رن٘گ ؛ (مجازاً) خدا کی مرضی ، رضائے الٰہی.

صبیح SabeehArabicfair-complexioned, of good complexion, bright, or fair of face
( Metaphorically) beautiful, handsome, comely, graceful, elegant

گورا چٹّا، سفید رنگت والا، سفید رنگ
(مجازاً) حسین و جمیل، خوبصورت، دلکش

صداقت SadaqatArabictrue or sincere friendship
love, affection
sincerity, candour
loyalty, fidelity

راست بازی، خلوص
حق ہونا، صادق ہونا
گواہی، شہادت، ثبوت
حقیقت، سچ

صدام SaddamArabicStriking, courageous, brave

ٹکرانے والا،ہمت والا، بہادر

صدیق SadeeqArabicfriend دوست
صدیق SiddeeqArabicever truthful, true, sincere

بہت سچ بولنے والا، ہمیشہ سچ بولنے والا
حضرت ابوبکرؓ (خلیفہ اوّل) کا مشہورلقب

صغیر Saghir/ SageerArabicjunior, minor, small,
inferior, contemptible

ادنیٰ، کم درجہ، حقیر
چھوٹا، خُرد، کمسن

صفدر SafdarArabicwarrior who breaks the enemy ranks, one who disrupts the enemy’s line

(دشمن کے) لشکر کی صفوں کو چیر کر ان میں گھس جانے والا، نہایت بہادر، سورما

صفوان SafwanArabicrocks, stones  صاف چٹان پتھر
صمصام SamsaamArabicA sword, a dagger, (N) active, light. (Adj).
sharp sword

تیز تلوار، شمشیر برّاں، تلوار

صھیب SuhaibArabicA Sahabi named Hazrat Suhaib Rumi
صولت SaulatArabicawe, fear, dread, fury, dignity, pomp and show, commanding personality

رعب، ہیبت، دبدبہ
سطوت، غلبہ، حملہ

ضحّاک ZahhakArabican extraordinarily laughing person, a person who laughs a lot
name of a very cruel Persian king

بہت ہن٘سنے والا

قدیم ایران کے ایک ظالم بادشاہ کا نام جس کی نسبت یہ مشہور ہے کہ اس کے دونوں مونڈھوں پر دو سان٘پ پیدا ہوگئے تھے اور آدمیوں کے دماغ ان کی غذا تھی

ضرغام Zirgham/ ZirgaamArabiclion
(metaphorically) brave

شیرِ درندہ، شیرِ ببر

(مجازاً) بہادر، قوی

ضمام Zumam/ \DhumaamArabicA means to mix and match  ملانے اور جوڑنے کا ذریعہ
ضمیر ZameerArabicmind, heart, conscience,

(چھپا ہوا) راز، بھید

دل قلب، باطن، صحیح اور غلط میں تمیز کرنے کی اخلاقی حس، نیک و بد کا احساس، نیکی کا جذبہ

ضیاء Zia/ DhiaArabiclight, splendour, brilliance, blaze, illumination
gem radiance
the sun light

روشنی، نور، چمک
جواہرات کی لو، یہ انعکاس نور ہوتا ہے، ان کی اپنی روشنی نہیں ہوتی
سورج کی روشنی

ضیغم Zaigam/ DhaighamArabiclion
(metaphorically) brave

ببر شیر
(مجازاً) بہادر، جری

طارف TarifArabicNice, fresh عمدہ، تازہ
طارق TariqArabicone who comes at nighttime
a nocturnal traveller
anything that appears at night
(Figurative) a thief
(Figurative) the morning star
name ofa great Muslim general
(Metaphorically) a soothsayer, a fortune teller

رات کو آنے والا
رات میں سفر کرنے والا
ہر وہ چیز جو رات کو نکلے، ہر وہ چیز جو رات میں ظاہر ہو (اسی لیے چور اور راہ گیر کو بھی کہتے ہیں)
(کنایۃً) چور، دزد
(کنایۃً) ستارۂ صبح
حادثہ، واقعہ، سخت حادثہ
اسلام کے ایک مشہور سپہ سالار

طالب TalibArabiccandidate
craving, desirous, asking, demanding
lover, suitor
seeker, lover, candidate, student
seeker, enquirer

طلب کرنے والا، مانگنے والا، خواہش کرنے والا، آرزو مند، خواستگار، مشتاق
تلاش کرنے والا، جویا، ڈھون٘ڈنے والا

طاہر TahirArabicpure
pure, chaste, clean, unsullied
pure, of noble descent, chaste

جس کا دل اور ضمیر برے خیالات سے پاک ہو، نیک، پرہیزگار
(عموماً) نبی، ولی وغیرہ
آںحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک لقب
(فقہ) جس سے وضو یا غسل کو توڑنے والا کوئی فعل سرزد نہ ہوا ہو، باوضو
(تصوّف) وہ شخص جس کو مخالفات امور شریعت اور طریقت سے حق تعالیٰ معصوم اور محفوظ رکھے
پاک، نجاست سے بری، آلائش اور عیب سے منزّہ

طریر TareerArabicA handsome person.
Adjective, Pen Name

جس کی مسیں بھیگ رہی ہوں، جوانِ رعَنا، حسین، نوخیز

طریف TareefArabicRare, strange, wonderful.  نایاب، عجیب، شاندار۔
طفیل TufailArabiccompanion, humble follower, parasite
by means of, through the good offices of, by reason of, thanks to
mediation, intervention, means

واسطہ، ذریعہ، سبب، وسیلہ (عموماً میں یا سے کے ساتھ)
بدولت، ذریعے، سبب سے، صدقے میں

طلال TalaalArabicNice and favorite  اچھا اور پسندیدہ
طلیق TaleeqArabiccheerful
free, unrestrained

ہنس مُکھ ، تیز زبان، فصیح
آزاد، حُر

طیب TayyibArabicbest part of something
fragrance, odour
goodness, happiness, willingness
good, nice
pure, right
Good, sweet, agreeable, tasteful, lawful
Holy, pure

(کنایۃً) جائز (مال و اسباب وغیرہ)
پاک، حلال، پاکیزہ
(مجازاً) بہت اچھا، عمدہ، نفیس، پسندیدہ
(مجازاً) خوشگوار، خوش مزہ، لذیذ، میٹھا
رن٘گ ڈھن٘گ، خوش اطواری
خوشی، رضا مندی
خوش بُو، مہک
کسی چیز کا بہترین حصّہ

ظافر ZafirArabicvictorious کامیاب فاتح
ظریف ZareefArabica witty person, a jocker, one who makes others laugh, witty, a wit, a wag
humorous, jocose, jocular, jovial, comical
clever, ingenious, smart, excellent, good, elegant, polite, gallant
beautiful, pretty-faced, handsome

ہنسنے ہنسانے والا، بذلہ سن٘ج، لطیفہ گو، ٹھٹھول
خوش طبع، خوش مزاج
ذہین، طباع، دانش مند، عقل مند، سمجھ دار
خوب صورت، خوش شکل، زیبا

ظفار ZaffaarArabicVery successful نہایت کامیاب
ظفر ZafarArabictriumph, victory, success, conquest, gain, winning
Zafar is pen name of the last Moghul King Bahadur Shah who was also a poet

کامیابی، فتح، دشمنوں پر غلبہ، نصرت، جیت، خوش نصیبی، فتح پانا، فتح مندی
ظفر آخری مغل بادشاه بہادر شاہ کا قلمی نام ہے جو ایک شاعر بھی تھے

ظفیر ZafeerArabicsuccessful  کامیاب
ظہور ZuhoorArabicappearing, arising, springing up
the act of appearance, manifestation, emergence, advent, visibility
coming to pass

اظہار، ظاہر ہونا، نمایاں ہونا
جلوہ، تجلی، رونق، برکت

ظہیر ZaheerArabicsupporter, ally, associate  یار و مدد گار، پشت پناہ، حامی، یاری دینے والا، حمایتی، دست گیر
عائذ AaizArabicAsylum seeker, shelter seeker, seeker of protection

پناہ مانْگے والا ، پناہ لینے والا ، تحفظ چاہنے والا

عابد AabidArabicgodly, pious, devout
worshipper, believer, devotee

عبادت کرنے والا، عبادت گزار

عاتف AatifArabicThe reaper کاٹنے والا
عادل AadilArabicone who acts equitably or justly
one whose testimony is trustworthy

انصاف کرنے والا، عدل کرنے والا، منصف

عازب AzibArabicUnmarried, separate  غیر شادی شدہ، الگ
عاشر AshirArabictenth, the tenth part, treat with great but outward respect
‘Aashir’ is the person appointed by the emperor to collect donate or pay merchants on the highway
a tithe-collector, a publican, revenue-collector

دسواں، دہم ، دسواں حصّہ، شمار میں دسواں حصہ
عاشراس شخص کو کہتے ہیں جس کو بادشاہ نے راہ گزر پر تاجروں کے صدقہ لینے کے لئے مقرر کیا ہو
عُشر لینے والا، محصول وصول کرنے والا شخص

عاصف AsifArabicgust of wind, storm  تیز ہوا، سخت ہوا، جھکّڑ
عاصم AsimArabicprotector, guardian, guard
(metaphorically) chaste, virtuous, saver from sins

حفاظت کرنے والا
(مجازاً) پارسا، بے گناہ، گناہوں سے بچانے والا، خود کو گناہ سے باز رکھنے والا

عاطر AtirArabicfragrant
noble, gracious, beneficent, generous

خوشبو دینے والا، خوشبو پسند کرنے والا، معطر، خوشبودار
نیک نیّت، مہربان، خیراندیش، عالی ہمّت، فیّاض، معزز، بزرگ
پاکیزہ، لطیف، باذوق

عاطف AtifArabicinclined, refractive
kind, benevolent

مہربانی یا شفقت کرنے والا، مہربان
مُڑنے والا، پِھرنے والا، جُھکنے والا

عاقب AqibArabictrailing behind, last  پیچھے آنے والا، آخری
عاقل AqilArabicwise man, sage, man of intelligence or understanding, intelligent, wise, sensible

عقل والا، دانش مند، فہم و ادراک کا مالک، ہشیار آدمی، صاحب عقل
ہوشمند جو اپنے حواس میں ہو یا سن شعور کو پہنچ چکا ہو، بالغ

عاکف AkifArabicone who stays secluded in mosque for prayers

اعتکاف کرنے والا، عبادت کے لیے مسجد میں بیٹھنے والا، گوشہ نشین شخص

عامر AmirArabicone who cultivates, makes inhabitable, a builder
cultivated, inhabited, flourishing
a proper name

آباد کرنے والا، بسانے والا، آباد، گھر کا رہنے والا، بھرا ہوا
معمور نیز زرخیز زمین وغیرہ

عبّاد AbbadArabicworshiper عبادت گزار
عبد الاعلٰی Abdul AlaArabicServant of uppermost سب سے اونچی ذات والے کا بندہ
عبد الباقی Abdul BaqiArabicServent of The Everlasting سدا رہنے والے کا بندہ
عبد البصیر Abdul BasirArabicServant of The All-Seeing ہمہ وقت دیکھنے والے کا بندہ
عبد التواب Abdut TawwabArabicServant of The Ever-Pardoning  توبہ قبول کرنے والے کا بندہ
عبد الجبار Abdul JabbarArabic Servant of The Compeller, The Restorer  زبردست ذات والے کا بندہ
عبد الجلیل Abdul JalilArabic Servant of The Majestic  جلالت، بزرگی والے کا بندہ
عبد الحسیب Abdul HasibArabic Servant of The Reckoner
عبد الحفیظ Abdul HafeezArabic Servant of The Preserver حفاظت کرنے والے کا بندہ
عبد الحکم Abdul HakamArabic Servant of The Impartial Judge غیر جانبدار جج کا بندہ
عبد الحکیم Abdul HakeemArabic Servant of The All-Wise حکمت والے کا بندہ
عبد الحلیم Abdul HaleemArabic Servant of The Most Forbearing  سب سے زیادہ بردبار کا بندہ
عبد الحمید Abdul HameedArabic Servant of The Praiseworthy تعریف والے کا بندہ
عبد الحنان Abdul HannanArabicServant of the benevolent مہربانی کرنے والے کا بندہ
عبد الحیی Abdul HayArabic Servant of The Ever-Living ہمیشہ زندہ رہنے والے کا بندہ
عبد الخالق Abdul KhaliqArabic Servant of The Creator پیدا کرنے والے کا بندہ
عبد الخبیر Abdul KhabirArabicServant of the Most Aware سب سے باخبر رہنے والے کا بندہ
عبد الرؤوف Abdur RaufArabicThe Most Kind  سب سے زیادہ مہربان کا بندہ
عبد الرب Abdur RabbArabic Servant of the breeder پالنے والے کا بندہ
عبد الرحمان Abdur RahmanArabic Servant of Servant of the Most Merciful رحم کرنے والے کا بندہ
عبد الرحیم Abdur RahimArabic Servant of Servant of the Most Merciful رحم کرنے والے کا بندہ
عبد الرزاق Abdur RazzaqArabicServant of the Provider رزق دینے والے کا بندہ
عبد الرشید Abdur RasheedArabic Servant of The Guide, Infallible Teacher راہنمائی کرنے والے کا بندہ
عبد الرقیب Abdur RaqibArabic Servant of The Watchfulپورى نگرانى كرنے والے كا بندہ
عبد السبحان Abdus SubhanArabic Servant of Glory be to Him پاک ذات کا بندہ
عبد الستیر Abdus SittirArabicServant of the Hider چھپانے والے کا بندہ
عبد السلام Abdus SalamArabic Servant of The Source of Peace, The Flawless سلامتی والے کا بندہ
عبد السمیع Abdus SamiArabic Servant of The All-Hearing  سننے والے کا بندہ
عبد الشکور Abdush ShakurArabic Servant of The Most Appreciative قدر دان کا بندہ
عبد الصبور Abdus SaboorArabic Servant of The Forbearing بردبار کا خادم
عبد الصمد Abdus SamadArabic Servant of The Eternal, Satisfier of Needs
عبد العزیز Abdul AzizArabic Servant of All Mighty  غالب ذات کا بندہ
عبد العظیم Abdul AzeemArabic Servant of The Magnificent, The Supreme  بڑائی والے کا بندہ
عبد العلیم Abdul AleemArabic Servant of The All-Knowing  سب کچھ جاننے والے کا بندہ
عبد الغفار Abdul GhaffarArabic Servant of The Constant Forgiver بہت بخشنے والے کا بندہ
عبد الغفور Abdul GhafurArabic Servant of The Great Forgiver معاف کرنے والے کا بندہ
عبد الغنی Abdul GhaniArabicServant of the Free of all wants and needs تمام خواہشات اور ضروریات سے پاک کا خادم
عبد الفتّاح Abdul FattahArabicThe Supreme Solver کھولنے والے کا بندہ
عبد القابض Abdul Qabiz/ QabidhArabic Servant of The Withholder قابض ذات کا بندہ
افنان عبد القادر Abdul QadirArabic Servant of The Omnipotent One قدرت والے کا بندہ
عبد القدوس Abdul QuddoosArabic Servant of The Most Sacred مقدس ترین ذات کا بندہ
عبد القدیر Abdul QadeerArabic Servant of The Omnipotent One قدرت والے کا بندہ
عبد القوی Abdul QawiArabic Servant of The All-Strong قوت والے کا بندہ
عبد القیّوم Abdul QayyumArabic Servant of The Sustainer, The Self-Subsisting قائم رہنے والے کا بندہ
عبد الکریم Abdul KarimArabic Servant of The Most Generous, The Most Esteemed کرم کرنے والے کا بندہ
عبد الکفیل Abdul KafeelArabic Servant of The guarantor کفالت کرنے والے کا بندہ
عبد اللطیف Abdul LateefArabic Servant of The Subtle One, The Most Gentle مہربان ذات کا بندہ
عبد اللہ AbdullahArabic Servant of Allah
عبد المؤمن Abdul MuminArabic Servant of The Infuser of Faith امن دینے والے کا بندہ
عبد الماجد Abdul MajidArabic Servant of The Illustrious, the Magnificent بزرگ ذات کا بندہ
عبد المالک Abdul MalikArabic Servant of the Owner of everything ہر چیز کے مالک کا بندہ
عبد المتین Abdul MatinArabic Servant of The Firm, The Steadfast مضبوط ذات کا بندہ
عبد المجیب Abdul MujeebArabic Servant of The Responsive One قبول کرنے والے کا بندہ
عبد المجید Abdul MajeedArabic Servant of The Glorious, The Most Honorable بزرگ ذات کا بندہ
عبد المصور Abdul MusawwirArabic Servant of The Fashioner, The Bestower of Forms صورت بنانے والے کا بندہ
عبد المعید Abdul MueedArabic Servant of Servant of the Giver of Shelter  پناہ دینے والے کا بندہ
عبد المقتدر Abdul MuqtadirArabic Servant of The Powerful اقتدار والے کا بندہ
عبد المقیت Abdul MuqitArabic Servant of The Sustainer روزی دینے والے کا بندہ
عبد الملک Abdul MalikArabic Servant of The King
عبد المنان Abdul MannanArabic Servant of Servant of the benefactor احسان کرنے والے کا بندہ
عبد المنعم Abdul MunimArabicServant of the Rewarder انعام کرنے والے کا بندہ
عبد المھیمن Abdul MuhaimanArabic Servant of The Preserver of Safety محافظ، نگہبان کا بندہ
عبد النصیر Abdun NaseerArabicServant of the helper مددگار ذات کا بندہ
عبد الھادی Abdul HadiArabic Servant of The Guide ہدایت دینے والے کا بندہ
عبد الواجد Abdul WajidArabic Servant of The Perceiver حاصل کرنے والے کا بندہ
عبد الوارث Abdul Waris/ WarithArabic Servant of The Inheritors, The Heirs وارث بننے والے کا بندہ
عبد الوحید Abdul WaheedArabic Servant of one and only واحد ذات والے کا بندہ
عبد الودود Abdul WadudArabic Servant of The Most Lover  محبت کرنے والے کا بندہ
عبد الوکیل Abdul WakilArabic Servant of The Trustee, The Disposer of Affairs کار ساز کا بندہ
عبد الولی Abdul WaliArabic Servant of The Protecting Associate دوست بننے والی ذات کا بندہ
عبد الوھّاب Abdul WahhabArabic Servant of The Supreme Bestower
عبدان AbdanArabicworshiper  عبادت گزار
عبید UbaidArabic

worshipper, inferior,  slave, devotee بندہ، غلام، بندگی کرنے والا، چھوٹا سا غلام، کمتربندہ، عاجزبندہ، غریب آدمی

عبید اللہ UbaidullaArabicHumble servant of Allah  اللہ کا عاجز بندہ
عبیر AbeerArabica perfume compounded of musk, saffron, sandalwood, and rose, a kind of powder used at the saturnalia of the holi

مشک، گلاب اورصندل وغیرہ سے تیّارکیا ہوا سفوف جوکپڑوں پرچھڑکتے ہیں، ایک خوشبودار مرکب، سفوف

عتبان ItbaanArabicName of Sahabi صحابی کا نام
عتبان AbaanArabicscold ڈانٹنا
عتیق AteeqArabicancient, antiquated, old
the title of first caliph of Islam,
a poetic parameter (bahar’s) name,
Arabian horse

پرانا، کُہنہ، قدیم
حضرت ابوبکر خلیفۂ اوّل کا لقب
آزاد، آزاد کیا ہوا
وہ گھوڑا جس کے ماں باپ عربی ہوں، اصل گھوڑا

عتیل AteelArabicthirsty  پیاسا
عجلان AjlanArabicOverhasty  جلد باز
عداس AdaasArabicCompanion’s Name صحابی کا نام
عدن AdanArabicThe name of Paradise  جنت کا نام
عدنان AdnanArabican ancestor of Hazrat Muhammad Sahib who was famous for his eloquence and eloquent

حضرت محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے جد امجد کا نام جو فصاحت وبلاغت کے لئے مشہور تھے

عدی AdiArabicThe edge of the valley, foreign people, distant people, enemies, Companion’s Name

،وادی کا کنارہ، پردیسی لوگ، باہم دور لوگ، دشمن صحابی رسول کا نام

عدیل AdeelArabicthe like or equal (of a thing), alike
equivalent, equal
just, equitable
a counterbalancing load
in quantity or weight equal to a load on one side of a horse or camel
one who dispenses justice, justice

نظیر، مانند
ہم رتبہ، ہمسر، برابر کا
ہم وزن
جائز، ٹھیک، پورا، یکساں، برابر
وہ دو لوگ جو ایک کجاوہ کے دونوں کونوں پر بیٹھیں
انصاف کرنے والا، منصف، جج

عرباض IrbazArabicPowerful, strong  There is also a companion named “Irbaaz bin Saria”

طاقت ور، مضبوط ، ’’عرباض بن ساریہ‘‘ رضی اللہ عنہ نام کے ایک صحابی بھی ہیں

عرفان IrfanArabicdeepest mystical awareness, gnosis, highest form of mystical experience
discernment, wisdom, intuitive knowledge

شناخت، پہچان، آگہی، واقفیت، خدائے تعالیٰ کی معرفت، خدا شناسی
حق آگہی، معرفتِ حقیقی

عروہ UrwahArabicThe edge of everything, lota etc. Shaft, handle

ہر چیز کا کنارہ، لوٹا وغیرہ شافٹ، ہینڈل۔

عزیر UzairUzair is the Prophet of God  عزیر اللہ کے نبی ہیں۔
عسار AsaarArabicpoverty, indigence  غریبی، فقیری، محتاجی، کنگالی، تنگ دستی، مفلسی
عسجد AsjudArabicGold, silver and gemstones سونا، چاندی اور جواہرات۔
عصام IsaamArabicMusk carrying strap  مشک اٹھانے کا پٹا،
عصیم AseemArabicMusk carrying strap  مشک اٹھانے کا پٹا،
عفیر UfairArabicGrey,  name of a Sahabi خاکستری رنگ، ایک صحابی کا نام
عقبہ AqabahArabicascent, difficult hill-track, steep mountain or road

دشوار گزار پہاڑی راستہ، مشکل گھاٹی
(مجازاً) نہایت دشوار کام

عقبہ UqbahArabicname of a Sahabi
عقیل AqeelArabicwise, sagacious, learned عقلمند، زیرک، دانا، ہوشیار
عکرمہ IkrimaArabica pigeon, a dove, The famous Sahabi Rasool ایک کبوتر، کبوتر، مشہور صحابی رسول
علقمہ AlqamahArabicBitterness

Note: It is good to have the name “Muhammad al-Qamah”, “Alqamah” is among the names of the companions and followers, and no meaning is seen in the names of holy persons, only relatives are sufficient.

“محمد علقمہ” نام رکھنااچھا ہے ، “علقمہ” صحابہ رضی اللہ عنہم اور تابعین کے ناموں میں سے ہے،اور مقدس ہستیوں کے ناموں میں معنی کو نہیں دیکھا جاتا ہے،صرف نسبت ہی کافی ہوتی ہے۔

علم الدین AlamuddeenArabicFlag of Religion  دین کا جھنڈا
عماد الدین ImaduddeenArabicA pillar of religion دین کا ستون
عمران ImranArabicthe name of Prophet Moses’s father and Mariya’s father name
the name of Hazrat Ali’s father name, the name of Prophet Mohammed’s uncle

حضرت موسیٰ کے والد کا نام نیز حضرت مریم کے والد کا نام
پیغمبرِ خدا صلی اللہ علیہ وسلم کے چچا کا نام
آبادی، سماج، معاشرت، رہن سہن

عمرو AmrArabicLife زندگی
عمید AmeedArabicimportant personality, dignitary, leader
Great people

بزرگ قوم، سردار، حاکم، پیشوا، سہارا دینا، عمیدالدین، عمید الجیدش

عمیر UmairArabicLife زندگی
عمیس UmaisArabicSeverity, hardness, obliteration, darkness, hard fighting

شدت، سختی، مٹانا، تاریکی، سخت لڑائی

عنان InaanArabicrein, strap of bridle
(metaphorically) control, governance

لگام، باگ ڈور
(مجازاً) اختیار

عنانAnaanArabicname of a Sahabi صحابی کا نام
عنایت InayatArabickindness, courtesy
countenance, favour, aid, support
gift, present

مہربانی، توجَہ، شفقت، التفات
توجہ، لطف و کرم

عون AunArabicHelp مدد
عویم UwaimArabicYear, Name of Sahabi  سال، صحابی کا نام
عیاض IyaazArabicCutter, catcher Name of Sahabi  کاٹنے والا، پکڑنے والا،  صحابی کا نام
عیسٰی IsaSyriac/ HebrewThe origin of the word Jesus is “Yeshua” or “Yeshua” which is a Syriac or Hebrew language word, it has three meanings: The 1 chief, 2 the savior, 3 the whiteness with the red over it. Name of great prophet

لفظِ عیسی کی اصل “ایشوع” یا “یشوع” ہے جو کہ سریانی یا عبرانی زبان کا لفظ ہے، اس کے تین معانی بیان کیے گئے ہیں:
1 : سردار ۔۔۔ 2 : نجات دلانے والا۔۔۔3 : ایسی سفیدی جس کے اوپر لالی ہو۔
عیسی اللہ کے ایک جلیل القدر نبی علیہ السلام کا نام ہے اور “محمد” اللہ تعالی کے آخری نبی علیہ الصلاۃ و السلام کا نام ہے؛ لہذا “محمد عیسی” نام رکھنا بہت بابرکت ہے۔

عین الاسلامArabicFountain of Islam اسلام کا چشمہ
غالب GhalibArabicdominant, predominant, overcoming, overpowering
higher, superior

قوی، زبردست، زور آور
غلبہ پانے والا، جیتنے والا، فاتح، زیر کرنے والا
بالادست، فائق، مسلط، چھایا ہوا
اکثر، بیشتر، زیادہ تر
زیادہ، بہت زیادہ

غضنفر Ghuzanfar/ GazanfarArabic

(Figurative) brave man

شیر، اسد، ضیغم
(کنایتاً) بہادر، دلیر، شجاع

غفران GhufranArabicforgiveness, remission of sins, pardon, absolution, deliverance, salvation

بخشش، آمرزش، مغفرت، عفو، معافی

غمام Ghammam/ GumaamArabica cloud
(Medical) white membrane of eye

بادل، اَبر، سفید بادل
(طب) آنکھ کی سفید جھلی

غیاض Ghayaz/ GayaazArabicimperfect, incomplete, ناقص، ادھورا،
غیور Ghayoor/ GayyoorArabichaving self-respect, high-minded, with keen sense of honour
one with self respect
an epithet of God

بہت غیرت مند، بڑی غیرت والا، اپنی عزت کا پاس لحاظ کرنے والا
خود دار
بہادر، آن پر مرمٹنے والا
بہت رشک کرنے والا
خدا کا ایک صفاتی نام

فاخر FakhirArabicProud, boaster, one who takes delight in boasting
excellent, precious, remarkable

فخر کرنے والا، مغرور، متکبر
تحفہ، نادر، بے مثل، بیش بہار

فاران FaraanArabicName of a hill near Mecca  مکہ معظمہ کے قریب ایک پہاڑ
فاروق FarooqArabicone who distinguishes between right and wrong
appellation of the second Rightly Guided Caliph, Hazrat Umar

حق و باطل میں فرق کرنے والا، سچ اور جھوٹ میں تمیز کرنے والا
دوسرے خلیفہ حضرت عمرؓ کا لقب

فاضل FazilArabicexcellent, scholar
extra, abundant
learned person, one accomplished in some academic discipline, accomplished

صاحب علم و فضل، عالم، دانا
زیادہ، بڑھا ہوا، افزوں، فالتو، فضول
حساب سے زائد، ضرورت سے زائد
دوسروں پر فضیلت رکھنے والا، فائق، برتر

فالق FaliqArabicExtractor, opener  نکالنے والا، کھولنے والا
فراز FarazArabicheight, elevation, above, rise, ascendancy, ascent
summit, top

اونچا ، بلند، اوپر، بلندی ، اونچائی، قریب، آگے، سامنے، کُھلا ہوا ،

فراس FirasArabicIntellect, intelligence عقل، ذہانت
فرحان FarhaanArabicjoyful, glad خوش، شاداں، مسرور، مطمئن، آسودہ
فرزدق FarazdaqArabic

loaf of the dough,

Note: This word is Persian and its origin is Prazada

گندھے ہوئے اٹے کے پیڑے
نوٹ: یہ لفظ فارسی ہے اور اس کی اصل پرزادہ ہے۔

فرقان FurqanArabicanything that makes a separation or distinction between truth and falsity
the Holy Qur’an

حق و باطل میں فرق کرنے والا، وہ چیز جو سچ اور جھوٹ میں تمیز کرے
کلام اللہ، قرآن کریم

فرقد FarqadArabicthe bright stars seen near the North Pole
calf or young of a wild cow

قطب شمالی کے دونوں ستاروں میں سے ہر ایک، وہ ستارہ جو قطب شمالی کے قریب ہے اس سے لوگ راستہ معلوم کرتے ہیں، اس کی دوسری جانب میں ایک دوسرا ستارہ ہے جو اس سے روشنی میں کم ہے دونوں کو فرقداں کہتے ہیں،
جنگلی یا نوجوان گائے کا بچھڑا

فرید FareedArabicsingular, peerless, matchless, having no equal, incomparable

یکتا، بے مثل، اکیلا، یگانہ، بے نظیر، لاثانی

فضل FazlArabicexcellence, virtue
learning, wisdom, bounty, grace, favour
mercy, gift
superior learning or knowledge, learning, wisdom
excessive, increasing

مہربانی، عنایت، کرم
فضیلت، بڑائی، بزرگی
بخشش، عطا، احسان
دانائی، علم، دانش
زیادتی، افزونی

فضیل FuzailArabicSuperiority, improvement, goodness,  the name of a great saint and a perfect saint

برتری بہتری ، اچھائی
فُضیل ایک بڑے بزرگ اور ولیِ کامل کا نام ہے

فھد FahadArabicthe cheeta or hunting-panther, the ounce, the panther

ایک درندہ جو سرعت رفتار کے لیے مشہور ہے، شکار کرکے کھانے والا جانور، چیتا، پلنگ

فہیم FaheemArabicwise, intelligent, one who understands  عقلمند، دانا، سمجھدار، بڑا سمجھدار
فواد FuadArabicHeart  دل، قلب، دل کا نازک پردہ
فیاض FayyazArabicgenerous, liberal, munificent, beneficent  بڑا سخی، دریا دل
فیروز FairozPersianvictorious, successful
auspicious, prosperous, fortunate, happy

فاتح، کامیاب
مبارک، مسعود

فیصل FaisalArabicdecided, settled, decree  فیصلہ، تصفیہ، طے، ختم
فیض FaizArabicgrace, liberality, bounty, favour, good influence, plenty, grace
Overflowing, abundance, plenty

فیض کا سرچشمہ، مراد : خدا تعالیٰ
فائدہ، نفع
کرم، بخشش، عنایت، مہربانی
اثر، برکت
عنایتِ الٰہی و جذبۂ باطن
نہر کا پانی اس قدر زیادہ ہونا کہ وہ کناروں سے بہنے لگے، پانی کا گِرنا

فیضان FaizanArabicbeneficence, favour, generosity, grace, good influence

فیض، فائدہ، کرم، عنایت

افنان AfnanArabicdistributor, divider, one who distributes or allots, dividing, distributing, apportioning, allotting
one of the holy names of Prophet Mohammed

تقسیم کرنے والا، بانٹںے والا
جنابِ رسول خدا صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے اسمائے مبارکہ میں سے ایک نام

قتادہ QatadaArabicNames of several Companions
Thorny tree متعدد صحابہ کے نام
کانٹے دار درخت
قتیبہ QutaibahArabiccamel cavity in which men sit on both sides
a camel’s saddle
a pair of dorsers or panniers (for a camel) A narrator of Bukhari and Muslim “Qutaiba bin Saeed Thaqafi”

اونٹ کی کاٹھی جس کے دونوں حصے دونوں پہلووں کی ، بخاری اور مسلم کے ایک راوی ’’قتیبہ بن سعید ثقفی‘‘طرف لٹکے ہوئے ہوتے ہیں، محمل

قدامہ QuddamaArabicNames of several Companions  کئی صحابہ کا نام
قذافی QazzafiArabicAn ancient stone throwing weapon, Anything from which something is thrown away

پتھر پھیکنے کا قدیم جنگی آلہ ( میخیں ) ( 2 ) گوپیا ( رسی کا بنا ہوا آلہ جس میں پتھر یا مٹی کی گولی رکھ کر زور سے گھما کر پھینکتے ہیں ( 3 ) ہر وہ چیز جس سے کوئی چیز دور پھینکی جائے ( 4 ) دور مار کمان ۔

قسیم QaseemArabicco partner, partner, divided, share, handsome, beautiful
one who distributes, distributor, coparcener, a person who shares equally

تقسیم کرنے والا ، بان٘ٹنے والا ، حصہ کرنے والا
تقسیم شدہ شے کا ایک حصہ دوسرے حصے کے بالمقابل
حصّے میں شریک ، سہیم ، شرکت دار ، حصہ دار
حسین ، خوبصورت ، خوش رُو

قطب الدین QutbuddeenArabicthe iron spindle of a millstone
a centre round which anything revolves
an axis
the polar star, the north pole, The pivot of religion

دین کا محور، وہ کیلی جس پر چکی گھومتی ہے
افضل، برگزیدہ


قعقاع QaqaArabicThe sound of weapons, Chime  ہتھیاروں کی آواز، جھنکار
قمر QamarArabicthe moon (especially from the third night to the end of month) چاند، ماہ، مہ، چندر (تیسری رات کے بعد ‘چاند’ پہلی اور دوسری کے چاند کو ‘ہلال’ کہا جاتا ہے)
قنوان QinwanArabicbunch, cluster (of fruit, or dates), ear (of corn), spike (of plant)
bunch (of grapes, etc.)

پھلوں کا گُچھا
اناج کی بالی

قیس QaisArabicTo estimate, to measure, to conjecture, Majnun’s Real Name, lover of Laila, lover

کسی چیز کا دوسری چیز سے ملا کر اندازہ کرنا، ناپنا، قیاس کرنا، ایک شے کو دوسری شے کا ہم وزن یا ہم صفت یا ہم رتبہ سمجھنا، ایک شے کو دوسری کے مطابق بنانا۔
لیلیٰ کے عاشق کا نام جو قبیلۂ عامر سے تھا، مجنون
(مجازاً) دیوانہ، عاشق

قیم QayyimArabicescort, a person who observes something attentively or regularly
prophet muhammad’s qualitative name

قائم رکھنے والا، راست، مستقیم
کسی امر یا چیز کا بااختیار متوّلی، نگاہ رکھنے والا، نگراں، سیکریٹری
آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک صفاتی نام

کاشف KashifArabic( person) disclosing or revealing, expounder, explainer, revealer, detector, discoverer, explainer, expounder
a book that explains or expounds terms or technical text(s)

 کھولنے والا، ظاہر کرنے والا، پردہ دور کرنے والا
وہ کتاب جو اصطلاحات وغیرہ کو وضاحت کرتی ہو

کاظم KazimArabicrestraining anger, controlling rage
the title of Imam Musa Raza bin Jafar Sadiq, appellation of a Shiite Imam

غصّہ پی جانے والا، ضبط کرنے والا، نرم مزاج
امام موسیٰ رضا کا لقب

کامران KamranPersiansuccessful in any undertaking, fortunate, successful, achieving one’s wish(es)

جو اپنے مقصد میں کامیاب ہو گیا ہو، کامیاب، خوش نصیب، خوش قسمت

کامن KaminArabicConcealed, invisible, hidden, Beautiful

پوشیدہ، چھپا ہوا، چھپنے والا
خوبصورت (عورت)، حسینہ، شکیلہ، کامنی

کبیر KabirArabicgreat, large, senior, magnate, immense, بڑا، بزرگ
کثیب Kaseeb/ KatheebArabicA sand dune  ریت کا ٹِیلہ
کحیل KaheelArabicThe eye where kohl/antimony/collyrium was applied

وہ آنکھ جس میں سرمہ لگا ہو
سرمگیں، جس کی آنکھ میں سرمہ لگا ہو، سرمہ لگانا، وہ جن میں سرمہ لگا ہو

کرز KurzArabicCompanion’s Name,
A shepherd’s bag in which he carries his food and supplies,
a sack,
a sack of grain

صحابی کا نام
چرواہے کا تھیلا جس سے وہ اپنا کھانا اور سامان رکھتا ہے
غلہ کی بوری

کریب KuraibArabicThe knot at the top of the stem from where the leaves emerge.
The name of an English silk fine cloth
Bamboo knot

تنے کے اوپر کی وہ گانٹھ یا گرہ جہاں سے پتیاں پھوٹتی ہیں.
ایک انگریزی ریشمی باریک کپڑے کا نام
بانس کی گرہ

کشاف KashaafArabicvery clear or explicit
a detector, discoverer, looser, solver, explainer.

کھولنے والا، ظاہر کرنے والا، تشریح یا توضیح کرنے والا، پردہ اُٹھانے والا

کعب Ka’abArabicA famous Companion’s Name,
ankle-bone, talus, the ball of ankle-joint
a die (for playing or gaming)
a javelin’s helical handle

ایک مشہور صحابی کا نام
ٹخنا، ٹخنے کی ہڈی، گٹّا، استخوان پا، شتالنگ، قاب پائے
وہ چو پہل ہڈی جسے نرد بازی میں پھینکتے اور ہار جیت کرتے ہیں، چوسر کی چوکور ہڈّی، پان٘سا، پاسہ، دانہ، قرعہ
نیزے کا گرہ دار دستہ

کفایت KafayatArabicsufficiency, competency, adequate means, adequacy, enough
abundance, plenty
a surplus
profit, advantage

کافی ہونا، ضرورت کے مطابق ہونا
بچت، فائدہ
(شاذ) ذمہ داری، ضمانت
وجہ معاش، روزگار، کفالت

کفل KiflArabicPart
The buttocks, generally of animals
The buttocks (of a horse), haunches, rump, Crupper (of a horse), a kind of cloth used instead of a saddle

چوتڑ، سرین، پٹھا (عموماً جانور، جیسے: گھوڑے، ہرن وغیرہ کا)
سرین آدمی اور حیوان کے

کلیم KaleemArabicone who speaks to another, speaker, interlocutor
title of prophet Moses

کلام کرنے والا، ہم سخن، بات کرنے والا
حضرت موسیٰؑ کا لقب جو کوہ طور پر خدا تعالیٰ سے ہم کلام ہوئے تھے، اسی وجہ سے ان کا خطاب کلیم اللہ تھا

کلیم اللہ KaleemullahArabicthe one who speaks to God, i.e. Prophet Moses
an epithet of Moses

اللہ تعالیٰ سے کلام کرنے والا، اللہ سے باتیں کرنے والا، مراد: حضرت موسیٰ علیہ السلام
حضرت موسی علیہ السلام کا لقب

کوکب KaukabArabicstar, constellation ستارہ، تارا، بڑا اور تیز ورشنی والاستارہ
گل بار GulbarPersianfull of flowers, shedding flowers  پھول بکیھرنے ، برسانے یا لُٹانے والا ، پھولوں سے لدی ہوئی
گل ریز GulrezPersianshedding or showering flower

پُھول بکھیرنے والا ، پھول کی بارش کرنے والا، گُل بار ، گُل افشاں

ایک قسم کی آتش بازی یعنی پُھل جھڑی ، گُل فشاں

کپڑا جس پر سرخ پھول کڑے ہوں

وہ موسم جس میں پتیاں درختوں کی جھڑ جاتی ہیں

گل زار GulzaarPersiana bed ot roses, a garden
a kind of calligraphy with flowery patterns
garden of roses
garden, bed of roses
garden, flower-bed, flower garden
garden, garden of roses

وہ جگہ جہاں کثرت سے پھول کِھل رہے ہوں، چمن، گلشن، پھلواری
بارونق، آباد، معمور
وہ جگہ جہاں کِھلے ہوئے پھولوں کی بہتات ہو، گلستاں، چمن، گلشن (رک : گلزار مع تحتی الفاظ)
(مجازاً) چہل پہل کی جگہ، پُررونق جگہ، با رونق مقام
(خطّاطی) ایک خط کا نام جو پھول بوٹوں کی شکل میں لکھا جاتا ہے، خطِ بہار، خطِ گلزار
مقامِ کشف اسرار
رک : خطِ گُل زار
پھول کی ایک قسم

گل زیب GulzebPersiana kind of beautiful flower ایک قسم کا خوبصورت پھول
گل فام GulfamPersiana kind of beautiful flower ایک قسم کا خوبصورت پھول
گوہر GauharPersianpearl, gem, jewel
essence, quintessence
hidden talent
descent, origin
sharpness of sword
lustre of gem

قیمتی پتھر جیسے یاقوت یا ہیرا وغیرہ
کسی شخص یا شے کی اصل، اصل نسل، مادّہ، ماہیّت، جوہر
آدمی کی چھپی ہوئی خوبیاں، عقل و دانش، پوشیدہ صلاحیت جوہر
تلوار کی آب یا جوہر، جوہرِ شمشیر
بُندا، گوشوارہ

لئیق LyeeqArabicable, capable, competent, worthy لائق، قابل، صاحبِ لیاقت (یہ لفظ عربی نہیں ہے لائق سے بگاڑ کر بنا لیا ہے، فصحاء اِس کی جگہ لائق بولتے ہیں)
لبیب LabeebArabicessence, wise, intelligent, judicious
pure دانا، عقلمند مرد، سوجھ بوجھ والا، ذہین، سمجھدار
خالص، کھرا
لبید LabeedArabicWhich shall be stored in luggage
a famous Arabian poet چھوٹی گون جس پر اناج وغیرہ بھر کر ٹٹو پر لادتے ہیں
عرب کے مشہور شاعر کا نام
لبیق LabeeqArabicintelligent  دانا، ذہین، باصلاحیت
لطف اللہ LutfullahArabicGod’s grace  اللہ کی مہربانی
لقمان LuqmanArabicname of a certain wise man, by some said to have been a son of Job’s sister or aunt, bv others, to have been disciple of David by others, a judge in Israel, while others declare him to have been an emancipated Ethiopian slave, and author of the fables current under his name, a Biblical and Qur’anic character (supposed to be Aesop) to whom many fables are ascribed
( Metaphorically) intelligent, wise, experienced

ایک مشہور حکیم کا نام جس کا ذکر قرآن شریف میں آیا ہے، بعض انہیں باعور کا بیٹا، بعض حضرت داؤد علیہ السلام کا وزیر اور بعض حبشی غلام بتاتے ہیں حکمت و دانائی کے لیے مشہور ہیں
(مجازاً) بہت دانا، عقلمند، بڑا تجربہ کار

لوط LutArabicname of a prophet, whos community were indulge in sodomization, Prophet Lot tried to stop them, but they continued it and finally they faced the wrath of God

ایک پیغمبر کا نام، جو حضرت ابراہیم کے خاندان سے تھے، ان کی قوم میں لواطت عام تھی، وہ لوگ حضرت لوط کے بار بار منع کرنے پر بھی اس سے باز نہ آئے اور ان پر خدا کا عذاب نازل ہوا اور ان کا شہر سدوم اُلٹ گیا

لیاقت LiaqatArabicsuitability, merit proficiency, aptitude, worth
propriety, fitness, suitableness
congruence, congruity, consistency
convenience, expediency
adherence, connexion
dignity, worth, merit
skill, ability
capability, capacity

کسی امر یا کام کی استتعداد، قابلیت، صلاحیت
ہُنر، جوہر، گُن، وصف، خوبی، فضیلت
استطاعت، حیثیت، مقدور
کسی چیز کے حاصل کرنے کا مادّہ
حوصلہ، ظرف، سمائی، تاب
دانائی، ہوشیاری
شایستگی، تہذیب، تمیز

لیث LaisArabicLion  شیر، اسد، ضیغم
ماجد MajidArabican attribute name of Almighty Allah, glorious, noble, exalted, high,
glorious, honourable

بزرگ، قابل احترام، بزرگی والا
اسمائے حَسنہ میں سے ایک اسم، اللہ تعالیٰ کا ایک وصفی نام

مالک MalikArabicmaster, possessor, owner, landlord, lord
A garland-maker, a gardener, florist, flower-gatherer
A superior proprietor
Lord of the territory or kingdom, a title addressed to sovereigns, princes, prime-ministers
Imam Malik, the name of one of the four great Imams of Ahl-e-Sunnat jurisprudence, whose followers are called Maliki, followers of Maliki sect.

اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام, شوہر، خاوند
کسی چیز کی ملکیت رکھنے والا شخص، والی
آقا، صاحب، حاکم
اختیار رکھنے والا، بااختیار صاحبِ اختیار
قابض، متصرف
ایک فرشتے کا نام جو دوزخ کا نگراں ہے، دوزک کا داروغہ
وہ سودا گر جس نے حضرت یوسف کو مصر میں بہت سستا بیچ ڈالا
امام مالک، فقۂ اہلِ سنت کے چار بڑے اماموں میں سے ایک کا نام جن کے پیرو مالکی کہلاتے ہیں، مسلکِ مالکی کے پیروکار

مامون MamoonArabicrendered secure, safe, preserved, immune, fearless, secure Baghdad Caliph Haroon Rashid’s son

محفوظ، بے خوف، خطرے سے باہر، امن میں
ہارون رشیدخلیفہ بغداد کے بیٹے کا نام

مبارک MubarakArabicauspicious, blessed, lucky propitious, happy

سازگار، موافق، مناسب، لائق، جس کے لیے فضا ہموار ہو، نیک، سعید (ساعت وغیرہ)
مژدہ، خوش خبری، تہنیت، بطور فجائیہ بمعنی مبارک ہو

مبشر MubashirArabicbearer or announcer of good news  بشارت دینے والا، خوش خبری سنانے والا
مبین MubeenArabicclear, manifest, evident, narrated  روشن، صاف، صریح، ظاہر، آشکارا، بیان کیا ہوا
متین MateenArabicgrave, serious
strong, solid, firm, compact, solid

مضبوط، مستحکم، استوار، پکا
سنجیدہ، گمبھیر (شخص)
ابتذال سے پاک، بزرگی کے شایان شان، سنجیدہ (بات، امر الفاظ وغیرہ)
اﷲ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام
رسول خدا صلی اﷲ علیہ وسلم کا صفاتی اسم گرامی

مجتبٰی MujtabaArabicCollected, Chosen, Selected  منتخب ،  چنا ہوا
مجدد MujaddidArabicreformer, revivalist, renewer
originator, one who has a new and striking idea, innovator
(Religion) revivalist
Sheikh Ahamad Sarhindi (1624-1564) was an Indian Islamic scholar, Hanafi jurist, and member of the Naqshbandi Sufi order

تجدید کرنے والا، پرانے کوتیار کرنے والا، پرانے کو نیا کرنے والا، مصلح
ایجاد کرنے والا، کوئی کام از سرنوکرنے والا، از سرنوپیدا کیا گیا
(مذہب) دین کی بنیادی باتوں کا ازسرنو احیا کرنے والا، نکھارنے والا، سنورانے والا
شیخ احمد سرہندی سے مراد ہوتی ہے جو 971 ہجری میں شہر سرہند میں پیدا ہوئے اور جن کا وصال1934ہجری میں ہوا، ان کی تصنیفات میں مکتوبات بہت مشہور ہیں

محبوب MahboobArabiclover, beloved, sweetheart, lovey
amiable, lovely, liked

جس سے محبت ہو، جسے چاہا جائے، معشوق، دلبر، چہیتا، پیارا
پسندیدہ، دل پسند، ہردلعزیز
(تصوف) تجلی صفات کو کہتے ہیں، بعض جمال کو کہتے ہیں

محتشم MuhtashimArabicmagnificent, glorious, lofty, pompous, respectable, powerful, grand

شاندار، شاہانہ، خُود پسَند، عظیمُ الشان، عالی شان، بلند شان، پرتکلف، گراں قدر، بہت عمدہ، بہت خوب، عزت دار

محسن MushinArabicbenefactor, obliging, generous, beneficent, helpful, sympathizer, standby
benefactor, patron

احسان کرنے والا، بھلائی کرنے والا، سخی، فیاض، مددگار، معاون
مربی، سرپرست، مدد کرنے والا

محصن MuhsinArabicchaste, continent, preserved, guarded, married (man)

بچانے والا ، حفاظت کرنے والا ؛ پارسا ، پاک دامن ؛ وہ جو کسی کے گرد دیوار بنائے یا حفاظت کرے ،محافظ ، داروغہ

محمد MuhammadArabicGreatly (or highly) praised, the praised one Prophet Muhammad, the name of the Prophet of Islam, name of the Arabian prophet name of a Quranic surah, Al-Mohammad

بے حد تعریف والا، حَمد کیا گیا، بہت تعریف کیا گیا، نہایت سراہا گیا
نبیٔ آخرالزماں صلی اللہ علیہ وسلم کا اسم گرامی (اسلامی ناموں کے ساتھ برکت کے لیے
نہایت سراہا ہوا، بہت تعریف کیا گیا

محمود MahmudArabicpraised, eulogized, laudable, praiseworthy, commendable
Mahmud of Ghazni, who attacked India several times

سراہا گیا ، تعریف کیا گیا ، قابل تعریف ، لائق ستائش ، جس کی سب تعریف کریں
رسول خدا صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک صفاتی اسم گرامی و خطاب
سلطان ناصر الدین ابن سبکتگین کا نام جو ایک بڑا فاتح بادشاہ دسویں صدی عیسوی کے میں غزنی میں گزرا اور ہندوستان کو بائیس مرتبہ آ کر اپنے حملوں سے کامیابی کے ساتھ فتح کر گیا
(مجازا ً) مقام محمود

محیص MaheesArabicShelter پناہ گاہ
محیصہ MuhayyisaArabicCompanion’s Name  صحابی کا نام
مخدوم MakhdoomArabicone who is served, waited on, respected person
a master, lord

جس کی خدمت کی جائے، قابل تعظیم شخص
آقا، مالک
مسلمان پیر

مدثر Mudassir/ MudaththirArabicone who wraps himself in a shawl or sheet of cloth or cloak, a sura of the Qur’an, an appellation of Prophet Muhammad

کپڑا اوڑھنے والا، کمبل لپیٹنے والا، قرآن مجید کی ایک سورت کا نام جس میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلم سے خطاب ہے

مرتضٰی Murtaza/ MurtadhaArabica title of Hazrat Ali, the fourth rightly guided caliph and cousin of Prophet Muhammad
liked, agreeable, approved

چُنا ہوا، منتخب کیا ہوا، دلپسند ہونا، پسندیدہ، مقبول
حضرت علی کرم اللہ وجہہ کا لقب

مرثد Marsad/ MarthadArabicGentleman, Lion  شریف آدمی، شیر
مرجان MarjanArabica hard substance formed in the sea from masses of shells of very small sea animals, usually orange or red in color, like rock, formed in the sea by groups of particular types of small animal, often used in jewellery, coral

ایک قسم کا سوراخ دار سمندری درخت جسے سمندری کیڑے بناتے ہیں، یہ اکثر سرخ یا سفید رنگ کا ہوتا ہے، یہ بیک وقت نبات اور سنگ میں شامل ہے جب پانی سے باہر لاتے ہیں تو پتھر ہو جاتا ہے ورنہ بڑھتے بڑھتے چٹان کی شکل اختیار کر لیتا ہے
چھوٹا موتی، جوہر سرخ، مونگا

مرداس MirdasArabicThe name of the companion is Mirdas bin Abi Mirdas road roller

میرداس بن ابی میرداس صحابی کا نام ہے، سڑک رولر

مرشد MurshidArabicinstructor, guide, spiritual guru
mentor, Head of some religious or Sufi order

سیدھا راستہ بتانے والا، ہدایت کرنے والا ،پیر، ہادی، گرو نیز ولی ۔

مرغوب Marghoob/ MargoobArabicattractive, favourite, preferred, pleasant
lovely, beautiful
estimable, excellent

جس کی رغبت کی گئی ہو، جو دل پسند ہو، پسندیدہ، من بھاتا
(شاذ) مزیدار، لذیذ
دلکش، دلفریب، پیارا، خوبصورت
محبوب، دلبر، دلربا، پیارا

مروان MarwanArabicNames of several Companions,  flint stone متعدد صحابہ کا نام، چقماق کا پتھر
مزمل MuzzammilArabicwrapped in sheets, the one who covering himself with clothes
one of the title of Prophet Mohammed

چادر میں لپٹا ہوا ، اپنے آپ کو کپڑے سے ڈھانپنے والا
آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک لقب

مساور MusavirArabicAn assailant, a contender, one who holds the head in a fight

حملہ کرنے والا، مقابلہ کرنے والا، لڑائی میں سر پکڑنے والا

مستطاب MustatabArabicchaste, pure, gracious
pleasant, pleasing, good, excellent, agreeable, delectable, (often used for Prophet Mohammad and Ali )

مبارک، سعید، (عموماً آنحضرت صلی اﷲ علیہ وسلم یا حضرت علیؓ کے لیے مستعمل)
سعد، عمدہ، خوب

مستنصر MustansirArabicseeking help  مدد مانگنے والا
مسطح MistahArabicName of Sahabi, A place to teach palms صحابی کا نام، کھجوریں سکھانے کی جگہ
مسعود MasoodArabicprosperous, fortunate, happy, blessed, propitious, favourable, august, auspicious

مبارک، سعید، نیک، نیک بخت، سعد کیا ہوا، سعادت کیا ہوا، سعادت پایا ہوا

مسیّب MusayyabArabicTo flow, to flow, to flow freely  بہنا، جارى ہونا، بے روك ٹوك كہيں جانا
مشاہد MushahidArabicdemonstrator, witness, observer, a person who looks at or inspects something

مشاہدہ کرنے والا، تجربہ یا معائنہ کرنے والا، دیکھنے والا

مشرف MushrifArabicclerk or officer (in treasury) who authenticates accounts and writings, observer, examiner, inspector

بلندی سے چاروں طرف نگاہ ڈالنے والا، بلندی پر چڑھنے والا، بلند ہونے والا
بلند جگہ، اونچی جگہ جہاں سے نیچے کی چیزیں نظر آئیں، بلندی پر واقع
مشاہدہ کرنے والا، نگران، پاسبان، ناظر، میر منشی نیز خزانے کا نگران، وہ شخص جو اپنے ماتحت محرروں کے حال کی خبر رکھے
کسی برے یا بھلے کام کے قریب پہنچنے والا، قریب، نزدیک

مشرف MusharrafArabicto render high, exalted, or honourable, exalted, honoured, ennobled, rendered glorious
ornamented (as a building with pinnacles, or turrets)

شرف یافتہ، عزت دیا گیا، شرف یافتہ، بزرگی دیا ہوا، معزز، بزرگ، سرفراز
سجایا گیا، سجا ہوا، مزین

مصباح MisbaahArabiclamp, lantern, light  چراغ، شمع
مصدق MusaddiqArabicverifier, affirmer

سچ جاننے والا نیز سچائی کی تصدیق کرنے یا گواہی دینے والا، سچ ثابت کرنے والا، ثابت کرنے والا، جو تصدیق کرے، سچّی گواہی دینے والا
صدقہ لینے والا، صدقہ جمع کرنے والا

مصطفٰی MustafaArabicCollected, Chosen, Selected  منتخب ،  چنا ہوا
مصعب Musa’abArabicName of Sahabi, Difficult  صحابی کا نام، مشکل
مطیب MutayyibArabicpure  پاکیزہ
مطیع اللہ MuteeullahArabicObedient to Allah Almighty  اللہ تعالٰی کا فرمانبردار
مظفر MuzaffarArabicvictorious, triumphant, successful  ظفریاب، منصور، کامیاب، فتح مند، غالب، فتح یاب، ملک گیر
مظہر MazharArabictheater, stage
argument, proof, sample, sign
appearance, as it is, second, clear
manifestation, phenomenon, manifestation, spectacle, view,

ظاہر ہونے کی جگہ ، جائے ظہور
نشانی ، دلیل ، نمونہ
تماشا گاہ ، اسٹیج ، اکھاڑہ ، تھیٹر
ظہور ، اظہار ، پرکاش ، ظاہری رُخ ، آشکارا صورت
(قدیم) نظارہ ، منظر
جلوہ ، نظارہ ، مثل ، ثانی

معاذ MuazArabicName of famous sahabi, safe place, secure place, shelter  مشہور صحابی کا نام، محفوظ جگہ، محفوظ جگہ، پناہ گاہ
معاویہ MuawiaArabicName of Sahabi, shouter  صحابی کا نام، چلّانے والا
معتصم MutasimArabicabstaining, refraining
holding fast (to God)

پناہ مانگنے والا، (مجازاً) بھروسہ رکھنے والا، سہارا پکڑنے والا، توکل کرنے وال

معراج MirajArabicProphet Muhammad’s ascension to the heavens, acme, heights, ascent, ladder, stairs

اُوپر چڑھنے کی چیز ، سیڑھی ، زینہ ، نرد بان ، نسینی
حضور اکرم صلی اﷲ علیہ و آلہِ وسلم کا بہ سواریٔ براق عرش الٰہی تک جانا اور تجلیاتِ الٰہی کا نظارہ کرنا ، اسرار ربانی کے انکشاف سے عروج پانے کا وقت، معراجِ مصطفیٰ ، معراج النبی ﷺ ۔

معظم MuazzamArabicmore in all directions, large in area, vast, extensive
honoured, respected, exalted, great

عظمت والا ، بزرگی دیا گیا ، بزرگ ، واجب التعظیم ، باعظمت ؛ شریف

معین MueenArabicassistant, helper, promoter
helper, one of the names (based on the qualities) of God

مدد کرنے والا، اعانت کرنے والا، معاون، مددگار
اللہ تعالیٰ کے صفاتی ناموں میں سے ایک نام

مغیرہ Mughirah/ MugeerahArabicName of Sahabi, raider  صحابی کا نام، حملہ آور
مقبول MaqboolArabicchosen, received, beloved, popular, known, famous, accepted, admitted, pleasing, grateful

قبول کیا ہوا ، مانا ہوا ، پسند کیا گیا ، مرغوب ، پسندیدہ ، عام طور پر پسند کیا جانے والا
قبول ، پسند ، منظور
عزیز ، پیارا
معشوق ، محبوب
شہرت پایا ہوا ، مشہور ، معروف
جس کا چلن یا مانگ ہو

مقداد MidaadArabicName of sahabi, A breaking tool  صحابی کا نام، توڑنے کا آلہ
مقصود MaqsoodArabicbeloved
intended, proposed
intent, design, object, aim, view, target

جس کا قصد یا ارادہ کیا گیا ہو
محبوب اور مطلوب معنوی کو مقصود کہتے ہیں کہ ذات مطلق ہے اور تجلی روحی کو بھی کہتے ہیں
مقصد کی جگہ یا ٹھکانا غرض ، مدعا ، مطلب

مقیم MuqeemArabicresident, stationed, fixed, inhabitant greengrocer, wholesaler of fruits and vegetables resident

اقامت کرنے والا، عارضی یا مستقل طور سے ٹھہرنے یا قیام کرنے والا، قیام پذیر
قائم، جا پذیر، ثابت
(فقہ) جو اپنے گھر ہو اور سفر میں نہ ہو
کسی محفل، مجلس یا جماعت میں شامل
کسی کے اٹھنے کے بعد اس کی جگہ پر بیٹھنے والا، جانشین
سبزی اور پھل وغیرہ کا تھوک فروش
اقامت کرنے والا، ٹھہرنے والا، قائم، قیام پذیر

مکتفی MuktafiArabichaving enough, satisfied, content, complete, perfect, significant

جو بقدر کفایت و ضرورت ہو، کافی، پورا

مکتوم MaktoomArabichidden, concealed  پوشیدہ، مخفی، چھپا ہوا
مکحول MakhoolArabicgetting hardness after softness
blindness given as punishment
having eyes anointed with surma or kohl

سرمہ لگی ہوئی آنکھ والا، جس میں سرمہ لگا ہو
جس کی آنکھوں میں سزا کے طور پر اندھا کرنے کے لیے سلای پھیری گئی ہو، مجازاً: بے نور، اندھا کیا ہوا
نرمی کے بعد سختی میں مبتلا

مکنون MaknoonArabichidden, concealed, secret, undercover
intention, secret

پوشیدہ، چھپا ہوا، خفیہ، سربستہ، مخفی
باطنی را، دلی منشا، پوشیدہ بات

منتقٰی MuntaqaArabicCollected, Chosen, Selected  منتخب ،  چنا ہوا
منذر MunzirArabicIntimidating, warning, forewarning of future dangers,  ڈرانے والا، متنبہ کرنے والا، مستقبل کے خطرات سے آگاہ کرنے والا،
منصور MansoorArabicsuccoured, helped, triumphant, victorious
he was eventually crucified and brutally tortured to death

جس کی (اﷲ تعالیٰ کی طرف سے) مدد کی گئی ہو، فتح مند، نصرت مند، کامیاب
جسے حمایت یا مدد ملی ہو، جسے تائید ملی ہو

منضود Manzud/ MandhoodArabiclayered or layered and placed in order; piled up (stuff, things, etc.)

تہ بہ تہ چڑھا یا جمایا ہوا نیز ترتیب سے رکھا ہوا ؛ ڈھیر کیا گیا (سامان ، چیزیں وغیرہ)

منظور ManzoorArabicchosen, approved of, accepted, granted, sanctioned,
seen, sighted
admired, liked

پسندیدہ، مقبول، خواہش کے مطابق،
جو نظر آئے، جو پیش نظر ہو، دیکھا ہوا، نظر کیا ہوا
مقصود، مطلوب
جس پر رضا مندی کا اظہار کیا گیا ہو، جس کی اجازت دی گئی ہو، تسلیم شدہ

منکدر MunkadirArabicthe one who is in hurry, fast, fast runner, fast walker, drawing (star) falling (star )

جلدی کرنے والا، تیز، تیز رفتار، تیزی سے جانے والا، ڈوبتا ہوا (ستارہ)، گرتا ہوا (ستارہ)

منھاج MinhajArabiccurriculum
modus operandi
open or broad road, highway, straight road
road, way, path

راستہ ، روشن اور واضح راستہ ، کشادہ راستہ ، کھلی سڑک ، شاہراہ ، شارعِ عام
طریقہ ، روش
قاعدہ ، اصول ، ضابطہ
مثال یا خاکہ جس پر عمل یا سوچ کا نظام یا منصوبہ ترتیب دیا جائے

منور MunawwarArabicilluminated, bright, lighted, radiant, splendid, enlightened incandescent, light up, luminous, lustrous, brilliant

روشن ، نورانی ؛ اجاگر ، چمکیلا ، درخشاں ، تاباں
روشن کرنے والا ، نور بخشنے والا ، چمکانے والا
(کنا یۃً) واضح ، صاف ، غیر مبہم

منیب MuneebArabicone appointed to conduct a business
deputy, vicegerent, agent, one appointed to conduct business, foreman
one who turns to the right path

حق کی طرف لوٹنے والا
ساہوکار کا منشی اور خزانچی، حساب کتاب رکھنے والا، محاسب، منیم
مالک، آقا
نائب مقرر کرنے والا، نائب بنانے والا، نائب رکھنے والا، وہ آدمی جس کا کوئی نائب ہو

منیر MunirArabicbrilliant, shiny, shining
shining, bright

روشنی دینے والا، چمکنے والا، (مجازاً) خوشنما، روشن، روشن کرنے والا
اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام

منیع ManeeArabicstopper, removal strong, powerful, form, impregnable, inaccessible

روکنے والا، ہٹانے والا
مضبوط، مستحکم، غالب، بلند نیز ناقابل فتح جگہ، ناقابل گزر جگہ، مضبوط جگہ کہ اسے حاصل نہ کیا جا سکے

مھران MihranArabica scholar, a king
the River Atak, the river Indus and its adjoining area

دریائے اٹک، دریائے سندھ نیز وہ علاقہ جو اس دریا کے ساتھ ساتھ ہے، سندھ کا علاقہ
ایک عالم، ایک بادشاہ

مھیمن MuhaiminArabictrue witness, the protector of fear and inferior fear, a characteristic name of God

خوف اور خطرے میں حفاظت کرنے والا ،
اللہ تعالیٰ کے اسمائے حسنیٰ میں سے ایک اسم
گواہِ صادق

مہدی MahdiArabicguide, spiritual guide
name of the twelfth Imam of Twelver Shiite sect

امام مہدی
رہنما، پیشوا، ہادی، رہبر، مسلمانوں کے بارہویں امام، جن کا ظہور قرب قیامت میں ہوگا، ان کو مہدی موعود بھی کہتے ہیں
گہوارہ، ہنڈولا، پالنا
ہدایت یافتہ

مہذب MuhazzabArabicgood,
free from vice improved amended,
refined (writings) polite adorned,
(Metaphorically) influenced by West

تہذیب یافتہ، متمدن، تربیت یافتہ، شائستہ، جس کی تہذیب کی گئی ہو، باسلیقہ
جو تہذیب کے دائرے میں ہو‏، تہذیب والا
ترقی یافتہ لوگوں کی سی سوچ اور تمدن رکھنے والا فرد یا معاشرہ وغیرہ
غلطیوں یا برائیوں سے پاک اور خوبیوں سے آراستہ سجا ہوا، تنقیح کردہ
(مجازاً) مغرب زدہ، نئی تہذیب کا دلدادہ

موسٰی MusaArabic

a razor, Prophet Moses سر مونڈنے کا آلہ، استرہ
ایک جلیل القدر پیغمبر موسیٰ علیہ السلام

میمون MaimoonArabicfortunate, lucky, auspicious, propitious  مبارک، سعد، بابرکت، خجستہ
نابغہ Nabigha/ NabigaArabicgenius  نہایت اعلیٰ ذہنی صلاحیتوں کا مالک، غیرمعمولی، اختراعی اور تخلیقی قدرت رکھنے والا، غیرمعمولی ذہین، عبقری
عرب کے متعدد شعراء کا عام نام
ناصح NasihArabicadviser, sincere friend or counsellor, faithful minister, preacher

نصیحت کرنے والا، اچھی باتیں بتانے والا، نیک صلاح دینے والا، خیر خواہ، صلاح کار، پند گو، واعظ
کوئی خالص چیز (جیسے شہد) نیز مخلص دوست

ناصر NasirArabichelper, ally, defender, support, assistant  مددگار، حامی، معاون، مدد کرنے والا، فتح و نصرت بخشنے والا
نثار Nisar/ NitharArabicDevoted, sacrificing one’s life  سرشار، جان قربان کرنا
نجم NajmArabica star, a planet
prediction from observations of the stars, calculation of nativity, a horoscope
(Botany) any plant without a stalk or trunk, as grass
white pearl

ستارہ، کوکب، تارا
ستاروں کو دیکھ کر پیش گوئی کرنا، زائچہ، جنم پتری
قسمت، نصیبہ
سفید موتی، کسی رنگ کی جھلک کے بغیر بالکل سفید موتی

نجم الہدى Najmul HudaArabicguiding star,  The Holy Prophet Muhammad (peace be upon him).
نجیب NajeebArabic

noble, generous, gentle  بزرگ ، محترم ، معزز نیز شریف ، بھلا مانس ، خاندانی ، اصل نسل کا

ندیم NadeemArabicpot-companion, boon-companion
intimate friend, familiar, confidant
privy counsellor

کھانے پینے کا ساتھی، زندہ دل ساتھی
ہر دم ساتھ رہنے والا، ہم نشیں، گہرا دوست، رفیق، مصاحب
بادشاہ کے دربار کا مصاحب، شاہی دربار کا ایک عہدہ دار، مقرب خاص
درباری شخص
بادشاہ کے ساتھ رہنے والا مسخرہ

نذیر NazeerArabic

one who warns, one who warns of the bad consequences

ڈرانے والا، بُرے اعمال کی سزا کا خوف دلانے والا، بُرے اعمال کے بُرے نتائج سے آگاہ کرنے والا، آخرت کے عذاب سے ڈرانے والا، مراد : نبی، رسول
حضرت رسول خدا صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا لقب، جو کافروں کو عذاب ِالٰہی سے ڈراتے تھے
عہد کرنے والا، نذر ماننے والا، اپنے آپ کو خدا کی نذر کر دینے والا

نصر اللہ NasrullaArabicGod’s help  اللہ کی مدد
نصیر NaseerArabicdefender, assistant, ally, helper
helper, friend, ally

ناصر، نصرت والا، کامیاب، ظفرمند
مدد کرنے والا، دوست، معاون، حمایت کرنے والا
ﷲ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام
حضوراکرم صلی اﷲ علیہ وآلہٖ وسلم کا ایک صفاتی نام

نعمان NumanArabicA fragrant flower that is red in color,
The famous Sahabi Noman bin Basheer,
famous Imam Abu Hanifa

ایک خوشبودار پھول جس کا رنگ سرخ ہوتا ہے،
مشہور صحابی نعمان بن بشیر
مشہور امام ابو حنیفہ

نعیم NayeemArabicone of the seven sections of paradise, benefits, good, pleasure, luxury

نعمت والا، صاحب نعمت، پُر مسرت، پُر آسائش، آسائش رکھنے والا، فیض والا، کرامت والا، نعمتوں والا۔
انعام میں دی ہوئی چیز، عطا شدہ چیز، نعمت آسانی، دولت، ثروت، آرام
ناز، لاڈ، پیار، خوشی آنند، کلیان۔
بہشت کے سات درجوں میں سے چھٹا درجہ، بہشت نعیم، جنت، نعمتوں والی بہشت

نقاش NaqqashArabica painter;drawer, liner, draughtsman, designer, embroidered, glider (of books), carver, engraver, sculptor, statuary

تصویر کھینچنے والا، نقش کرنے والا، نقش و نگار بنانے والا، گل بوٹے بنانے والا، مصور، چترکار، نقشہ نویس، نقش کار

نقی NaqiArabicexcellent, of the finest quality
pure, clean
pure, clean, excellent

پاک، خالص، صاف، بے میل، صاف ستھرا
وہ بدن جو مواد سے پاک ہو

نقیب NaqeebArabican attendant who proclaims the title of his master and announces visitors, chief, leader, herald, intelligent person, proclaimer

کسی قوم یا گروہ کا بڑا آدمی ، قبیلے کا ذمے دار فرد جو اس کی نمائندگی کرے؛ سردار ،سربراہ
تشہیر کرنے والا ، منادی کرنے والا، شہرت کرنے والا، خبر دینے یا کرنے والا، ڈھنڈورچی ۔
مدح خواں ، تعریف گو ؛ کسی نظریے کی حمایت کرنے والا۔
لوگوں کے حالات اور خاندان سے واقف شخص جسے لوگوں کے شجرئہ نسب یا سلسلہء خاندان یاد ہوں، حسب موقع کسی کا شجرئہ نسب بیان کرے، پیڑھی اور پشت سے واقفیت رکھنے والا ۔

نمر NamirArabicpanther, leopard,   وہ درندہ جس کے جسم پر دھبے یا دھاریاں ہوں، تیندوا نیز چیتا
نمیر NumairArabicClear and colorless water, panther, leopard   صاف اور بے رنگ پانی،  پینتھر، چیتے
نہال NihaalArabicpleased, happy, prosperous, exalted, raised from obscurity or poverty, flourishing, thriving
sapling, bud, young plant, shoot

،خوش، خوشحال، سربلند
پودا، پیڑ، درخت

نوازش NawazishPersiancourtesy, politeness, favour, kindness, patronage

عنایت ہے، شکریہ، بڑی مہربانی کی
بجنے یا بجانے کا عمل
سرفراز کرنا، مہربانی ، عنایت، لطف، کرم، شفقت، مروت

نواس NuwasArabicCobwebs hanging from the ceiling  چھت میں لٹکے ہوئے جالے وغیرہ
نواس NawwasArabicA loose-fitting man  ڈھیلا ڈھالا آدمی
نوح NuhArabicthe patriarch or Prophet Noah
( Metaphorically) mourning a deceased relative, plaint, moan, lamenting, complaining, moaning

شامی یا عبرانی (یہودی، عیسائی اور مسلمان) عقیدوں کے مطابق ایک پیغمبر کا نام
(مجازاً) نوحہ کرنے والا، رونے والا، مردوں پر رونے والا شخص

نور NoorArabiceyesight, light, splendour, luminosity, virtue, name of a sum of the Quran, Prophet Muhammad

بینائی، نور، شان، چمک، فضیلت، قرآن کے ایک مجموعہ کا نام، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم

نورس NaurasArabicnewly-mellow fruit nine emotions
tender fresh (fruit), recent tender young

نیا پھل ، تازہ میوہ ؛ (مجازاً) نوزائیدہ بچہ
علم عروض کے نو طریقے
نو خیز ، نوجوان ، گبرو
نورسیدہ ، میوئہ تازہ ، نیا پکا ہوا پھل ، ترت کا پکا ہوا پھل ؛ نوخاستہ ، نوخیز ، نوجوان ، گبرو

نوید NavedPersiangood news, happy news, Invitation to a wedding خوشخبری، مژدہ، بشارت، اچھی خبر
نیر NayyarArabicsun
luminary, illuminating, bright

نہایت روشن ستارہ، ازحد چمکتا ہوا ستارہ، آفتاب، سورج

ہارون HaroonArabicmessenger, a diplomatic minister of the highest rank, accredited as permanent representative to another country or sovereign, ambassador, patron
Noun, MasculineProphet Aaron, brother of Prophet Moses
chief, leader
a refractory horse
helplessness, indigence
astonishment; amazement

قاصد، پاسبان، محافظ، نگہبان، پہرے دار
ایک جلیل القدر پیغمبر حضرت موسیٰ علیہ السلام کے بھائی اور مددگار کا نام جو خود بھی نبی تھے
سردار، سالار قوم، سرخیل

ہاشم HashimArabic(Textual) who breaks bread into broth
appellation of great-grandfather of Prophet Muhammad, surname of an ancestor of Muhammad, on account of his doing so for the benefit of the poor at the time of a great famine

(لفظاً) توڑنے، چورا کرنے والا
دودھ دوہنے والا
پیالے میں روٹی ملانے والا، سوپ باںٹنے والا
(مراد) حضرت محمد صلی اﷲ علیہ وآلہٖ وسلم کے پر دادا کا نام، عبد مناف کے بیٹے کا نام، جو کمال خوش خلق تھے

ہشام HishamArabicgenerous, generous heart  فیاض، بہت سخی
ہلال HilalArabiccrescent moon, the new moon, the crescent, defective, incomplete
(metaphorically) lovers eyebrows or nail
rising crescent is symbol of Islam or Muslims
(metaphorically) half, incomplete,
a happy occasion

قمری مہینے کی پہلی سے تیسری رات کا چاند، نیا چاند، ماہِ نو، بڑھتا ہوا چاند نیز آخری دو راتوں کا چاند
چاند، قمر
ابھرتا ہوا چاند بطورِ علامت اسلام یا مسلمان

ہمام HammamArabic

firm intention, determination, Great courage

ارادہ کا پکا کام کو گزرنے والا، بڑا باہمت، صاحب عزم وہمت

ہمام HumamArabicBrave, generous, chief  بہادر، سخی، سردار
ہمایوں HamayunArabic auspicious, fortunate, lucky
fortunate, lucky
(metaphorical) august, auspicious

خاندان مغلیہ کے ایک مشہور بادشاہ کا نام جو بابر کا بیٹا اور اکبر کا باپ تھا، ہندوستان میں اس بادشاہ نے ۱۵۳۰ء سے ۱۵۵۶ء تک حکمرانی کی
کئی بادشاہوں کا ایک نام
خوش قسمت، خوش نصیب، بلند اقبال
(مجازاً) مبارک، مسعود، مقدس

ہود HoodArabiceleventh sura of the Qur’an, Prophet Hud, sent to the Aad tribe

ایک پیغمبر جو قوم عاد کی طرف مبعوث ہوئے تھے ۔
قرآن کے گیارھویں سورہ کا نام جو ۱۲۳ آیات پر مشتمل ہے۔

ہیثم HaisamArabicSoft sand dune, Eagle, نرم ریت کا ٹیلا، عقاب، شکرا
واثق Wasiq/ WathiqArabic

strong, robust, firm, secure, binding, obligatory  مضبوط، پکا، مستحکم نیز مستقل


وارث WarisArabicheir, legatee
master, lord, owner, successor, inheritor, master, lord, supporter

جانشین، سرپرست، نگہبان
مرنے والے کے مال کا حق دار، میراث میں جائز حصے دار، میراث لینے والا، وراثت کا حق دار، ترکہ دار، کسی کی جگہ لینے والا، جانشیں نیز علمی یا دینی وراثت پانے والاسرپرست، مالک، آقا، والی، شوہر، خاوند، میاں، خصم، محافظ، نگہبان، رکھوالا، امین

واسع WaaseArabiccapacious, wide, roomy
this as an attribute of God

وسعت رکھنے والا، پھیلنے والا، کشادہ، گھیرنے والا، وسیع، فراخ، محیط
اسمائے باری تعالیٰ میں سے ایک نام بمعنی بہت عطا کرنے والا، ہر شے کو محیط نیز تمام مخلوقات کو رزق دینے والا

واصف WasifArabicextoller, eulogist  صفت بیان کرنے والا، تعریف کرنے والا، وصف ظاہر کرنے والا، ثنا خواں
واصل WasilArabicarrived, joined, connected, attached, couple, one who meets, connected together one who is admitted to or enjoys the company of the beloved the beloved

لگا ہوا، جڑا ہوا، ملا ہوا، ملحق، متصل، پیوست ہونے والا، پیوستہ
(مجازاً) پہنچا ہوا (بزرگ)، پہنچنے والا (خصوصاً ذاتِ باری تک) نیز، متمکن، کسی مقام یا درجے پر فائز ہونے والا
ملنے والا، ملاقات کرنے والا، ملاقاتی، شامل ہونے والا، وصل کرنے والا، جسے معشوق کا وصل حاصل ہو
صحبت سے لطف اٹھانے والا، مراد: معشوق
ملانے والا، ملاقات کرانے والا،

واضح Wazeh/ WadhehArabicevident, manifest, obvious, clear, apparent

بہ ظاہر، صاف طور پر، کھول کے
جلی قلم سے لکھا ہوا، صاف لکھا ہوا، جس کے پڑھنے میں تکلیف نہ ہو
سفید دانت، سفید رنگ کا اونٹ
مفصل، شرح کیا ہوا، تفسیر کیا ہوا
جس میں کوئی ابہام یا شک نہ ہو، غیر مبہم، صاف، صریح، کھلا ہوا، روشن، نمایاں، کھلا، آشکار
صبح کا ستارہ
روشن، تاباں

واعظ WayizArabicpreacher, humility, advisor, admonisher, exhorter

وعظ بیان کرنے والا، اخلاق کا درس دینے والا، وعظ کرنے والا، نصیحت کرنے والا، (احکاماتِ دین کی) تلقین کرنے والا، خطیب، مبلغ، ناصح، پند گو

واعی WaayiArabicInspector, watcher, rememberer انسپکٹر، نگہبان، یاد رکھنے والا۔
وافى WaafiArabicadequate, enough, sufficient, plentiful, abundant
entire, complete

کافی، کامل، تمام و کمال، پورا (خصوصا ًوزن اور ناپ میں)، بھرپور، مکمل، بہت، کثیر
پورا، کامل، تمام وکمال، خاطر خواہ
وعدے کا پورا، وفادار، مخلص، پُر خلوص، عزت دار، باعزت

واقد WaqidArabic

A fire-kindler, an illuminator  آگ جلانے والا، روشن كرنے والا

وامق WamiqArabic

loving, enamoured, lover, friend
lover of the legendary Persian beauty Azra

عاشق، شیدا، مفتون
دوست رکھنے والا
عذرا کے عاشق کا نام

وثیق Waseeq/ WatheeqArabicfirm, steady, strong  مستحکم، ٹھوس، مضبوط، استوار
وجیہ WajeehArabicdignified, respectful
handsome, graceful, of commanding personality
suitable, appropriate, becoming
of a noble presence, respectable
good-looking, comely

خوش نما، خوب صورت، خوش وضع، خوش رو، حسین، خوش شکل، خوب رو نیز جامہ زیب، خوش لباس
عزت والا، معتبر، معزز، صاحب جاہ
موزوں، زیبا
مضبوط، مستحکم

وجه القمر Wajhul QamarArabicThe face of the moon  چاند کا چہرہ
واحد wahidArabicsingle person, individual, unique person, unrivaled, incomparable, nonpareil, singular
a characteristic name of God

تنہا، اکیلا، یکتا، یگانہ، بنیادی، اصلی، واحد،
اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام

وحید WaheedArabicsingle person, individual, unique person, unrivaled, incomparable, nonpareil, singular
a characteristic name of God

تنہا، اکیلا، یکتا، یگانہ، بنیادی، اصلی، واحد،
اللہ تعالیٰ کا ایک صفاتی نام

وسیم WaseemArabichandsome, comely  (لفظاً) نشان والا، نشان کیا ہوا، مراد: خوبصورت، حسین، خوبرو، خوش وضع
وشیق WasheeqArabicGentle speed  ہلکی رفتار
ياسر YasirArabicName of Sahabi  صحابی کا نام
يامين YameenArabicName of Sahabi  صحابی کا نام
ياسين YaseenArabicYaseen is one of the names of the Prophet Muhammad and his title

یاسین آپ ﷺ کے ناموں میں سے ہے اور آپ کا لقب ہے

یَحْییٰ YahyaArabicalive
St. John the Baptist, he is also known as John the Forerunner in Christianity, John the Immerser in some Baptist Christian traditions and Prophet Yahya in Islam, sometimes alternatively referred to as John the Baptizer

جیتا ہے، زندہ ہے
ایک پیغمبر کا نام جو حضرت عیسیٰؑ کے آنے کی خوشخبری لائے تھے

یَعْقُوب YaqoobHebrewJacob the apostle, the forefather of Israel, Prophet Jacob
Father of Prophet Joseph

حضرت یوسفؑ کے باپ کا نام ان کا دوسرا نام اسرائیل تھا
ایک جلیل القدر پغمبر کا نام جن کے بارہ فرزند تھے اور سب سے زبادہ حسین اور محبوب بیٹے کا نام یوسف تھا جو خود بھی پغمبر تھے نبی اسرائیل قوم کے ضدا اعلی جنھیں اسرائیل (یعنی اللہ کا بندہ) بھی کہتے ہیں

یُوسُف YousufArabicProphet Joseph

ایک مشہور پیغمبر کا نام، جو حسن وجمال میں اپنا نظیر نہیں رکھتے تھے، عزیز مصر کی بیوی جس کا نام زلیخا تھا ان پر عاشق ہوگئی تھیں

YunusArabicJonah, apostle said to have been swallowed by a fish who later vomited him out alive

ایک مشہور پیغمبر اسلام کا نام جو قومِ بنی اسرائیل کے نبیوں میں سے تھے، خدا کے حکم سے اُنھیں ایک مچھلی نے اپنے پیٹ میں رکھ کر صحیح سلامت اُگل دیا تھا
قرآن مجید کا ایک سورہ جس میں حضرت یونس علیہ السلام کا ذکر ہے
رکن، ستون، کھم، تھونی، رکن دین، ستون دین

Best Female Muslim Names With Meaning

آبلُوچ AablochPersianwhite sugar, twice refined sugar, double refined candy, crystallized sugar, candy

قند مکرر، قند سفید، مصری

آرزو AarzooPersianwish, desire, longing, appetency, eagerness, yearning, want
request, entreaty

تمنا، ارمان، اشتیاق
منت سماجت، التجا، خوشامد درآمد

آزفہ AzifaArabicComing up soon قریب ہی آنے والی
آسِیَہ AasiahArabic/ Persian(Arabic) name of Pharaoh’s wife who was the foster mother of Prophet Moses
(Persian) shocked, appalled, angry, upset, distraught

(عربی) فرعون کی مومنہ بیوی کا نام
(فارسی) متحیّر، متعجّب، دن٘گ، حیران، پریشان

آفریدہ AafridahPersianbegotten, created, constructed, made, devised, produced, brought forth

پیدا کیا ہوا، جسے پیدا کیا گیا ہو، مخلوق، خلقت، پیدا شدہ، موجود

آفریں AfreenPersianpraise, laudation, commendation, acclamation
term of praise like well done/ bravo

شاباش، کلمہٴ تحسین
مبارک باد، واہ واہ، مرحبا، کیا کہنا

آلفہ AalifaArabickind, compassionate, friendly  مہربان، ہمدرد، دوست، اپنی طرف راغب کرنے والی
آمنہ AminaArabicThis was the name of the Prophet Muhammad’s mother, who died when he was in childhood. Satisfied, secure, fearless

مطمئن، محفوظ، بے خوف، حضرت محمدؐ کی والدہ محترمہ کا نام

آنسہ AanisahArabicMiss, the title prefixed to the name of an unmarried woman
Young, kind-hearted, eloquent

کنواری خاتون کے نام سے پہلے لگایا جاتا ہے، محترمہ
نوجوان، نیک دل، خوش کلام

آئلہ Ayla AilaHebrew/ TurkishHalo of light around the moon, moonlight,Halo, with the moon, oak tree

چاند کے گرد روشنی کا ہالہ، چاندنی، ہالہ، چاند کے ساتھ، بلوط کا درخت

اثيلہ Aseela/ AtheelaArabic unmixed, pure, high-born, of noble blood, of good stock or lineage  خاندانی، شریف، اچھے نسب والى اصلی، کھرا، اعلیٰ قسم کا
اديبہ AdeebaArabicPolite ادب والی، شائستہ
اريبہ AribaArabicWise, insightful, sensible عقل مند، صاحبِ بصيرت، سمجھ دار
اريكہ ArikaArabicThe beautiful throne  خوبصورت تخت
أزكى  AzkaArabicPure or purest  پاکیزہ، بہت پاکیزہ اور پاک
اسماء AsmaaArabicDaughter of Abu Bakr, the first caliph of the Muslims.  great, sign  حضرت ابوبکر صدیق کی بیٹی کا نام،  بلند، علامت
اسوه UswaArabica leader, an ideal, a problem solver, model, example, emulation مثال ، نمونہ جو لائق تقلید ہو
Ashti/ Asti
KurdishPeace, tranquility  امن، سکون
اشنہ UshnaPersianA kind of fragrant moss چھڑیلا ، باریک پوست یا جھلی کے مانند ایک خوشبودار سیاہ و سفید رنگ کی روئیدگی جو بلوط اور صنوبر کے درختوں پر لپٹی رہتی ہے
افراح AfraahArabicjoys, mirths, celebrations  خوشیاں، جشن
افروزہ AfrozaPersianBurning, kindling, illuminating , Sokhta, wick
A lamp or candle thread

سوختہ، فتیلہ
چراغ یا موم بتی کا دھاگا

افشاں AfshanPersianStrewing, dispersion, scattering, sprinkling, shedding

چھڑکنا، بہانا، بکھیرنا، منتشر کرنا

افق UfuqArabicHorizon,
tract or region of the earth

آسمان کا کنارہ جو زمین سے ملا ہوا دکھائی دیتا ہے
چاند یا کسی ستارے کے طلوع ہونے کی جگہ، مطلع

اقصٰی AqsaArabicboundaries, confines, limits, far-off places
name of the mosque at Jerusalem

حد، کنارہ، اطراف، دور دراز مقام
مسجد اقصیٰ، بیت المقدس
بالاتر، بلند تر، اعلیٰ
بہت دور، آخری، انتہائی

اُلْفَت UlfatArabiclove, affection, friendship, intimacy, familiarity, attachment, kindness

چاہت، انس، محبت

الما AlmaKazakhApple سیب
الماس AlmaasPersianDiamond  ہیرا
المس AlmusSpanishThe soul  روح
اَمْبَر AmbarUrdu/ Sanskrit/ Persianperfume, sky, cloud, atmosphere آسمان: کرۂ ہوا، فضا، بادل
ام کلثوم Umme KalsumArabicbeautiful
full of flesh about the face and cheeks
name of the third daughter of Prophet Muhammad

گول اور پُرگوشت چہرے والا، مراد : خوبصورت چہرے والا
حضرت محمد کی تیسری بیٹی کا نام

امّارہ AmmaraArabic

the one who follow his desires, domineering  اپنی مرضی پر چلنے والى

امیمہ UmaimaArabicintention  قصد و ارادہ
امینہ AmeenaArabic trustee, guardian, trustworthy, faithful

جس پر اعتماد اور بھروسا کیا جاسکے، امانت دار، معتبر

انابیہ Anabia/ AnabiyaArabicMusk, or a certain type of musk-like fragrance  مشک، یا مشک کی مانند ایک خاص قسم کی خوش بو

Note: Many websites falsely claim that this is a word found in the Quran. The accurate Quranic word is أناب (anaba) meaning “to turn”, with the implied meaning “to repent and return to Allah”.
According to the website QuranicNames: ‘Anaba can be used as a name, though it is more common to use its noun version of Muneeb for boys and Muneebah for girls’. Furthermore, this name does not means “door of heaven”, as many sources erroneously state. None of the doors of Paradise in Islam have a name similar to this.
But the correct meaning: Musk, or a certain type of musk-like fragrance

اَنْجُم AnjumArabicStars  ستارے، تارے، کواکب، نجوم
انیسہ AneesaArabic the one who loves, associate, companion, comrade
انس رکھنے والى، رفیق، ساتھی، مصاحب، ہم نشین
انیقہ AniqaArabicfine, nice, unique, strange  خوشنما، عجیب وغریب، نہایت خوب
ایلاف IilaafArabicMutual love and affection باہمی پیار و محبت
ایمن AimanArabicauspicious, fortunate, happiest
right, right side, on the right hand
safe, protected, secure
safe, secure, happy, void of care

 داہنا، جو سیدھے ہاتھ کی طرف ہو
خطرات سے محفوظ، بے خوف، مطمئین

بابرہ BabraSanskrit/ Urdu/ Persian(Sanskrit) kind of grass used for making twisted rope or string, name of a sweet,
(Persain. Urdu) The lioness

(سنسکرت) گھاس کی ایک قسم جو بٹی ہوئی رسی یا تار بنانے کے لیے استعمال ہوتی ہے، ایک مٹھائی کا نام۔
(فارسی۔ اردو) شیرنی

باذلہ BazilahArabicbenevolent, philanthropic, (one) donating money  خرچ کرنے والی، سخی، دریا دل
بارزہ BarizaArabicapparent, manifest, coming forth  آشکار، ظاہر، نمایاں، واضح
بارقہ BariqahArabicbright, shining, twinkling

چمکنے والی، چمکتی ہوئی
چمک، بجلی
آبدار بادلوں کی چمک، تلوار کی چمک
کرن، بجلی والا بادل، ہتھیاروں کی چمک

بازغہ Bazigha/ BazigaArabicBright  روشن
باسلہ BasilahArabicBrave, heroic, valiant  جری، بہادر
باسمہ BasimahArabicone who makes others smile مسکرانے والی
باسطہ BasitahArabicthe giver of prosperity  فراخی اور کشائش رکھنے یا دینے والی، پھیلانے والی
باصرہ BasirahArabicsight, the sense or faculty of seeing  دیکھنے کی قوت، بینائی، دیکھنے والی، آنکھ
بتول BatoolArabica pure and chaste woman, a nun, usually applied to Mary, chaste woman devoted to God, title of Hazrat Fatima and Prophet Muhammad’s youngest daughter
a virgin, averse from marriage and worldly concerns from religious motives, a vestal, recluse, hermit

پاک، پاکیزہ، پاکدامن، پارسا، حضرت فاطمہ بنت حضرت محمد مصطفیٰ صلعم اور حضرت مریم کا لقب (اس لیے کہ وہ عوارض نسوانی سے پاک و پاکیزہ تھیں)
کن٘واری، تارک الدنیا

بدیعہ Badee’ahArabica branch of knowledge dealing with qualities of literary writings, innovator, inventor, novel, rare, extraordinary, wonderful

عجیب وغریب، نادر، انوکھا، نوایجاد، موجد، خالق، بغیر نمونے کے کوئی چیز بنانے والا،
نوایجاد شے،


بدیلہ BadilaArabicexchange, substitution, recompense, compensation, reward
return, retaliation, revenge

عوض، بدلہ

بَدِیہَہ BadihaArabicClear, manifest, obvious, evident  واضح، ظاہر، برجستہ، آشکار
بریعہ BariaArabicThe expert  ماہر
بریقہ BariqaArabicBright  روشن
بسیمہ BasimaArabicsmiling, cheerful  مسکرانے والی، شگفتہ رو، خوش اخلاق، حلوی جو ناریل اٹے اور گھی و شکر سے بنایا جائے
برکہ BarakhArabicBlessing, Excess, growth, good fortune زیادتی، بڑھوتری، خوش نصیبی، برکت
بشرٰی BushraArabicface, visage, countenance, good news  بشارت ہو، مژدہ ہو، خوش خبری
بلقیس BilqeesArabicThe Queen of Saba (Modern historians identify Sheba with the South Arabian kingdom of Saba in present-day Yemen) who was later became the wife of Prophet Suleiman

شہر سبا (جدید تاریخ نویسوں کی تحقیق کے مطابق سبا شہر جنوبی عربی ریاست یمن کا ایک شہر ہے) کی ملکہ جو بعد میں ایمان لا کر حضرت سلیمان کی زوجہ بنیں

بونیتا Bonita/ bə-NEE-təSpanish/ LatinPretty, Beautiful, nice, Good  خوبصورت، اچھی
بہجت BahjatArabichappiness, joy, gladness, delight, pleasure, cheerfulness, alacrity
beauty, goodliness, grace, excellence, brightness, splendour

فرحت، خوشی، شادمانی
تازگی، سرسبزی

بہجہ BahjahArabicHappiness, beauty  خوشی، شادمانی، حسن، خوبصورتی، بارونق
بہیہ BahiyyahArabicpleasant to sight, beautiful, pretty  shine, bright اچھا، دلکش، روشن، تابناک
بیضاء Baiza/ BaidhaArabicshining, bright
clear, clean, pure, spotless
fair woman

چمکتا ہوا، روشن
صاف، شفاف، اصل، بے داغ
گوری لڑکی

بے نَظِیر BenazeerArabic/ Persianmatchless, incomparable, unparalleled, unequalled, unique, peerless  بے مثال، بے بدل، لاثانی، لاجواب
پروین ParveenSanskrit/ Hindi/ Persianclever, intelligent, skilful, knowing, excellent
cluster of small stars, Pleiades, a cluster of stars in Taurus

ہوشیار، ذہین، چلاک، ماہر،  نہایت اچھا، اعلیٰ
وہ چھ ستاروں کا گُچّھا جو جاڑوں میں سب سے اوّل نظر آتا ہے، سات سہیلیوں کا جُھمکا، ثّریا

پری گل ParigulPersian/ UzbekFairy flower, Row of flowers پھولوں کی قطار
پَری وَش PariwashPersianangel faced, beautiful, fairy-like, elfin, exquisitely beautiful  پری کی طرح خوبصورت، پری کی طرح حسین و جمیل
تابعہ  Tabi’ahArabicobedient, subservient, subordinate, attendant, subject to, dependent upon, loyal, submissive, amenable  فرماں بردار، مطیع،  حکم ماننے والى
تابندہ TabindaPersian

bright, luminous, sparkling, shining چمک دار، نورانی، روشن، درخشاں

تائبہ  TaibahArabicpenitent, repentant, abstinence, abstinent person  توبہ کرنے والی، گناہ سے باز آنے والی، برائی سے دستکش انسان
تابِیدَہ TabidaPersianshining, bright, twisted, complicated  چمکا ہوا، بل کھایا ہوا، بٹا ہوا
تحریم TahrimArabicforbidding, prohibition
glorification, honour, reverence

مقدس اور با حرمت

تسلیمہ TasleemaArabicConceding, acknowledging, granting;assenting to, accepting  ماننا، قبول کرنا، اعتراف کرنا، منظور کرنا، تابع داری
تسنیم TasnimArabica fountain of Paradise  بہشت کے ایک چشمے یا نہر کا نام
تشمیم TashmeemArabicTo smell مہک، سونگھنا
تمنا TamannaArabicDesire, longing  خواہش، آرزو
تمثیلہ Tamsila/ TamthilaArabiclikening, comparing  مثال، نظیر، تشبیہ
تنزیلہ TanzilaArabiccausing to alight, sending down  نازل ہونا، اترنا، نزول
تَنْعِیم Tan’eemArabicbringing up in ease and affluence, pampering  ناز و نعمت سے پالنا، ناز برداری، ایک مقام کا نام، جو مکہ معظمہ سے تین چار میل دور ہے
تَقِیَّہ TaqiyyahArabicfear (of God), piety, hiding one’s faith  دل میں خدا کا خوف رکھنے والی، پرہیزگار، پارسا، متقی
تَنْقِیَہ TanqiyahArabiccleaning, catharsis, clearing out  اصلاح، صفائی، پاک کرنا، پاکیزگی
ثانیہ Sania/ ThaniaArabica second, a moment, the sixtieth part of a minute, moment

دقیقہ ، منٹ کا ساٹھواں حصہ ، سیکنڈ ؛ لحظہ ، پل ، چھن
ثانی جس کی یہ تانیث ہے
دوسری ، ضمنی،

ثاقبہ Saqibah/ ThaqibahArabicshining brightly, glittering, glistening
one that brightens or illuminates

روشن، تاباں، درخشان، چمکدار، منور، صاف و شفاف، چمکتا ہوا

ثروت Sarwat/ TharwatArabicmuch or a great quantity (of property), wealth, affluence
a great number, a multitude
power, authority, influence

مال و دولت کی کثرت، خوش حالی، مالی فراغت

ثریا Surayya/ ThurayyaArabicname of a star, the Pleiades, earrings

وہ چھ یا سات ستارے جو برج ثور میں باہم متصل واقع ہیں اور بادی النظر میں ملے جلے نظر آتے ہیں، عقد ثریا، نظم پروین، سات سہیلیوں کا جھمکا، چان٘د کی اٹھائیس منزلوں میں سے تیسری منزل

ثمرہ Samra/ ThamraArabicresult, gain, reward
Awad, reward, punishment
Benefit, enjoyment

نتیجہ ، حاصل ، انعام
عوض ، صلہ (جزا یا سزا)
فائدہ ، لطف

ثمرین Samreen/ ThamreenArabicFruity, fertile  پھل دار، بارآور
ثمینہ Samina/ ThameenaArabiccostly, valuable, precious  بیش بہا، گراں قیمت
ثمیرہ Sameera/ ThameeraArabicFruity, fertile  پھل دار، بارآور
ثَنا Sana/ ThanaArabicpraise (especially for God) applause, eulogy, commendation, salutation  تعریف، توصیف (بیشتر) خدا کی تعریف، حمد، مدح، ستائش، حمد و نعت
ثوبیہ SaubiyaArabicAwad, reward عوض، انعام بدلہ
جاثرہ Jasira/ JathiraArabicbrave, courageous, heroic   بہادر
جاذبہ JazibaArabicabsorbent, attractive, alluring جاذب، پرکشش، دلکش
جازمہ JazimaArabicfirm, solid,silencing or satisfying (answer)  قاطع، پختہ، پکا ارادہ کرنےوالی
جازیہ JaziahArabicGiver of reward and punishment  بدلہ دینےوالی، ثواب
جبین JabeenPersianthe forehead  پیشانی، ماتھا
جذوہ JazwaArabicFlame  شعلہ
جزیلہ JazilaArabicReward  انعام والی
جلیدہ JalidaArabicStrong, brave  طاقتور،  بہادر
جلیلہ JalilahArabicgreat, glorious, illustrious, powerful, mighty  بزرگ، عالی قدر، شان دار، افضل، اعلیٰ
جمانہ JumanaArabicGem, pearl  گوہر، موتی
جمیمہ JemimaHebrewDove, lucky,  the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament

خوش نصیب، کبوتر، فاختہ، عہد نامہ قدیم کے مطابق حضرت ایوب علیہ السلام کی تین بیٹیوں میں سب سے بڑی بیٹی

جمیلہ  JamilaArabicbeautiful women  حسین، شکیل، خوبصورت عورت
جویریہ JawairiaArabicThe name of the Holy Prophet Muhammad’s wife,
A lively and young girl

نبی پاک صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہٴ مطہرہ کا نام
تیز، پھرتیلی اور نوجوان لڑکی

حاذقہ  HaziqahArabicAccomplished, skilled, clever. (feminine of Haziq)  باکمال، ماہر، ہوشیار۔ (حاذق کی مؤنث)
حاسبہ HasibahArabicAccountant, auditor,  The enumerator  شمار کنندہ حسابی کتابی، جانچ پڑتال کرنے والی
حافظہ HafizaArabicA guardian, protectress پہریدار، نگہبان، حفاظت کرنے والی
حامدہ HamidaArabicone who praises, Appreciative, grateful تعریف کرنے والی، شکرگزار
حامیہ HamiaArabicprotectress, supporter حمایت کرنے والی، پہریدار
حبیبہ HabibaArabicfriend, companion دوست، چہیتی، پیاری
حدیقہ HadiqaArabicwalled garden, orchard  باغ، چار دیواری والا باغ، پھلدار درختوں کا باغ، گلستان، چمن
حریم HareemArabicsacred place
the sacred area in Makkah and Medina  حُرمت والی، عزت والی
حریرہ HarirahArabicSweet caudle, a dish of sugar, milk, almonds, spices and flour,
A piece of silk cloth

ایک پتلی غذا جو بالعموم آٹے یا سوجی کو گھی میں بھون کر اور شکر اور پانی ڈال کر بنائی جاتی ہے
ریشمی کپڑے کا ٹکڑا

حسّانہ HassanaArabicBeautiful خوبصورت
حسناء HasnaArabicBeautiful خوبصورت
حسنات HasanaatArabicThe virtues نیکیاں
حسنہ HasanaArabicGoodness, goodness  نیکی، اچھائی
حسنٰی HusnaArabicGood, excellent, great اچھا، بہترین
حسیبہ HaseebaArabichonourable, respectable, accountant, calculator, great

حسب و نسب کی شریف، صاحب حسب، نیک، ذی عزّت
معزز، باعزت، قابل احترام
محاسبہ، حساب لینے والی

حفالہ HufalaArabicFlock of birds پرندوں کا جھنڈ
حفصہ HafsaArabic“Hafsa” is the name of the famous Sahabia, the wife of the Messenger of Allah (ﷺ) and the daughter of Hazrat Umar Farooq (RA)
Brave girl

“حفصہ” مشہور صحابیہ، رسول اللہ ﷺ کی زوجہ مطہرہ اور حضرت عمر فاروق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی صاحب زادی کا نام ہے
“حفصہ” کے معنی: شیر (یعنی بہادر) کی بچی کے ہیں

حفیظہ HafeezaArabicThe protector حفاظت کرنے والی
حلیفہ HaleefaArabica confederate, associate, ally
one bound to another by an oath, sworn friend, friend, comrade

مدد کا معاہدہ کرنے والی، اتحادی، دوست

حلیمہ HalimaArabicgentle, mild-mannered lady, allusion to foster mother of Prophet Muhammad

متحمل اور بردبار عورت، حلیم کی تانیث، پیغمبر محمد صلّی اللہ علیہ وسلّم کی دایہ کا نام

حمامہ HamamaArabicDove, beautiful  کبوتری، خوبصورت
حمدیہ HamdiaArabicAdmirable  تعریف والی
حمراء HamraArabicRed سرخ
حمساء HamsaArabicbrave  بہادر
حمنہ HamnaArabic“Hamna” is the name of a Sahabia who was the sister of Hazrat Zainab the wife of the Prophet Muhamamd
Beautiful, red grapes

حمنہ ایک صحابیہ کا نام ہے جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ حضرت زینب کی بہن تھیں۔
خوبصورت، سرخ انگور

حمیدہ HameedaArabicpraiseworthy, liable, worth admiring پسندیدہ، نیک، قابل تعریف
حُمَیرا HumairaArabicThe title of Hazrat Aisha, Red  حضرت عائشہ کا لقب، سرخ
حمیزہ HameezaArabicVery smart, witty and cheerful  انتہائی ہوشیار، چلاک و خوش طبع
حمیلہ HameelaArabicGuarantor, Sword Squad  ضامن، تلوار دستہ
حمیمہ HamimaArabicClose friend  قریبی دوست
حنا HinaArabichenna, a tropical shrub yielding reddish dye that is used to colour the hands, feet and hair

مہندی کا پودا، پتیاں، پھول
مہندی کا سرخ رنگ

حنیفہ HanifaArabicOne professing the religion of Abraham an orthodox Muslim
unshaken in his religious profession

حضرت ابراہیم علیہ السلام کے دین کو ماننے والی، مذہبی عقیدے کا پختہ، دین میں سچی، پکی مسلمہ
باطل سے حق کی طرف آنے والی، امر حق پر ثابت رہنے والی

حوریہ HoriyaArabic

paradise’s women with beautiful big eyes  حور جیسی خوبصورت جنتی عورت

حورالعین HooruleenArabicbeautiful eyed, paradise’s women with beautiful big eyes خُوبصورت بڑی آنکھوں والی بہشتی عورتیں
حیا HayaArabicmodesty, shyness, bashfulness, shyness  شرم، حجاب، لاج، غیرت، عفت
خاشعہ KhashiahArabicsubservient, servile, humble عاجزی کرنے والی، اطاعت کرنے والی
خالدہ KhalidaArabicEternal, ever-living, ever-young ہمیشہ رہنے والی، سدا رہنے والی، ہمیشہ جوان رہنے والی
خانم KhanumTurkishlady, woman of rank, princess

اعلیٰ خاندان کی عورتوں کا لقب، شریف زادی، بیگم
بیوی، زوجہ
خان کی بیوی
بیگم صاحب

خدیجہ KhadijaArabicname of Muhammad’s first wife

خدیجہ بنت خویلد، حضرت محمد صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی سب سے پہلی بیوی اور اسلام قبول کرنے والی سب سے پہلی خاتون

خلد بریں Khuld BareenArabic/ Persianthe heaven above  سب سے بلند درجے کی جنت، فردوس اعلیٰ، نیز مطلق جنت
خلیدہ KhaleedaArabicEternal, ever-living, ever-young ہمیشہ رہنے والی، سدا رہنے والی،
خلیطہ KhaleetaArabicpartner, co-partner شریک، حصہ دار، کسی جائداد کا حصہ دار، شریک، ساجھی
خلیلہ KhaleelahArabicfriend, true friend, true or sincere friend سچا دوست، خیرخواہ، ہمدرد
خندہ گل Khanda GulPersianopening of a bud, often analogized as its smiling  پھول کے کھلنے کا عمل یا حالت، پھول جیسی مسکراہٹ
خنساء KhansaArabic“Khansa” is the title of one of the Sahabia, whose name was “Tumazar/ Tumadhar”
Khansaa means: Nile Cow

خنساء‘‘ ایک صحابیہ رضی اللہ عنہا کا لقب ہے، جن کا نام ’’تماضر‘‘ تھا، البتہ وہ اس لقب سے زیادہ مشہور ہیں۔ خنساء کا معنیٰ ہے: نیل گائے

خوباں KhubanPersianthe fair, fair ones, beauties, the fair sex, sweetheart, beloved

حسین، معشوق

خوشبو KhushbuPersiansweet smell, perfume, fragrance, scent, aroma

اچھی مہک، اچھی اور پسندیدہ بو

خورشیدہ KhursheedaPersianSun, bright  سورج، آفتاب، منور
خوشنودہ KhushnudaPersianhappy, pleased, delighted  راضی، خُوش ، مسرور
خولہ KhaulahArabicGift, names of many women companions.  تحفہ، بہت سی خواتین صحابہ کے نام۔
دانیہ DaniaArabicClose, Nearest  قریب، قریب ترین
دجانہ DujanaArabicThe cloud shadow  بادل کا سایہ
در فشاں Dur FashanPersianScattered pearls  بکھرے موتی
در مکنون Durre MaknoonArabic/ Persianhidden pearl  چھپا موتی
درخشاں DarakhshanPersianshining, brilliant, resplendent, glittering, flashing  چمکتا ہوا، روشن، چمکیلا، پر نور
دردانہ DurdanaArabic/ Persianpearl, single pearl, unique child موتی، موتی کا دانہ، پیاری بچی
دلربا DilrubaPersianbewitching, alluring, heart stealing, one who steals heart  محبوب، معشوق، دِلبر
دل لبھانے والا، مطبوع خاطر، دلکش
دمیدہ DamidaPersianbloomed, opened out, blossomed

بڑھا ہوا، پھیلا ہوا، چلتا ہوا، جاری، رواں دواں
اُگا ہوا، پھوٹا ہوا، کِھلا ہوا، کھیلنے والا، ظاہر، نمودار
آغاز، سپیدۂ سحر

دیبا DeebaArabicfine silk fabric, silk brocade, a sort of silken texture of high price  رنگین اور دبیز قسم کا قیمتی ریشمی کپڑا جس پر سنہرا یا پیلا اُبھرا ہوا کام بنا ہوتا ہے
ذاکرہ ZakirahArabica female who mentions or relates, the faculty of memory  ذِکر کرنے والی، قوتِ حافظہ
ذریرہ ZarirahArabicA kind of fragrance ایک قسم کی خوشبو
ذکیہ ZakiyyaArabicsharp, acute, proper name  ذہین، سمجھ دار، ہوشیار، طبّاع، زیرک، تیز فہم
ذہینہ ZahinaArabicIntelligent Wise/woman  ذہین/سمجھدار عورت
رائعہ Raia’hArabicCharming, excellent  دلکش، عمدہ
رائقہ RaiqahArabicLovely, cheerful, wonderful  پیاری، خوش گوار، شاندار
رابحہ RabihaArabicProfitable, successful نفع بخش، کامیاب
رابیہ RabiaArabicTough, strong  سخت، زبردست
راجیہ RajiaArabicOptimistic  پر امید
راحہ RahatArabicrest, repose, comfort, peace, tranquillity آرام، قرار، سکھ، امن، چین، سکون،خُوشی، مسرّت، شادمانی
راحلہ RahilaArabictraveller کوچ کرنے والی، جانے والی، مسافر
راحمہ RaahimahArabicmerciful, compassionate رحم کرنے والی، رحم دل، محبت کرنے والی
راسخہ RasikhaArabicFirm, strong پختہ، مضبوط
راسیہ RasiaArabicstrong مضبوط
راشدہ RashidaArabictaking or following a right way or course, holding a right belief, orthodox
pious, faithful
one who takes or follows a right way
one who is directed aright

ہدایت پانے والی، ہدایت یافتہ، صراط مستقیم پر چلنے والی
نیک، پارسا، عقیدے کی پکّی

راضیہ Razia/ RadhiaArabichappy, satisfied  خوش، راضی
راعیہ RaeyahArabicone who watches over, one who keeps guard, watcher, keeper نگراں، محافظ
رافعہ RafiaArabichigh, elevated, exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble

بلند، اونچی
برتر، عالی مرتبہ، ترقی یافتہ، صاحبِ عروج

رباب RubabArabica kind of stringed musical instrument, rebec, viol, harp  سارنگی کی طرح کا ایک تار دار چوبی باجا، بربط، تنبورا، سارنگی، ستار، سرود
ربیبہ RabibaArabicstepdaughter, a daughter of one’s husband or wife by a previous marriage

پالی ہوئئی لڑکی، تربیت یافتہ لڑکی
سوتیلی بیٹی، وہ لڑکی جو پچھلے شوہر یا بیوی سے ہو، پچھلی شادی سے ہونے والی لڑکی

رحیلہ RahilaArabicThe traveler  سفر کرنے والی
رحیمہ RaheemahArabicmerciful, compassionate رحم کرنے والی، رحم دل، محبت کرنے والی
رخسانہ Rukhsana/ Roxana/ RhoxaneEnglish, Spanish, Romanian, Ancient Greek PersianBright, shining
This was the name of Alexander the Great’s first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes.
In the modern era it came into use during the 17th century.
In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).

رُخسانہ خوبصورت اور گلابی گالوں والی دوشیزہ کو کہا جاتا ہے۔ دلچسپ اور حیران کن بات یہ ہے کہ ‘رخسانہ’ اردو کا نام نہیں ہے۔
قدیم یونان اورقدیم ایران میں یہ نام ایسی لڑکیوں کا رکھا جاتا تھا جو قدرتی طور پر خوبصورت ہوتی تھیں اور ان کا ملکوتی حسن دیکھنے والوں کو گھائل کردیتا تھا۔
اس سے بھی زیادہ دلچسپ بات یہ ہے کہ رخسانہ عظیم فاتح سکندر اعظم کی محبوبہ کا نام تھا، جس کے بعد رخسانہ کا نام ایسا معروف ہوا کہ آج بھی اسکی شہرت میں کمی واقعی نہیں ہوئی۔
سکندر اعظم کی محبوبہ رخسانہ ایرانی شہزادی تھی جس کے عشق نے سکندر اعظم کو اس سے شادی پر مجبور کردیا تھا۔ وہ تیس سال کی عمر میں مرگئی تھی۔

رخشندہ RakhshindaPersianbright, dazzling, flashing  چمکنے والی، آب و تاب والی، تابندہ، مُنَوّر
رخیمہ RakheemaArabicbright, dazzling, flashing  چمکنے والی، آب و تاب والی، تابندہ، مُنَوّر
رزمیہ RazmiyaArabicSoft-voiced, delicate دھیمی آواز والی، نازک
رشدى RushdaArabicfollowing the right course, holding the right beliefs, well-guided, maturity of intellect ہدایت والی، راہ یاب، ہدایت یافتہ
رشیدہ RasheedaArabictrained, educated, nutritional
dutiful, pious, righteous, orthodox, guided in the right way, follower of the right path
obedient, the one who obey the order or preaches,
the one who provide wises, a characteristic name of God
brave, courageous

تربیت یافتہ، پرورش کردہ، تعلیم یافتہ
حق کی ہدایت پائے ہوئے، صراط مُستقیم کا پیرو خُدا ترس، حق شناس
سعادت مند، ہونہار، اِطاعت گُزار، فرمانبردار، تابعدار
بہادر، ہونہار، ہمَّت ور

رشیقہ RashiqaArabicGood, suitable, excellent Pure and  sophisticated خوبرو، موزوں، عمدہ
پاکیزہ و نفیس
رضوانہ Rizwana/ RidhwanaArabiccomplacency, satisfaction, state of being pleased, keeper, or guardian of Paradise, God’s pleasure, good offices

رضا مندی ، خوشنودی
برکت، بہشت

رضیہ Razia/ RadhiaArabicappreciative, the work of appreciation, pleased, agreed

قابل تعریف، قابل تعریف کام، راضی کی گئی، خوش کی گئی
رضیہ سلطان التمش کی بیٹی تھی

رغیبہ Ragheeba/ RageebaArabicFavorite  پسندیدہ
رفاہت RafahatArabichappiness, peace, comfort, well-being  خوشی، امن، سکون، خوشحالی
رفعت Rifa’tArabicdignity, eminence, illustriousness, nobility, exaltation, promotion
height, peak, elevation, altitude

عروج، منزلت، برتری، ترقی، عالی مرتبگی، ارتقا
سطح بحر سے بلندی، بلندی، اونچائی

رفیدہ RafidaArabicA rod or all the rods that are joined together to form a building structure

ایک چھڑ یا وہ تمام چھڑیں جن کو جوڑ کر تعمیرکا ڈھانچہ تیار کیا جاتا ہے

رفیدہ RufaidaArabicSmall sticks or all the small sticks that are joined together to form a building structure

چھوٹا چھڑ یا وہ تمام چھوٹی چھڑیں جن کو جوڑ کر تعمیرکا ڈھانچہ تیار کیا جاتا ہے

رفیعہ Rafeea’hArabic

high, elevated, exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble

بلند، اونچی
برتر، عالی مرتبہ، ترقی یافتہ، صاحبِ عروج

رفیقہ RafeeqahArabic

friend, associate ہمدرد، مہربان، ساتھی، سہیلی

رقیبہ RaqeebahArabicone who watches over, one who keeps guard, watcher, keeper نگہبان، پاسبان، نگراں
رقیقہ RuqaiqaArabicsofthearted  نرم دل
رقیمہ RaqimaArabicletter, epistle, note  خط، رقعہ، مکتوب، چھٹّی، نوشتہ
رقیہ RuqayyaArabicThe name of the daughter of the Prophet, Muhammad, the name of several Sahabiyat
Development, progress, advancement

رسول اللہ ﷺ کی بیٹی کا نام، متعدد صحابیات کا نام

رمثاء Ramsa/ RamthaArabicThe land in which the bitter grass called Ramth grows

وہ زمین جس میں رمث نامی ترش گھاس پیدا ہوتی ہے

رميثاء Rumaisa/ RumaithaArabicThe land in which the little bitter grass called Rahmath grows

وہ زمین جس میں رمث نامی چھوٹی ترش گھاس پیدا ہوتی ہے

رمشاء RamshaArabicBouquet, bouquet of flowers  گلدستہ، چنبیلی کا دستہ
رمنا RamnaSanskritPleasure/sport/dalliance, courtyard

مویشیوں کے جمع ہونے اور قیام کرنے کا محفوظ میدان ڈھوروں کے بیٹھنے اور آرام لینے کا میدان ، چراگاہ
وہ مقام جہاں کسی کی آمد و رفت روز مرہ اور ہمیشہ رہتی ہو
سبزہ زار باغ
سرکس ، جہاں جانوروں کا تماشا دکھایا جاتا ہے
شکار گاہ

رمیشہ RamishaArabicA bunch of flowers  پھولوں کا ایک گچھا
رمیشہ RumaishaArabicA little bunch of flowers  پھولوں کا ایک چھوٹا سا گچھا
رُواء RuwaaArabicbeauty, splendour, prettiness, freshness, beauty, elegance, adornment خوش نمائی، آب و تاب، چہرے کی آب، رونق
روبین RubeenPersianFace watcher  چہرہ دیکھنے والی
روبینہ RubinaPortuguese/ ItalianDerived from Portuguese rubi or Italian rubino meaning “ruby”, ultimately from Latin ruber “red”.
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber “red”), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century

پرتگالی روبی یا اطالوی روبینو سے ماخوذ ہے جس کے معنی ہیں “روبی”، اسی طرح لاطینی روبی “سرخ” سے بھی ماخوذ ہے۔
یہ نام 16 ویں صدی میں دیئے گئے نام کے طور پر استعمال میں آیا

روبینہ RubinaHindi

Faucet, water faucet  ٹونٹی ، پانی نکالنے کی ٹونٹی

روبیہ RubiyaPortuguese/ Italianname of the precious stone (which ultimately derived from Latin rubber “red”)

قیمتی پتھر کا نام (جو بالآخر لاطینی ربڑ “سرخ” سے ماخوذ ہے)

روقہ RouqahArabicAttractive beauty پرکشش حسن و جمال
رُوقہ RooqahArabicVery handsome, Very beautiful انتہائی حسین، وخوبصورت
روبی Rubi/ RubyPortuguese/ Italianprecious stone  قیمتی پتھر
ریحانہ RaihanaArabic, Indonesian, Malay, Filipino, Maranao

Perfume, tulsi or nazbu (an aromatic plant that produces black seeds, its flowers and leaves are very fragrant)

خوشبو، تلسی یا نازبو(ایک خوشبو دار پودا جس سے کالے کالے دانے نکلتے ہیں، اس کے پھول اور پتے بہت خوشبودار ہوتے ہیں) کی خوشبو

ریطہ ReetaArabicThe names of the women Sahabiyat  صحابیات رضی اللہ عنہن کے نام
زارا ZaraArabic/ HebrewThe correct pronunciation of “Zara” in Arabic language is “Zahrah”, its meaning in Arabic language is flower, bud, rose, later it was changed to “Zara” in English language.
“Princess” or “Blooming flower”

’’زارا ‘‘ کا عربی زبان میں درست تلفظ ’’زَهْرَه‘‘ ہے،اس کے معنی عربی زبان میں پھول، کلی، شگوفہ کے آتے ہیں، بعد میں انگریزی زبان میں اس کو تبدیل کرکے ’’زارا‘‘ نام بنالیا گیا ہے

زاہدہ ZahidaArabichermit, devotee, abstinent
religious devout, monk, ascetic, recluse
religious, devout, abstinent, ascetic

پرہیز گار، عابدہ، تارک الدنیا، خدا پرست
دُنیا کی خواہش اور رغبت چھوڑ دینے والی، علائقِ دُنیا سے کنارہ کش ہوجانے والی

زاہرہ ZahirahArabicBright, shining روشن، چمک دار
زائرہ ZaairaArabicA visitor woman of a holy place کسی مقدس جگہ کی زیارت کرنے والی عورت
زبانہ ZubanaPersiantongue of flame  شعلہ، چراغ وغیرہ کی لَو، آگ کی لپٹ، آنْچ
زبدہ ZubdahArabicselected, chosen, best
butter, cream, milk froth
the best of anything

برگُزِیدہ، چُنا ہوا، چیدہ، مُنتخب
دُودھ کا جھاگ، بالائی، مسکہ، تازہ مکھن

زبیدہ ZubaidaArabicName of Haroon al-Rashid’s wife,
Chosen,selected, chosen, butter, cream, milk froth

ہارون الرشید کی بیوی کا نام
منتخب کردہ، منتخب کردہ، منتخب کردہ، مکھن، کریم، دودھ کا جھاگ

زخرفہ ZakhrafahArabica painting of flowers, painting or embroidering flowers, The art of painting, decorating, adorned, decorated, embellished گل کاری، نقش نگاری، مزین کرنا
زر فشاں Zar FishanPersiangold scattering, spraying, shiny  چمکدار، چمکیلا، درخشاں
زرقاء ZarqaaArabicThe blue نیلی
زُرقہ ZurqahArabicBlueness, bluish color نیلا پن، نیلا رنگ
زرگوں ZargoonPersianGolden سنہری
زرینہ ZarinaPersiangolden stuff, golden, made of gold, sparkling, a golden vessel, a soup made of bread-crumbs

زیور یا ہر وہ شے جو سونےسے بنی ہو، سونے کا سامان
سنہرا، زریں

زعیمہ ZaeemahArabicaccountable, guarantor, prominent personality, leader, chief, ضامنہ و کفیلہ، رہنما، جوابدہ
زکیہ ZakiyyahArabica chaste woman, an intelligent woman نیک، پاک و پاکیزہ، طاہر،
زلفى ZulfaArabicnearness, propinquity, approximation, approach تقرب، درجہ ومرتبہ، قرب ونزدیکی
زمہریر ZamharirArabicwinter season, intense cold  سخت جاڑا، شدید سردی، سردی کا موسم، نہایت سرد کر دینے والا طبقۂ ارض
زنجبیل ZanjabilArabicginger, dry-ginger سونٹھ، خشک ادرک
بَہشَت کَی ایک نہر کا نام
زنیرہ ZinniraArabicName Of Sahabiyah,  A thoughtful and thoughtful woman

 یہ ایک صحابیہ خاتون کا نام ہے جو کہ ایک باندی تھیں، مدینہ ہجرت کرنے سے پہلے حضرت ابوبکر صدیق نے جن سات غلاموں کو آزاد کیا، ان سے حضرت زنیرہ بھی تھیں
غور اور فکر سے دیکھنے والی عورت

زنیرہ ZunnairaArabicSmall stones  چھوٹے چھوٹے پتھر
زہراء ZahraArabicappellation of Hazrat Fatima, the daughter of Prophet Muhammad
bright, luminous, white, beauteous

حضرت فاطمہ بنت رسول اللہ صلّی اللہ علیہ وسلم کا لقب
روشن، چمکیلا، بہت روشن، خوبصورت

زہرہ ZuhraPersianthe planet Venus
spirit, pluck, courage, boldness

نظامِ شمسی کا روشن ترین اور دوسرا سب سے بڑا سیارہ، وینس زہرہ کے نام پر رکھا گیا
دلیری ، جرأت ، ہمت ، حوصلہ

زہیرہ ZuhairaArabicSmall flower, bud  چھوٹا پھول ،کلی
زوبیہ ZubiaArabicSilently running and slipping away خاموشی سے بھاگنے اور کھسکنے والی
زبیہ ZubyahArabicA high place where water cannot rise, a high embankment of a building

اونچی جگہ جہاں پانی نہ چڑھ سکے، عمارت کا بلند پشتہ

زوفا ZoofaArabicA type of plant whose flowers and leaves are used to make syrup or medicine etc

ایک قسم کا پودا جس کے پھول اور پتے شربت یا دوا وغیرہ بنانے میں استعمال ہوتے ہیں۔

زويا ZoyaRussian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian“life” in Greek Language.
From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of Eve.
It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian.
The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.
As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).

یونانی زبان میں “زندگی”۔
ابتدائی زمانے سے ہی اسے ہیلنائزڈ یہودیوں نے حوا کے ترجمہ کے طور پر اپنایا۔
یہ نام بازنطینی سلطنت میں عام تھا، جو 11ویں صدی کی ایک حکمران ملکہ نے رکھا تھا۔
انگریزی نام کے طور پر 19 ویں صدی سے استعمال ہو رہا ہے۔  یہ عام طور پر مشرقی عیسائیوں میں (مختلف ہجے میں) زیادہ عام رہا ہے۔

زیبا ZebaArabicadorning, becoming, befitting, beautiful
arranged, fit, proper
elegant, graceful

خوشنما، خوبصورت
زیب و زینت دینے والا، سجا ہوا
موزوں، متناسب، سزاوار، مُناسب، شایان شان

زینب ZainabArabicGenerous and fragrant
This is one of the names of the Sahabiyat, the name of one of Prophet Muhammad’s daughter and two of his wives.

سخی اور خوشبودار
یہ صحابیات کے ناموں میں سے ایک نام ہے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیٹی اور آپ کی دو بیویوں میں سے ایک کا نام ہے۔

زینت ZeenatArabicbeauty, elegance, grace, ornament, decoration, ornature, embellishment, splendor, dignity خوبصورتی، آرائش، زیبائش، آراستگی، سجاوٹ، رونق، شان
سائرہ SairaArabicitinerant گھومنے پھرنے والی
سائحہ Sa’ihaArabicone who fasts or observes Lent, fasting person, a traveller, pilgrim
روزہ دار، سیاح، مسافر، سفر کرنے والی
ساجدہ SajidaArabicProstrate in adoration, —one who prostrates himself in adoration or prayer, an adorer,

سجدہ کرنے والی، سر جھکانے والی

سارہ Sarah/ SaraHebrew/ ArabicMeans “lady, princess, noblewoman” in Hebrew.
In the Old Testament this is the name of Abraham’s wife, considered the matriarch of the Jewish people.
She was barren until she unexpectedly became pregnant with Isaac at the age of 90.
Her name was originally Sarai, but God changed it at the same time Abraham’s name was changed (see Genesis 17:15).

عبرانی میں اس کا مطلب ہے “خاتون، شہزادی، نوبل وومن”۔
پرانے عہد نامے میں یہ حضرت ابراہیم کی بیوی کا نام ہے۔
اس کا نام اصل میں سرائی تھا، لیکن خدا نے اسے اسی وقت بدل دیا جب ابراہیم کا نام تبدیل ہوا (دیکھیں پیدائش 17:15)۔

ساعدہ Saa’idaArabicassistant, helper  معاون، مددگار
سالکہ SalikahArabicone who goes along, going, travelling, traveller, mystic, Sufi, a devotee (of the mystic path )  راستہ چلنے والی، سلوک کی منزل طے کرنے والی
سالمہ  SalimahArabicSafe, pure, clean  محفوظ، خالص، پاک و صاف
سانیہ Sania/ SaniyahArabicA camel carrying water from a well    کنویں سے پانی لادنے والی اونٹنی
ساہرہ SahiraArabicAwake, alert, careful بیدار، چوکنا، محتاط
سبد گل Sabde GulPersianbasket of flowers, the gardener’s flowers basket  پھولوَں کی ٹوکری، مالی کی پھولوں کی ٹوکری
سبرہ SabrahArabicCold morning ٹھنڈی صبح
سبیعہ Subaia’hArabicName of Sahabiyah, The seventh  صحابیہ کا نام، ساتویں
سبیکہ Sabika/ SabikahArabicSilver, gold, or metal molded into a shape  چاندی سونے یا دھات کا کسی شکل میں ڈھالا ہوا،
سجیعہ Sajee’a/ SajeeahArabicStraight walker
A camel making a sound in masti
Fit and proper face
A well-built face

کلام کو مقفی ومسجع بنانے والا
درمیانی چال چلنے والا
سیدھا چلنے والا
مستی میں آواز نکالنے والی اونٹنی
موزوں اور مناسب چہرہ
اچھی ساخت کا چہرہ

سحر SahrArabictime a little before day-break; day-break, dawn of day

طلوع آفتاب سے کچھ پہلے کا وقت، وہ وقت جب رات کا چھٹا حصہ باقی ہو، تڑکا، بھور

سحرش SahrashArabicLike the morning  صبح جیسی
سدرہ SidrahArabicberry or lote-tree, name of a tree in Paradise

ساتویں آسمان پر بیری کے درخت کا نام جو حضرت جبریل علیہ السلام کا مقام اور ان کی پرواز کی انتہائی حد ہے، حضرت محمد مصطفیٰ صلی اللہ علیہ وسلّم کے سوا اور کوئی اس مقام سے اوپر نہیں گیا
بیری کا درخت، سدرۃ المنتہیٰ

سعدٰی Su’adaArabicfortunate, august, auspicious, blessed, happy
qualified, mannerly, virtuous

نیک بخت، خوش قسمت
نیک، خوش کردار، اطاعت گزار، لائق

سعودہ SuodahArabicgood luck, good fortune اقبال مندی، خوش نصیبی، خوش قسمتی، خوش بختی
سعدیہ Sa’diaArabic

fortunate, august, auspicious, blessed, happy
qualified, mannerly, virtuous

نیک بخت، خوش قسمت
نیک، خوش کردار، اطاعت گزار، لائق

سعیدہ SaeedahArabic

fortunate, august, auspicious, blessed, happy
qualified, mannerly, virtuous

نیک بخت، خوش قسمت
نیک، خوش کردار، اطاعت گزار، لائق

سفانہ SuffanahArabicThe pearl  موتی
سفیرہ SafirahArabicFemale Ambassador قاصدہ، ایلچی، ہوشیار وباکمال عورت
سفینہ SafinahArabicBoat, vessel, ship  ناؤ، کشتی، جہاز
سکیزہ SikizahPersianTo leap, to jump  چھلانگ لگانا، کودنا
سکینہ SakinahArabicquieted, tranquility, peace
dignity, honour, prestige

آرام، سکون، دلی سکون
وقار، تمکنت
ہر وہ چیز جو قلب کو سکون بخشے، سکون بخش

سلامہ SalamaArabicSafe, secure  محفوظ، سلامت
سلطانہ SultanahArabicqueen, and empress ملکہ، مہارانی، شہزادی
سلمٰی SalmaArabicbeloved, delicate woman  نازک اندام خوبصورت عورت، محبوبہ
سلوٰی SalwaArabicquail, honey

بٹیر جس کے پانوں چھوٹے اور بازو بڑے ہوتے ہیں، چڑیا سے تھوڑا بڑا ہوتا ہے، اس کے پروں پر بڑے بڑے خال ہوتے ہیں

سلوٰی SulwahArabicSpring of life, consolatory تسلی بخش چیز، غم غلط کرنے کا ذریعہ، زندگی کی بہار، زندگی کا کیف و سرور
سلیمہ SalimaArabicSafe, secure  محفوظ، سلامت
سمرہ SamraArabicwheat-coloured

گندم گوں، گورا، صاف رنگت، گندمی رنگ کا، گیہوں کے رنگ کا، گندمی

سمیعہ SamiaArabicListener  سننے والی
سمیکہ SumaikaArabicsmall fish  چھوٹی مچھلی
سمیّہ SamiyyahArabicsame name, high, elevated, exalted بلند، ہم نام
سمیّہ SumaiyyahArabicname of many Sahabiyat high, elevated, exalted صحابیات کا نام بلند، بلندی
سنا SanaArabicThe brightness, shine  چمک
سنبل SumbulArabica plant of sweet odour, a type of fragrant plant

خوشہ، گیہوں وغیرہ کی بالی، ایک خوشبودار پودا
ریشہ ، بال دار شاخیں ، لیپاس جن کی مدد سے غذا حاصل کرتا ہے یہ بال دار شاخیں مُن٘ھ کی جانب مُڑی ہوتی ہیں

سندس SundusArabicbrocade, a fine silk cloth, thin, or fine silk brocade
a rich silk, satin

ایک قسم کی نہایت ملائم اور باریک دیبا، ریشم، اطلس جو بہشتیوں کا لباس ہو گا

سہلہ SahlaArabicConvenience and ease  سہولت و آسانی
سہیلہ SuhailaArabicConvenience and ease  سہولت و آسانی
سہیمہ SuhaimaArabicpartner  حصہ دار
سودہ SawdaArabicpalm-tree garden
This was the name of a wife of the Prophet Muhammad.
She was said to have lived for a time in Abyssinia (modern Ethiopia and Eritrea).

کھجور کے درخت کا باغ
یہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی ایک بیوی کا نام تھا۔
کہا جاتا ہے کہ وہ حبشہ (جدید ایتھوپیا اور اریٹیریا) میں ایک وقت کے لیے مقیم تھیں۔

سویہ SawiyyahArabicEquality, moderation, justice برابری، اعتدال، انصاف
سیما SeemaArabic/ Sanskritforehead, face, visage, countenance, limit, extremity, boundary, mark, sign ماتھا، پیشانی، جبیں، علامت، نشانی، حد، انتہا، سرحد
سینین SineenArabicThe Holy Mountain  مقدس پہاڑ
شائستہ ShaistahPersianpolite, gentle, well-bred, refined, decent, courteous, meek, لائق، سزاوار، مستحق، موزوں، شایاں
شائینہ ShainaYiddish/ GermanBeautiful  خوبصورت
شاذیہ ShaziaArabicRare, strange نادر،عجیب
شازیہ ShaziaArabicElevated, exalted بلند، عالی مرتبہ والی
شارقہ ShariqaArabicbright object, Sunlight  روشن چیز، آفتاب کی روشنی
شافعہ Shafiah, ShafiaArabicRecommender سفارش کرنے والی
شاکرہ ShakiraArabicThankful woman شکر گزار عورت
شاہدہ ShahidaArabicfemale witness گواہیِ دینے والی عورت
شاہیہ ShahiyaArabicdesire, aspiration, wish, will خواہش، چاہت، طلب، آرزو، تمنّا، ارمان
شبانہ ShabanaPersiannightly, nocturnal, related to night  رات کو، رات کا، رات والا رات سے متعلق،
شبنم ShabnamArabic/ Persiandew
a kind of fine white cloth

ایک قسم کا سفید اور نہایت مہین کپڑا، ایک باریک ململ، ایک سفید اور باریک کپڑا
رات کی نمی، اوس

شبْرہ ShabrahArabicgift, present, endowment, grant, assignment عطا، بخشش، عطا کی ہوئی چیز، تحفہ، ارمغان، پیش کش
شُرفہ ShurfahArabicspecial raised platform or dais to seat royalty or important guests, Porch شہ نشین، بلند جگہ، کنگورہ جو دیوار پر خوبصورتی کے لئے بنایا جاتا ہے۔
شفا ShafaArabicthe edge  کنارہ
شفا ShifaArabicHealth  صحت
شفق ShafaqArabicevening twilight, colours of the sky between sunset and nightfall, redness in the horizon at sunset
redness of cheeks or lips
affection, kindness

سُرخی جو طلوعِ آفتاب اور غروبِ آفتاب کے وقت اُفق پر نمودار ہوتی ہے، آسمانی سُرخی
ہون٘ٹوں کی یا رخسار کی لالی
مہربانی، ہمدردی

شفیعہ ShafeeahArabicone who recommends, advocate, intercessor, mediator, possessor of the right of pre-emption

گناہوں کی شفاعت کرنے والی، شفاعت چاہنے والی

شفیقہ ShafiqahArabiccompassionate, affectionate, merciful, a kind friend, gracious    شفقت کرنے والی، مہربان، دوست، ہمدرد
شقیرہ ShaqeeraArabicReddish  سرخی مائل
شقیقہ ShaqiqaArabicreal sister
that terrain of the earth that is in the middle of two areas of the desert
migraine, one side of the head, temple

حقیقی یا سگی بہن
پیشانی اور کان کے درمیان کی نرم جگہ، کنپٹی
وہ حصّۂ زمین جو ریت کے دو قطعات کے درمیان واقع ہو، حدِّ فاصل
آدھے سر کا درد، آدھا سیسی

شکیبہ ShakibaPersianPatience, endurance برداشت، تحمل، صبر
شکیلہ ShakilaArabicBeautiful  اچھی شکل والی، خوبصورت، حسین عورت
شگفتہ ShaguftaPersianbloomed, flourishing, blooming, cheerful, happy, interesting

کھلا ہوا ، پھولا ہوا ، کھلی ہوئی چیز (پھول کلی وغیرہ)
جس کے جزو جدا جدا ہوں ، بھٹا ہوا
(مجازاً) خوش ، مسرور ، تر و تازہ شاداب (پژ مردہ کے مقابل)
پُرکشش (تحریر ، تقریر وغیرہ) جس سے طبیعت کو تفریح ہو ، آسان اور خوش کن ، دلچسپ

شمامہ ShammamaArabicfragrance, sweet scent, an aromatic paste, small sweet-smelling lozenge, pastille بہت سونگھنے والی، سونگھنے کی چیز
شمائلہ ShamailaArabicGood habits  اچھی عادات
شمسہ ShamsaArabicSun  سورج
شمع ShamaArabiccandle, lamp

موم، کافور یا چربی کی بنی ہوئی بتی جسے روشنی کے لیے جلاتے ہیں، موم بتی؛ چراغ

شمیلہ ShumailaArabicGood habit, Well-mannered اچھی عادت والی
شمیم ShamimArabicaroma, fragrance, perfume, scent, odour, scent  خوشبو، سگندھ، نکہت، سباس، مہک
شہلا ShahlaArabichaving a tinge of blue or gray or red or green in the black (of the eye)
having dark gray eyes with a shade of red
a kind of flower (which poets, often compare with the eyes of beautiful women)
a black eye inclined to red
a woman with such eyes

سیاہی لئے ہوئے بھوری آنکھ یا مائل بسرخی سیاہ آنکھ، وہ عورت جس آنکھیں بھیڑ کی مانند ہوں، وہ جس کی آنکھ میں بجائے سیاہی کے نیلے یا بھورے یا سرخ رنگ کی جھلک ہو
نرگس کی ایک قسم جس کا پھول زرد ہونے کے بجائے سیاہ اور انسانی آن٘کھ سے مشابہ ہوتا ہے
یاہ آن٘کھ، بھیڑ آنکھ سے مشابہ آن٘کھ یا ایسی آنکھ جس میں نیلے بھورے یا سرخ رنگ کی جھلک ہو
میش چشم، سیاہ ہونا، شَہَلَ، نرگس کی ایک قسم جس میں بجائے زردی کے سیاہی ہو

شَہْناز ShanaazPersianbride, beautiful عطر کی ایک قسم جو نئی نویلی دلہنوں کے لیے مخصوص ہے، عطر عروس
شہیم ShahimArabicalert, subservient, watchful, wise, clever  ہوشیار، زیرک ، چوکس ؛ مصلحت اندیش ، دانا ، چالاک
شیریں ShireenPersiansweet
pleasant, gentle
lover, beloved
Shirin, the wife of Iran’s king and beloved of Farhad

میٹھا، مزیدار، مٹھاس والا
نرم، خوشگوار، ملائم
ایک عمدہ اورنفیس کپڑے کا نام
پیارا، عزیز، چہیتا، پُرکشش
دلکش، عمدہ
ایران کے بادشاہ خسرو پرویز کی بیوی کا نام، جس پر فرہاد شیفتہ تھا

شیلا ShailaSanskritA solid mountain, a stone mound, a rock  پختہ پہاڑ، پتھر کا ٹیلا، چٹان
شِیمَہ ShimaArabicNature, temperament, habit طبیعت، مزاج، عادت
صابرہ SabiraArabicA patient woman  صبر کرنے والی
صاحبہ SahibahArabicFriend, owner, ruler, manager سہیلی، مالکہ، حاکمہ، منتظمہ
صادقه SadiqahArabicA truthful woman  سچی
صافیہ SaafiahArabicClean, pure, dustless, unadulterated پاک و صاف، خالص، بے غبار، بے آمیزش
صالحہ SalehaArabicchaste and pious (woman) نیک اور پرہیزگارعورت، نیک بخت، نیکو کار، لائق و مناسب
صائبہ SaaibahArabicjust, right, rightful, true, real, actual, correct, justified ٹھیک، برحق، درست
صائمہ SaaimaArabicFasting person  روزہ دار
صائنہArabicone of the security personnel, protector, defender, curator, watchman, حفاظت کرنے والی ، محافظ
صبا SabaArabicthe east wind, or an easterly wind
a gentle and pleasant breeze
the morning breeze

پورب سے چلنے والی ہوا، وہ پُروا ہوا جو پچھلی رات کو چلتی ہے
نسیمِ سحری نیز نہایت لطیف و خوشگوار ہوا

صباح SabaahArabicdaybreak, dawn, early morning, morning
fair-complexioned and beautiful

صبح، فجر، سحر، تڑکا، سویرا
حسین، خوبصورت

صباحت SabahatArabicfair complexion, brightness of face
( Metaphorically) beauty, comeliness, gracefulness, elegance, loveliness

چہرے کی سفید رنگت، گورا پن
(مجازاً) خوبصورتی، خوبروئی

صبیحہ SabihaArabicfair-complexioned, of good complexion, bright, or fair of face
( Metaphorically) beautiful, handsome, comely, graceful, elegant

گوری چٹّی، سفید رنگت والی
(مجازاً) حسین و جمیل، خوبصورت، دلکش

صخرہ SakhrahArabicThe rock  چٹان
صدف SadafArabicthe mother-of-pearl shell, mother-of-pearl, an oyster-shell
a kind of goblet which is very similar to oyster shell

ایک قسم کا چھوٹا سمندری جانور جس کے جسم پر ایک سخت خول ہوتا ہے جس کے اندر کی تہہ کا مادہ جم کر موتی بن جاتا ہے
ایک وضع کے چھوٹے پیالے کا نام جو سیپ سے مشابہ ہوتا اور جس میں شراب پیتے ہیں

صدیقہ SiddiqahArabicA truthful woman  سچی
صغیرہ Saghira/ SageerahArabicSmall  چھوٹی
صفراء SafraArabicGolden, yellowish  سنہری، زرد
صفوہ SafwahArabicThe purest thing, the chosen and the favorite خالص چیز، منتخب و پسندیدہ
صفیحہ SafihaArabicThe surface of the oblong object, the layer of glorification لمبی چوڑی چیز کی سطح، تسبیح کا پرت
صفیہ SafiyyahArabicchosen lady,
The name of one of the wives of the Holy Prophet Muhamamd

برگزیدہ عورت، منتخب
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی ازواج مطہرات میں سے ایک کا نام

صنوبر SanoobarArabicthe pine-tree, fir
juniper, a cone-bearing tree

چیڑ کی قسم کا ایک درخت جس میں چلغوزے لگتے ہیں اور نہایت سیدھا ہوتا ہے
ایک قسم کا سرو جو مخروطی ہوتا ہے اور جس سے معشوق کے قد کو تشبیہ دیتے ہیں

صوبیہ SowaibahArabicTrue and right درست، ٹھیک
صوفیہ SoofiyahArabicA pure woman, a worshipful woman پاکیزہ نفس عورت، عبادت گزار عورت
ضباعہ Zuba’ahArabicFast speed  تیز رفتار
ضحٰی Zuha/ DhuhaArabica verse or chapter of the Holy Quran
going forth into the sun, apricating, to sunbathe or bask in the sun
part of the day between sunrise and mid-day

چاشت با صبح کے ناشتے کا وقت (تقریباً ۹ بجے صبح)، وہ کام جو چاشت کے وقت کیا جائے

ضمرہ Zamrah/ DhamrahArabicLean, agile, light  دبلی، پھرتیلی، سبک
ضمیرہ Zamira/ DhameerahArabicSecret راز، بھید
ضمیمہ Zamima/ DhamimahArabicaddition, addendum, appendix, prelims, supplement, special edition of a newspaper or magazine

شامل کیا ہوا ، زائد شے جو اصل کے ساتھ شامل ہو ، مستزاد ، تتمہ ، تابع

طارفہ TarifahArabicEye, a tentacle with raised edges    آنكھ، اٹھے ہوئے کناروں والا خیمہ
طالعہ TaleahArabicComing out, appearing نکلنے والی، ظاہر ہونے والی
طاہرہ TahirahArabica nick-name of Fatima the daughter of Prophet Mohammad

پاک ، صاف
اُمو المومنین حضرت خدیجۃ الکبری زوجۂ رسولِ مقبول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا لقب ہے، اس کی وجہ تسمیہ یہ ہے چوں کہ آپ اس زمانے میں جب کہ پردے کا رواج نہیں تھا اپنے روئے مبارک پر نقاب ڈالے رہتی تھیں
جنابِ فاطمہ زہرا بنت رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا ایک لقب

طبیبہ TabibahArabicDoctor, nurse  ڈاکٹر، نرس
طریرہ TariraArabicGorgeous, beautiful  با رونق، خوبصورت
طریفہ TarifahArabicNew and nice thing, gift, joke  نئی اور عمدہ چیز، تحفہ، لطیفہ
طلعت TalatArabicappearance, countenance

رویت، دیدار، صورت، رُخ
طلوع، روشن ہونا

طلعہ Tal’ahArabicFace, appearance, piece of palm bunch چہرہ، ظہور، جھلک، کھجور کے شگوفے کا ٹکڑا
طلّہ TallahArabicDew-drenched earth, fragrance, soothing شبنم یا پھوار سے بھیگی ہوئی زمین، خوشبو دار، آسودگی
طلیقہ TaliqahArabicCheerful
free, unrestrained

ہنس مُکھ ، تیز زبان، فصیح
آزاد، حُر

طوبٰی TubahArabicjoy, happiness, good news, holy, fragrant, sweet, name of a tree in Paradise
delightful, good, excellent

خوشی، بشارت، خوش خبری، جنّت کے ایک درخت کا نام جس کے خوش ذائقہ پھل اور خوشبو اہلِ جنّت کو حاصل ہوگی
لذت بخش، فرحت بخش، لذیذ، عمدہ، شاندار، بہت اچھا

طیبہ TaibahArabicanother name for the city of Madina
virtuous (woman), clean, immaculate

مدینۂ منوّرہ کا نام
پاک، پاکیزہ

طیبہ TayyibahArabic

virtuous (woman), clean, immaculate  پاک، پاکیزہ

ظافره ZafirahArabicvictorious کامیاب، فاتح
ظا ہره ZahirahArabicobvious, evident
manifest, scene
outward or material shape, form

عیاں، آشکار، ظاہر میں

ظيبہ ZabyahArabicThe deer  ہرنی
ظفيره ZafeerahArabicSuccessful, victorious  کامیاب، فتح یاب
ظفرین ZafreenArabicSuccessful  کامیاب
ظلہ ZullahArabicThe awning چھانوں کرنے والی چیز، چھتری، چھجہ، سائبان
ظليلہArabicShady, offering shelter  سایہ دار، پناہ دینے والی
ظہیرہ ZaheerahArabicSupporter, ally, associate mid day, noon
یار و مدد گار، پشت پناہی کرنے والی، حامی، یاری دینے  دوپہروالی، حمایتی، دست گیر
عابدہ AabidahArabicWorshipful woman, pious woman عبادت گزارخاتون، پرہیزگارعورت
عادلہ AadilahArabicone who acts equitably or justly, one whose testimony is trustworthy انصاف کرنے والی، عدل کرنے والی، منصفہ
عائشہ AaishaArabicname of the daughter of Abu Bakr, and favourite wife of Muhammad
prosperous, enjoying life

حضرت ابوبکر کی بیٹی اور پیغمبر محمد صلعم کی ایک بیوی کا نام
خوش حال، نیک حال، آسودہ

عاتقہ AtiqaArabicTo be old, to be noble, to be sophisticated and noble
To be freed

پرانا ہونا، شریف الطبع ہونا، نفیس وعمدہ ہونا
آزاد ہونے والی

عاتکہ AtikahArabicAunty of the Prophet Muhammad
The name of several Sahabiyat
Noble caste
Pure red

رسول اللہ ﷺ کی پھوپھی
کئی صحابیات رضی تعالی عنہن کا نام
بہت خوش بو ملنے والی
خالص سرخ جس میں کسی دوسرے رنگ کی آمیزش نہ ہو یا گہرا سرخ
شریف ذات والی

عارفہ ArifahArabicThe knower  جاننے والی
عازمہ AazimahArabicintending, determined, being resolved پختہ ارادہ کرنے والی، کمر بستہ
عاصفہ AasifaArabicgust of wind, storm  تیز ہوا، سخت ہوا، جھکّڑ
عاصمہ AsimaArabicprotector, guardian, guard
(metaphorically) chaste, virtuous, saver from sins

حفاظت کرنے والی
(مجازاً) پارسا، بے گناہ، گناہوں سے بچانے والی، خود کو گناہ سے باز رکھنے والی

عاطفہ AatifahArabicMerciful, Compassionate, Reconciling مہربان، شفقت کرنے والی، ملانے والی
عافیہ AfiahArabicThe pardoner, Forgiver معاف کرنے والی
عاقبہ AqibaArabictrailing behind, last پیچھے آنے والی، آخری انجام
عاقلہ AqilaArabicwise Woman sage, Woman of intelligence or understanding, intelligent, wise, sensible

عقل والی، دانش مند، فہم و ادراک کی مالک، ہشیار عورت، صاحب عقل
ہوشمند جو اپنے حواس میں ہو یا سن شعور کو پہنچ چکی ہو، بالغ

عاکفہ AakifaArabica woman who is bound, committed, restrained, پابند ٹھہرنے والی
عالیہ AliaArabicelevated, eminent, exalted, grand, noble, sublime, lofty, high, honorable, respected, venerable

اونچی، بلند، برتر، معزز، قابل احترام (درجہ شان و شوکت، قدر و قیمت وغیرہ میں)

عامرہ AmiraArabicflourishing, plentiful

معمور، آباد، بھرا ہوا، آباد کیا ہوا، بہت کثیر، مالا مال، مراد شاہی خزانہ
زرخیز، بارآور، کثیر، وافر

عتیقہ AteeqaArabicTo be old, to be noble, to be sophisticated and noble
To be freed

پرانا ہونا، شریف الطبع ہونا، نفیس وعمدہ ہونا
آزاد ہونے والی

عجیلہ AjeelaArabicHasty  جلدی کرنے والی
عدیلہ AdeelaArabicone who dispenses justice, justice
the like or equal (of a thing), alike
equivalent, equal
just, equitable
a counterbalancing load
in quantity or weight equal to a load on one side of a horse or camel

انصاف کرنے والی، منصفہ، جج
نظیر، مانند
ہم رتبہ، ہمسر، برابر کا
ہم وزن
جائز، ٹھیک، پورا، یکساں، برابر
وہ دو لوگ جو ایک کجاوہ کے دونوں کونوں پر بیٹھیں

عذرا AzraArabicbeloved, virgin
title of Mary (mother of Jesus)
The title of Hazrat Fatima Zahra daughter of prophet  Muhammad

دوشیزہ، کنواری لڑکی
حضرتِ مریم کا لقب
لقب حضرت فاطمہ زہرا بنتِ رسول اللہؐ

عذوبہ UzoobaArabicsweetness, the quality of being sweet, pleasantness حلاوت، میٹھا مزہ، میٹھا پن، مِٹھاس، اچھا تاثر، لذت
عروبہ ArubahArabicold name for Friday  زمانۂ جاہلیت میں جمعہ کا نام، جمعہ کا دن
عربا UrdubaArabicLover of her husband
immensely loving to her husband

اپنے شوہر کی عاشق
شوہر سے بے حد محبت محبت کرنے والی

عروج UroojArabicbecoming high, climbing up, ascending, (a ladder, specially of a star )
pinnacle, height
zenith, climax
success, ascension, elevation, exaltation, rising

اوپر چڑھنا، بلند ہونا، صعود، نزول کی ضد (خصوصاً کسی ستارے کا)
بلندی، اوج، اونچائی
نقطۂ عروج، جیسے: اس کی تقدیر کا ستاراہ ابھی عروج پر ہے
ترقی، ارتقاع
نشے کی ترنگ، نشے کا زور

عريج AreejArabicpinnacle, height, zenith, climax  بلندی، اوج، اونچائی
عزوہ IzwaArabicAttribution, relativity  انتساب، نسبت
عزیمت AzimatArabicresolution, determination, undertaking  قصد، ارادہ، عزم
عزیمہ AzeemaArabicStrong intention
A work that is strongly intended
The work that must be done

پختہ ارادہ
وہ کام جس کا پختہ ارادہ کیا گیا ہو
وہ کام جس کا کیا جانا لازم ہو

عشبہ UshbaArabicsarsaparilla, dried rhizomes or tropical plants from which these rhizomes are obtained

ایک بیل دار درخت کی جڑ جو انگور سے مشابہ اور سرخ رنگ کی ہوتی ہے یہ امراض سوداوی کے واسطے نہایت مفید اور مصفی خون ہے
سبز گھاس
جڑی بُوٹی

عشرت IshratArabicenjoyment

حَظَّ نفسانی
ہم صحبتی
باہم مزے سے گزر جانا
خوشی، خُرَّمی

عشوہ IshwahArabiccoquetry, amorous playfulness,  ناز و ادا، غمزہ
عاصمہ AasimahArabicProtector, saver  محافظ، بچانے والی
عصیمہ UsaimaArabicSafe  محفوظ
عطاء AtaArabicgift, present, endowment, grant, assignment  عطا، بخشش، عطا کی ہوئی چیز، تحفہ، ارمغان، پیش کش
عاضده Aadhidah/ AazidahArabicHelper, supporter   مدد دینے والی، حمایت کرنے والی مددگار، حامی
عاطرة AatirahArabicFragrant  خوشبودار
عطوف AtoofArabicVery compassionate and kind انتہائی مشفق و مہربان
عطیّہ AtiyyahArabicgift, present, endowment, grant, assignment  عطا، بخشش، عطا کی ہوئی چیز، تحفہ، ارمغان، پیش کش
عظمٰی UzmaArabicgreat, supreme the greatest  سب سے بڑی، بزرگ ترین، بہت عظیم
عظيمه AzeemahArabicgreat, supreme the greatest  سب سے بڑی، بزرگ ترین، بہت عظیم
عفت IffatArabicchastity, purity, virtue, virtuousness, abstinence
decency, modesty

پرہیزگاری، پارسائی، پاک دامنی

عفراء AfraArabicWhite earth
The thirteenth night of the lunar month
The top layer of soil
Afraa bint Ubaid bin Thaalba Al-Ansariyyah was a companion of the Messenger of Allah Muhamamd

سفید زمین
قمری مہینے کی تیرہویں رات
مٹی کا اوپری حصہ
عفراء بنت عبید بن ثعلبہ الانصاریہ” صحابیہ رسول صلی اللہ علیہ وسلم ہیں

عفیرہ UfairahArabicGray color
Ufairah bint Waqid, a worshiper in Basrah ( City in Iraq)

خاکستری رنگ
بصرہ میں ایک عبادت گزار عورت اس نام سے گزری ہے

عفیفہ AfifahArabicchaste, virgin woman  باعصمت، پاک دامن، پارسا عورت
عقیلہ AqilaArabicsage, wise, rational  عقلمند عورت
علبہ UlbaArabicA basket, a vessel with handles

لکڑی یا اونٹ کی کھال سے بنا ہوا دودھ دوہنے کا برتن
پتوں وغیرہ سے بنی ہوئی ڈلیا، ٹوکری
دستے دار برتن
ٹن یا دھات وغیرہ سے بنا ہوا ڈبا یا ڈبیہ

علیا UlyaArabicelevated, eminent, exalted, grand, noble, sublime, lofty, high, honorable, respected, venerable

اونچی، بلند، برتر, معزز، قابل احترام (درجہ شان و شوکت، قدر و قیمت وغیرہ میں)

علیقہ AleeqahArabicRelation, attachment, bond  تعلق، چمٹنا، بندھن
عمره AmrahArabicAmrah bint Rawaha is a famous Sahabia
A turban placed on the head, and a hat, etc
The distance between the beads of the necklace
Gold bead necklace making needle

عَمره بنت رواحة مشہور صحابیہ ہیں
سر پر رکھی جانے والی شے پگڑی ، ٹوپی وغیرہ
ہار کے موتیوں کے درمیان کا فاصلہ
سونے کے موتیوں کے ہار بنانے والی سوئی

عمیرہ UmairaArabicA small population, a small town چھوٹی آبادی، چھوٹا شہر
عمیقہ AmiqaArabicDeep گہری
عناق InaaqArabicHug, meeting, love  معانقہ، ملاپ، پیار
عنب InabArabicGrape  انگور
عنبر AmbarArabicambergris

خاکستری رنگ کا ایک خوشبودار مادّہ جو عنبر نامی مچھلی کے پیٹ سے نکل کر سطح آب پر جمع ہو جاتا ہے بعض وقت اس مچھلی کا شکار کر کے اس کے پیٹ سے بھی نکال لیتے ہیں، عمدہ خوشبو، شاہ بو، خوشبو

عنبرین AmbarinArabica kind of pigeon, a kind of stone, a kind of apple or melon
smelling of ambergris, sweet-smelling, having the colour or odour of ambergris

کبوتر کی ایک قسم ، عنبر سرا ۔
خوشبو پھیلانا ، عنبر بیزی ۔
عنبر کے رنگ کا ‘ عنبر کی سی خوشبو دینے والا، خوشبودار
ایک طرح کا پتھر
ایک قسم کا خربوزہ نیز ایک قسم کا سیب

عَنبَری AmbariArabica kind of pigeon, a kind of stone, a kind of apple or melon
smelling of ambergris, sweet-smelling, having the colour or odour of ambergris

کبوتر کی ایک قسم ، عنبر سرا ۔
خوشبو پھیلانا ، عنبر بیزی ۔
عنبر کے رنگ کا ‘ عنبر کی سی خوشبو دینے والا، خوشبودار
ایک طرح کا پتھر
ایک قسم کا خربوزہ نیز ایک قسم کا سیب

عنبرینہ AnbarinaArabicAmber fragrance  عنبر کی خوشبو
عندلیب AndaleebArabicnightingale, bulbul, small migratory bird noted for its melodious songs, often at night

ایک خوش رنگ و خوشنوا پرندہ جس کا سر سیاہ، پیٹھ خاکستری اور دم کے نیچے سرخی ہوتی ہے، بلبل

عنزہ AnazahArabicA spear, a goat  نیزہ، بکری
عنقودہ UnqudaArabicBunch  خوشہ، گچھا
عنم AnamArabicA tree of the Saudi Arabia, the fruit of which is red in color and is likened to a hennaed finger.

زمین حجاز کا ایک درخت، جس کے پھل کا رنگ سرخ ہوتا ہے اور جسے مہندی لگی انگلی سے تشبیہ دی جاتی ہے

عیشہ IshahArabicLife زندگی
غادہ Ghaadah/ GaadahArabicSoft and fragile girl, refreshing tree نرم و نازک اندام لڑکی، تروتازہ درخت
غادیہ Ghadiah/ GadiyahArabicThe morning rain  صبح کو نمودار ہوکر برسنے والا بادل، صبح کی بارش
غازیہ Ghaziah/ GaziahArabic/ TurkishWar Champion, Hero, Conqueror کافروں سے جہاد کرنے والی، دین کی حمایت میں جنگ کرنے والی غازی، جنگ آزما، جنگجو
غافرہ Ghafirah/ GafirahArabicForgiving, درگزر کرنے والی، معاف کرنے والی
غالبہ Ghalibah/ GalibahArabicDominant, mighty, powerful غلبہ کرنے والی ، زبردست ، قوی
غانمہ Ghanimah/ GanimahArabicA gainer of booty, a gainer مال غنیمت پانے والی، فائدہ اٹھانے والی
غانیہ Ghaniah/ GaniahArabicA handsome figure woman who does not need adornments, comfortable and satisfied with her husband پیکر حسن وجمال جو زیب و زینت سے بے نیاز ہو، اپنے خاوند سے آسودہ اور مطمئن
غایہ Ghayah/ GayahArabicExtremity, purpose, end انتہا، مقصد، انجام
غزارہ Ghazara/ GazaraArabicabundance, plurality, plethora زیادتی، بہتات، کثیر ہونا
غزالہ Ghazala/ GazalahArabicDeer  ہرن
غِزوہ Ghizwah/ GizwahArabicDesired thing
غمامہ Ghamamah/ GamamahArabicCloud بادل
فاتحہ FatihaArabicConqueror, the beginning of any thing آغاز، ابتدا، کُشایش، فتح کرنے والی
فارحہ FaarihaArabicFull of happiness, بہت زیادہ خوش، آسودہ حال، بہت زیادہ پرسکون، عیش
فارہہ FaarihaArabicBeautiful young girl خوبصورت جوان لڑکی
فاخرہ FakhiraArabicexcellent, costly, magnificent  عمدہ، نادر، قیمتی، بیش قیمت
فارعه FaariahArabicThe highest part of the mountain    پہاڑ کا بلند حصہ
فاضلہ Fazilah/ FadhilahArabicexcellent, scholar
extra, abundant
learned person, one accomplished in some academic discipline, accomplished

صاحب علم و فضل، عالمہ، دانا
زیادہ، بڑھا ہوا، افزوں، فالتو، فضول
حساب سے زائد، ضرورت سے زائد
دوسروں پر فضیلت رکھنے والی، فائق، برتر

فاطمہ FatimahArabica woman who does not breastfeed her kid, a woman who avoid breastfeed after to year to her kid
Fatima-daughter of Prophet Mohammad

رسول مقبول صلی اللہ علیہ وسلّم کی صاجزادی کا نام جو حضرت علی کی زوجۂ مطہرہ اور حضرت حسن و حُسین کی والدۂ ماجدہ تھیں
بچّے کو دودھ نہ پلانے والی عورت
بچّے کو دودھ سے باز رکھنے والی عورت
وہ عورت جس نے دو ہی برس میں بچّے کا دودھ چھڑا دیا ہو

فاکہہ FakihaArabicDry fruit, fruit  میوہ، پھل
فائزہ FaaizahArabicacquiring, attaining, obtaining, reaching   بامراد، کسی بلند درجے پر پہنچی ہوئی، کامران، کامیاب
فائضہ Faaidha/ FaaizahArabicbeneficent, generous فیض پانے والی، فیض یافتہ، فیض رساں، فیض دینےوالی
فائقہ FaiqahArabic

superior, excellent, surpassing;paramount;preferable فوقیت رکھنے والی، بہترین، برتر، برگزیدہ

فُتْحہ Fut’haArabicexpansion, openness, spaciousness, کشادگی، وُسعت، پہنائی، کشائش
فتیلہ FatilaArabictwisted thing,
A thick wick that is used in lamps, fireworks, stoves, etc

بٹی ہوئی چیز
موٹی بتی جو چراغ آتشبازی اور چولھے وغیرہ میں استعمال کی جاتی ہے

فخامہ FakhamaArabicMagnificence, majesty, Greatness, splendor عظمت، شان و شوکت
فراست FirasatArabicwisdom, sagacity, insight, acuteness of mind, shrewdness, discernment, perception or discernment of (one’s) internal or intrinsic condition for character, & c. by outward indications, physiognomy

ہوشیاری، زیرکی، بات کو جلد سمجھ لینے کی صلاحیت، تیز فہمی، ذہانت
کسی شخص کی صورت دیکھ کر سیرت معلوم کر لینے کی صلاحیت، ذہانت کی تیزی

فرحانہ FarhanaArabicglad, joyful  خوش، شاداں، مسرور، مطمئن، آسودہ
فرحت FarhatArabicpleasure, delight, cheerfulness, joy    خوشی، شادمانی، مسرت
فرحین FarheenArabicHappy خوش
فرخانہ FarkhanaArabicwide, broad, vast  وسیع
فرخندہ FarkhandaPersianhappy, auspicious, fortunate, prosperous  مبارک، خوش آئند، برکت والی، سعادت مند، نیک
فردا FardaPersianupcoming day, tomorrow آنے والا کل
فردوس FirdausArabicparadise, garden, garden of Eden  بہشت، جنت، خُلد، باغ، گلشن، چمن، گلستان
فرزانہ FarzanahPersianwise, intelligent, sagacious, brilliant  دانا، عقلمند، زیرک، سیانا، دانش مند، ہوشیار، ذہین
فردسہ FardasahArabicAmpleness, spaciousness گنجائش، وسعت
فروہ FarwahArabicWealthy, Wealth  مالداری، دولت مند
فریحہ FarihaArabicpleasure, delight, cheerfulness, joy    خوشی، شادمانی، مسرت
فریدہ FaridaArabicsingular, peerless, matchless, having no equal, incomparable یکتا، بے مثل، اکیلی، یگانہ، بے نظیر، لاثانی
فریضہ Fariza/ FaridhaArabicdivine precept or command
duty like: Namaz
liability, responsibility

خدا کا حکم جو بندوں پر فرض کیا گیا ہو
فرض عبادت، مراد: نماز
وہ امر جس کا بجا لانا ضروری ہو، ذمّہ داری

فسیحہ FaseehaArabicWide, spacious وسیع، کشادہ
فصیحہ FasihaArabica word or phrase that has eloquence, elegant, polished (language), eloquent
chaste, pure, or sweet (a word, or expression, or speech), perspicuous, clear, polished (language), eloquent, fluent (of speech)

صاف، واضح، سادہ، فصاحت سے کلام کرنے والی، خوش بیان شیریں کلام شاعرہ یا ادیبہ، خوش گو
ایسا کلمہ یا کلام جس میں فصاحت ہو، شستہ شگفتہ

فضالہ Fuzalah/ FudhalahArabicKnowledgeable, knowledgeable More, increased, increased, redundant more than necessary

صاحب علم و فضل، عالمہ، دانا
زیادہ، بڑھا ہوا، افزوں، فالتو، فضول
حساب سے زائد، ضرورت سے زائد

فضّہ Fizza/ FidhdhahArabicSilver  چاندی
فضیله Fazeelat/ FadheelahArabiceminence, greatness, mastery
superior excellence, superiority
excellent quality, excellence
virtue, perfection
superior attainments or knowledge, learning
high academic attainment

  بزرگی، بڑائی، بڑا درجہ
برتری، فوقیت، ترجیح
خوبی، شرف
نیکی، خیر
علم، فضل

فغمہ Faghmah/ FagmahArabicSmell of perfume خوشبو کی مہک
فقیہہ FaqihaArabicislamic jurist, one well versed in religious laws, a theologian

ادراک و شعور رکھنے والا
علمِ فقہ کا عالم، علمِ دین کا فاضل، شرعی احکام و قوانین کا ماہر

فکیہہ FakihaArabic

well-behaved, good-tempered, of pleasing manners, cheerful  باذوق، حسن طبع کا مالک

فلجہ FuljahArabicSuccess, achievement of purpose کامیابی، مقصد برآری
فلذہ FilzaArabica piece of (one’s) liver or heart, a darling child, my darling

جگر کا ٹکڑا
مراد: بیٹا، بیٹی، اولاد یا ذرَیّت کا کوئی فرد
(مجازاً) پیارا بیٹا یا پیاری بیٹی کے لیے مستعمل، عزیز اور محبوب اولاد

فہمیدہ FahmidahPersianunderstood, intelligent, wise, prudent  فہم و عقل رکھنے والی، سمجھ دار، عقلمند، ہوشیار، سمجھا ہوا
فہیرہ FaheerahArabicstone, grinding stone for medicine پتھر، دوا بنانے کا چکنا پتھر
فہیمه FahimahArabicwise, intelligent, one who understands  عقلمند، دانا، سمجھدار، بڑا سمجھدار
فوزیہ FauziahArabicacquiring, attaining, obtaining, reaching   بامراد، کسی بلند درجے پر پہنچی ہوئی، کامران، کامیاب
فیروزہ FirozahPersianTurquoise  ایک مشہور جواہر جس کا رنگ سبز، نیلگوں یا آسمانی ہوتا ہے
قارئہ Qari’ahArabicworshipping, worshipper, votary, one who offers prayers, a reciter عبادت کرنے والی، صوم و صلواۃ کی پابند، عابدہ، پڑھنے والی
قاسمہ QasimahArabicThe distributor تقسیم کرنے والی
قاصدہ QasidahArabicthe one who intends or wills, aim binder, messenger, envoy, courier, emissary پیغام لے جانے والی، ایلچی، نامہ بر، سفیرہ
قانتہ QanitahArabicObedient, فرماں بردار، اطاعت گذار
قانعہ QaniahArabicContented, satisfied  قناعت کرنے والی، اکتفا کرنے والی، صابرہ شاکرہ، جو کچھ حصّے میں آئے اُسی پر صبر و شکر ادا کرنا
قدسیہ QudsiaArabic

Like angels, pure; A pure woman, having holy attributes    فرشتوں کی سی، پاکبازانہ؛ پاک عورت، قدسی صفات رکھنے والی

قرہ QurrahArabiccoldness, temperateness, comfort, light

روشنی، نور، نیز ٹھنڈک، خنکی (عموماً آنکھ کی)

قرۃ العین Qurratul ainArabicit is a plant that grows in stagnant water
coolness of eye, the eye sight, i.e. son or daughter
coolness of the eye, something pleasant to look at, cheerfulness, joy, a beloved object
daughter or son

آنکھوں کی ٹھنڈک، بیٹا یا بیٹی کے لیے خاص طور پر اس لفظ کا استعمال کیا جاتا ہے
روشنی چشم، آنکھوں کی ٹھنڈک، راحت جان، مراد: بیٹا یا بیٹی
قرۃ العین ایک روئیدگی ہے کہ رُکے ہوئے پانی میں پیدا ہوتی ہے

قطیفہ QatifahArabicvelvet  مخمل کا کپڑا، مخمل کی چادر
قمیرہ QumairaArabicsmall moon  چھوٹا چاند
قندیل QindeelArabicstars, branched, candlestick, candle, lamp, lantern  ستارے، چراغ، فانوس، لالٹٰین، وہ ظرف جس میں چراغ جلاتے ہیں
قنعہ Qin’ahArabicHigh position بلند مقام
قِوامہ QiwamahArabicManagement, responsibility, sponsorship انتظام، ذمہ داری، کفالت
قویمہ QaweemahArabicelegant stature, tall height, Straight, upright سیدھی، خوش قامت
قیصرہ QaisarahArabicempress  ملکہ، مہارانی
کاشفہ KashifahArabic( person) disclosing or revealing, expounder, explainer, revealer, detector, discoverer, explainer, expounder
a book that explains or expounds terms or technical text(s)

 کھولنے والی، ظاہر کرنے والی، پردہ دور کرنے والی
وہ کتاب جو اصطلاحات وغیرہ کو وضاحت کرتی ہو

کاظمہ KazimahArabicone who controls his/her anger and doesn’t act on it غصّہ پی جانے والی، ضبط کرنے والی، نرم مزاج
کاملہ KamilaArabicthorough, experienced, accomplished
perfect, mature, proficient, entire, expert, skilled person, skillful
full, entire, complete, a master

پوری، مکمل

کبشہ KabshahArabicName of several sahabiyat
A large spoon for eating curry or food from the cauldron

دیگچی وغیرہ سے سالن یا کھانا کھانے کا بڑا چمچہ، کفگیر

کثمہ Kusmah/ KuthmaArabicBouquet گلدستہ
کحیلہ KahilahArabicThe eye where kohl/antimony/collyrium was applied    وہ آنکھ جس میں سرمہ لگا ہو
سرمگیں، جس کی آنکھ میں سرمہ لگا ہو، سرمہ لگانا، وہ جن میں سرمہ لگا ہو
کحلاءArabiceye filled with kohl, eyes stained with kohl, Very dark-eyed, بہت سیاہ آنکھوں والی، سرمگیں
کحیلہ KahilahArabicThe eye where kohl/antimony/collyrium was applied    وہ آنکھ جس میں سرمہ لگا ہو
سرمگیں، جس کی آنکھ میں سرمہ لگا ہو، سرمہ لگانا، وہ جن میں سرمہ لگا ہو
کرن KiranSanskritray, beam, gleam, flicker, twinkle, glitter
tasselled lace of gold or silver

شعاع، روشنی کے خطوط جو کسی تابناک سے نکلتے ہیں
سنہری یا روپہلی تاروں کی بنی ہوئی لیس جو بھاری دوپٹوں کے آن٘چلوں یا کامدار ٹوپی پر لگانے ہیں، قبضۂ شمشیر کے کنارے اور جوتی کے حاشیے پر بھی لگائی جاتی ہے

کریمہ KareemahArabicThe name of many Companions, a generous woman, honorable, kind کئی صحابیات کا نام، سخی عورت، معزز، مہربان
کشمالہ KashmalaPashtoNecklace, flower necklace, basilica flower  ہار والی، پھولوں کا ہار، بیسیلیکا پھول
کعیبہ KuaibahArabicHigh  بلند، اونچی
کفیلہ KafilahArabicone who supports, one who takes the surety or guarantee, a person who stands as surety, a security, bail, pledge

کفالت کرنے والی، ضامن، مددگار
(عموماً) خاندان بھر کی کفالت کرنے والی شخص، پرورش کنندہ، پرورندہ
جس پر کوئی ذمہ داری ہو، ذمّہ دار

کلیمہ KaleemaArabicengaged in conversation, conversing together ہم کلام، بات کرنے والی
کِمامہ KimaamaArabicCover of The bud, A cover of palm Bunch کھجور کے شگوفے کا غلاف، کلی کا غلاف
کنول KanwalSanskrit

lotus, heart, a lotus-shaped lampshade, the lotus flower  دریائی پودے کا پھول جو سطح آب پر کھلتا ہے

کنیز KanizPersianmaidservant, handmaid, slavey
(female) devotee
to say and write about one self out of modesty

خدمت گار عورت، باندی، بندی، لونڈی
اپنی ذات کو کم مرتبہ یا کم حیثیت ظاہر کرنے کے لیے خاکسار کمترین کی جگہ، عموماً خط عرضی وغیرہ کے خاتمے پر مستعمل

کوثر Kausar/ KautharArabicName of a fountain or river in Paradise
the name of a sura in the Qur’an

بہشت کی ایک نہر کا نام جو اس کے اندر جاری ہے، چشمہ اور حوض کا نام
کوثر کا پانی، آبِ کوثر

کَوثَری Kausari/ KauthariArabicHeavenly  کوثر کی ، کوثر والی ، جنتی
کوکبہ KaukabahArabiccavalcade, procession
glory and splendour
group (of people), crowd, party, company
star made of gold, silver, etc., worn as insignia of rank

بلندی پر لٹکا ہوا گیس یا بجلی کی روشنی کا ہنڈا
سواروں کا پَرّا ، شاہی جلوس

کومل KomalSanskritdelicate, soft, tender, fluffy
soft, tender, delicate, mild
unripe, immature, fragile

نازک، نرم، لطیف، مُلائم

کیسہ KayyisahArabicIngenious, intelligent, clever, intelligent, understanding زیرک، عقل مند، ہوشیار، ذہین، فہیم
گل رخ Gul RukhPersianrosy-faced or rosy-cheeked
( Figurative) beautiful, handsome

جس کا چہرہ پھول جیسا ہو، گل عذار
(کنایتاً) حسین و جمیل خوبرو

گلِ رعنا Gule Ra’naaArabic/ Persiana rose which is red inside and yellow outside
( Metaphorically) a graceful beauty, beloved, sweetheart

ایک پھول جو اندر سے سُرخ اور باہر سے زرد ہوتا ہے اور دوا کے طور پر مستعمل ہے
(مجازاً) حسین و جمیل، خوبرو، محبوب، معشوق

گل فشاں Gul FishanPersian(Metaphorically) eloquent
sprinkling flowers
a small bottle or any utensil that using to put flowers and wine
a kind of fireworks

پھول بکھیرنے والا، پھول برسانے والا
(مجازاً) من٘ھ سے پھول برسانے والا یعنی خوش بیاں، فصیح
چھوٹی شیشی یا وہ ظرف جس میں گلاب وشراب رکھتے ہیں
ایک قسم کی آتش بازی جس میں چنگاریاں جھڑتے ہوئے پھول معلوم ہوتی ہیں، پُھلجھڑی

گلنار GulnarPersianpomegranate flower
scarlet colour, scarlet

ایک درخت جو انار سے مشابہ ہوتا ہے اور اس میں بڑے بڑے پھولوں کو سوا جو گلاب کی مانند ہوتے ہیں پھل نہیں لگتا، اسے گلنار فارسی بھی کہتے ہیں، انار کا پھول، گلنار کی کلی
سرخ شوخ رنگ، ارغوانی رنگ، انار کے پھولوں کا سا

گُلِ نارَس Gule NarasPersiana bud yet to bloom into a flower  کچّا پھول ، ناپختہ پھول، کلی ، غنچہ
لامعہ LameyahArabicShining, bright چمک دار، روشن
لائبہ LaibaArabicThirsty girl
The thirsty girl who wandered around the water and could not reach the water
Note: it is not a good name for naming a baby girl

پیاسی لڑکی
وہ پیاسی لڑکی جو پانی کے ارد گرد گھومتی ہو اور پانی تک نہ پہنچ سکے۔
نوٹ: بچی کا یہ نام رکھنا اچھا نہیں ہے

لبابہ LubabahArabicEssence, gist, mind, brain, wise, Pure  خالص، خالص مغز، عقلمند
لبنٰی LubnaArabicname of a Sahabia, milky colour

ایک صحابیہ کا نام
دودھ جیسے رنگ والی

لبیبہ LabibaArabicEssence, gist, mind, brain, wise, Pure  خالص، خالص مغز، عقلمند
لبیقہ LabiqaArabicSmart, clever, cheerful  ہوشیار وماہر، خوش طبع، ہنس مکھ، بذلہ سنج
لطفہ LatafahArabicpresent, gift
لطیفہ LateefaArabicKind, gentle, cheerful مہربان، نرم خو، خوش مزاج
لطیمہ LatimaArabicA box of musk  مشک دان مشک کا ڈبہ
لفیفہ LafifaArabicwrapped, folded, involute
collected promiscuously from all parts

لپٹا ہوا، تہ کیا ہوا
جمع کیا ہوا

لمعات LamaatArabiclights, shining, glaring  روشنیاں، کرنیں، چمک، پرتو
لمیس LameesArabicthin, delicate  گداز جسم، نازک اندام دوشیزہ
لوزینہ LozeenaPersiansweet dish having almond as the main ingredient بادام کا حلوا، ایک قسم کی مٹھائی جس میں مغزبادام ڈالتے ہیں
لئیقہ LyeeqahArabicable, capable, competent, worthy  لائق، قابل، صاحبِ لیاقت
لیلٰی LailaArabicname of the beloved of legendary Arab lover Qais
sweetheart , mistress, the epithet of the celebrated beloved of Majnuu.n (Qais) known to have dark complexion
black as night

شب رنگ، سیاہ فام، سانولی
(مجازاً) معشوقہ، حسین عورت، نیز مجنوں کی محبوبہ کا نام

لینہ LinaArabicStem of a date palm tree
gentle, mild

کھجور کے درخت کا تنا
نرم، ہلکا

مائدہ MaidahArabictable or tablecloth served with food, victuals, diet
name of a chapter of Holy Quran

دستر خوان یا میز وغیرہ جس پر کھانا چنا ہوا ہو
قرآن شریف کی ایک سورت کانام

ماجدہ MajidahArabicconspicuous for honour, or nobility, honourable, Generous, excellent, noble and honorable

سخی، بہت عمدہ، شریف و معزز
قابل تعظیم عورت، بزرگ عورت ماں، چچی وغیرہ، بزرگ رشتہ دارعورتوں کے لئے استعمال ہوتا ہے جیسے والدہ ماجدہ

مادحہ MaadihaArabicone who praises  تعریف کرنے والی ، مدح کرنے والی
مازیہ MaziyaArabicVirtue, excellence, preeminence, grace and kindness فضیلت، برتری، فوقیت، کرم و مہربانی
ماہِرَہ MahirahArabicExperienced, skilled  تجربہ کار، ماہر فن
ماہ رُو MaahruPersianhaving a face as beautiful as the, moon  چاند کی طرح خوبصورت، چاند سے چہرے والا
ماہ مبین Mahe MubinArabicBright moon,  shining moon  روشن چاند ، کھلا ہوا چاند ، چمکتا ہوا چاند
ماہا MahaArabic(if Maha derived from Arabic)
loud laughter, burst of laughter, guffaw
Note: Then it is not a good name
(if Maha derived from Persian)
Note: Then it is a good name

(اگر ماہا عربی سے ماخوذ ہے)
زور دار قہقہہ
نوٹ: پھر یہ اچھا نام نہیں ہے۔
(اگر ماہا فارسی سے ماخوذ ہے)
نوٹ: پھر یہ ایک اچھا نام ہے۔

ماوٰی MawaArabicabode, habitation, place of resort,ferment, leaven, source, origin, substance
habitation, abode, dwelling, resort, shelter

جائے پناہ ۔گھر ۔ٹھکانا
جائے بازگشت ، جائے پناہ ، ٹھکانا ، گھر
جائے پناہ، ٹھکانا، گھر

مبارکہ MubarakaArabicBlessed  بابرکت، باسعادت
محسنہ MuhsinaArabicbeneficent woman  احسان کرنے والی، نیکی کرنے والی عورت، نیک عورت
محصنہ MuhsanahArabicChaste پاک دامن
محمودہ MahmudaArabicpraised, eulogized, commended, spoken well of (lady )

تعریف کی گئی، سراہی گئی، لائق تعریف، پسندیدہ

مخدومہ MakhdumaArabicone who is served-female  مالکہ ، قابل تعظیم خاتون ؛ والدہ ، ماں
مديحہ MadeehaArabicthat for which praise is given, a praiseworthy or laudable action, praised one, praiseworthy, admirable
praiser, eulogist
praise, applause

جس کی تعریف و ستائش کی گئی ہو، ممدوح
تعریف کرنے والا، ستائش کرنے والا، مدّاح
تعریف، ستایش، مدح

مدیرہ MudirahArabicfemale editor  خاتون مدیر
مرجانہ MarjanaArabicsea from masses of shells of very small sea animals, usually orange or red in color, like rock, formed in the sea by groups of particular types of small animal, often used in jewellery, coral

ایک قسم کا سوراخ دار سمندری درخت جسے سمندری کیڑے بناتے ہیں، یہ اکثر سرخ یا سفید رنگ کا ہوتا ہے، یہ بیک وقت نبات اور سنگ میں شامل ہے جب پانی سے باہر لاتے ہیں تو پتھر ہو جاتا ہے ورنہ بڑھتے بڑھتے چٹان کی شکل اختیار کر لیتا ہے
چھوٹا موتی، جوہر سرخ، مونگا

مرضیّہ Marziyyah/ MardhiyyahArabicFavorite, interesting  پسندیدہ
مرغوبہ Marghuba/ MagoobahArabicOne who is attracted to, favorite, charming

جس کی طرف رغبت ہو، پسندیدہ ، من بھاؤنی، دل پسند، دلربا

مرینہ MarinaArabicmarino is actually the name of a type of mountain ram,
a type of woolen cloth made from marino sheep wool

اصل میں میرینو ایک قسم کی پہاڑی مینڈھے کا نام ہے
ایک قسم کا اونی کپڑا جو مرینو بھیڑ کی اون سے بنایا جاتاہے

مُزْنہ MuznahArabicA cloud full of water, a one-time rain پانی سے بھرا ہوا بادل، ایک دفعہ کی بارش
مسرّت MasarratArabicpleasure, joy, cheerfulness, rapture, delight, gladness, happiness

خوشی کی کیفیت جو کسی بات سے پیدا ہوجائے، انبساط، خوشی، فرحت، نشاط، شادمانی

مشاہدہ MushahidaArabicdemonstrator, witness, observer, a person who looks at or inspects something

مشاہدہ کرنے والی، تجربہ یا معائنہ کرنے والی، دیکھنے والی

مشعل MashalArabiclamp, mussal, torch, flambeau, brand

بڑی موٹی بتی یا فلیتہ نیز شمع
شعلے کی جگہ
بڑا چراغ دان
کپڑے کی بڑی گول بتی جسے تیل میں تر کرکے لکڑی کے سرے پر کپڑا لپیٹ کر جلاتے ہیں

مشیّدہ MushaiadahArabicStrong  مضبوط
مصباح MisbaahArabiclamp, lantern, light  چراغ، شمع
مصفوفہ MasfufaArabiclined up  صف بستہ، صف دار
مصفّی MusaffaArabicclarified, pure, clean, pure

پاک و پاکیزہ، صاف کیا ہوا، صاف کیا گیا، صاف و شفاف، پونچھا یا کھرچا ہوا، غیر ضروری اجزا یا کدورت سے پاک نیز روشن

صاف کیا گیا، پاک، صاف، صاف کیا ہوا، نتھرا ہوا، پاکیزہ

مطیعہ MuteeahArabicSubmissive woman, Obedient woman  فرمانبردار عورت
معصومہ MaasumahArabicInnocent عصمت والی، پاک دامن، پاکیزہ
معظمہ MuazzamahArabicvenerable, glorious, extolled, glorified, great, honored, magnificent, exalted, august

بزرگی دیا گیا، واجب التعظیم
بزرگ یا عظمت والی عورت، محترم خاتون
بزرگ، بڑا، قابل ِاحترام، قابل تعظیم

مفتاح MiftaahArabicKey کنجی، چابی
مفضالہ MifzalahArabicMost gracious, most benevolent  بہت فضل والی ، بڑا احسان کرنے والی
مقدس MuqaddasArabicThe pious woman  پاک عورت، مقدس عورت
مقصودہ MaqsudahArabicbeloved
intended, proposed
intent, design, object, aim, view, target

جس کا قصد یا ارادہ کیا گیا ہو
محبوب اور مطلوب معنوی کو مقصود کہتے ہیں کہ ذات مطلق ہے اور تجلی روحی کو بھی کہتے ہیں
مقصد کی جگہ یا ٹھکانا غرض ، مدعا ، مطلب

مکتومہ MaktumahArabicHidden, concealed  پوشیدہ، مخفی، چھپی ہوئی
ملاطفہ MulatafahArabiccourtesy, politeness, favour
letter, correspondence

لطف و عنایت، نیکی بھلائی
عنایت نامہ، مہربانی نامہ، مراسلہء محبت و مرحمت

مکنونہ MaknoonaArabichidden, veiled پوشیدہ، پردہ نشین
ملیحہ MalihaArabicCharming woman,  Attractive woman  دلکش عورت
ممتاز MumtazArabicexalted, distinguished, illustrious, eminent, pre-eminent, unique, name of Mughal Empress (Shah-Jahan’s wife )

جسے کوئی خاص امتیاز دیا جائے، نمایاں، یگانہ؛ چیدہ؛ (مجازاً) بلند، معزز، عالی مرتبہ (اوصاف میں)
جدا، الگ، مختلف
اعلیٰ، افضل، برگزیدہ انسان
نامی، نامور، غیر معمولی حیثیت والا؛ باعزت

ممدوحہ MamduhaArabicThe woman who is praised  وہ عورت جس کی تعریف کی جائے، ممدوح عورت
منال ManalArabicdestination, منزل، مقصود
منزہ MunazzahArabicpure, spotless, blameless, kept apart, free from defects, exempt from impurity

عیبوں سے پاک، پاک، خالی و عاری، بَری، بے لاگ، آزاد، بالاتر
مقدس، متبرک، پاکیزہ
نہایت صاف، نتھرا ہوا، شفاف
بے عیب، خالص

منعام Min’aamArabicthe one who give blessing  صاحب نعمت، مربی، بہت نعمتیں عطا کرنے والا، خدائے تعالیٰ کا ایک صفاتی نام
منقبت ManqabatArabicanything in which a man glories or which confers on him pre-eminence, glory
accomplishment; praise

تعریف و توصیف، مدح وثنا

منیبہ MunibaArabicone appointed to conduct a business
deputy, vicegerent, agent, one appointed to conduct business, foreman
one who turns to the right path

حق کی طرف لوٹنے والی
مالکہ، آقا
نائب مقرر کرنے والی، نائب بنانے والی، نائب رکھنے والی

منیحہ ManihaArabicDonation, gift  عطیہ، تحفہ
منیفہ MuneefaArabicBeautiful woman حسین و خوش قامت عورت
مہرین MahreenPersianhaving a face as beautiful as the, Sun
سورج، دھوپ، خوبصورت
مہیرہ MaheeraArabicThe woman whose marriage portion or gift (Mahr) has been fixed more

وہ عورت جس کاحق مہر زیادہ مقرر کیا گیا ہو

مہر النساء MahrunnisaArabic/ PersianThe sun of women  عورتوں کا سورج
مہر جبیں Mahr JabeenPersianwhose forehead is as bright as the sun, beautiful, beloved

جس کی پیشانی آفتاب کی طرح چمک دار اور روشن ہو، مراداً: حسین عورت، معشوق، محبوب

مہک MahakHindiFragrance, odour, scent, smell

پھولوں کی خوشبو، تیز مہاوتی یا میٹھی میٹھی بو، بو باس

مَہ وَش  مہوش MahwashPersianBeautiful as moon, moon-faced  چاند جیسا، خوبصورت، حسین
منى MunaArabicWish, desir خواہش
منا MunaHopispring  موسم بہار
میمونہ MaimunahArabicProphet Mohammed’s wife name, who was the daughter of Alharis of Hawazin tribe and sister of Hazrat Abbas kinship
good luck, fortunate, blessed

نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلّم کی زوجہء محترمہ کا نام جو قبیلہء ہوازن کے الحارث کی بیٹی اور حضرت عباسؓ کے رشتے کی بہن تھیں، رسول کریم صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلّم سے آپ کی شادی مکے کے شمال مغربی گاؤں سیرف میں ہوئی

نائلہ NailahArabicObtainer, Recipient حاصل کرنے والی
ناجیہ NajiahArabicSaved  نجات پانے والی
نادرہ NadirahArabicany strange or unique thing
uncommon, unique, precious, outstanding, exceptional

کوئی عجیب یا نایاب چیز، شہ پارہ
عجیب، انوکھا، عجوبہ، نرالا، کمیاب، غیر معمولی

ناز NaazPersiancoquetry, amorous playfulness, feigned disdain, dalliance, elegance, gracefulness
pride, grace

لاڈ، پیار، اٹھلاہٹ، چونچلا، ادا، نخرہ
شوخی، چھل بل، چلبلاہٹ، چٹک مٹک
غرور، گھمنڈ، مان، نخوت، پندار
تغافل، بے نیازی، بے پروائی
(مجازاً) شان، تمکنت، ٹھسا، ٹھسک
بڑائی، عزت، فخر، افتخار
بھروسا، تکیہ، برتا، حمایت، پشتی
لبھانا، منانا
شوخ عاشق

نازیہ NaziahPersiancoquetry, amorous playfulness, feigned disdain, dalliance, elegance, gracefulness
pride, grace

نخروں والی، ناز والی

ناصحہ NasihaArabicAdmonishing, pure نصیحت کرنے والی، خالص
ناصرہ NasiraArabichelper, ally, defender, support, assistant  مددگار، حامی، معاون، مدد کرنے والی، فتح و نصرت بخشنے والی
ناصفہ NasifaArabicThe way to go water in the valley
The greenery of the valley

وادی میں پانی جانے کا راستہ، نالا
وادی کا سبزہ زار

ناصیہ NasiahArabicforehead, forelock over the head, appearance, preface, foreword
forelock over the head
(Metaphorically) forehead
upper part of the front

پیشانی کے بال
پیشانی، جبیں، ماتھا
سامنے کا بلند رخ، آگے کا اوپری حصہ

ناضرہ Nazirah/ NadhirahArabicFresh ترو تازہ
ناظرہ NazirahArabicthe eye, sight, vision
related to vision, related to the act of vision, reading through vision
reading, studying (in opposite to repeating by heart )

دیکھنے کی قوت
دیکھنے والی، نظر کرنے والی
حافظہ کے خلاف، دیکھ کر قرآن شریف پڑھنا، (حفظ یا زبانی کی ضد)

ناعمہ Naa’imaArabicA woman with a delicate body brought up in grace and grace

ناز و نعم میں پلی ہوئی
ناز ک بدن عورت

نافعہ Nafe’ahArabicBeneficial, Profitable نفع بخش
ناہید NaheedPersianthe planet Venus, the goddess of beauty and love

ایک سیارے کا نام جو تیسرے آسمان پر چمکتا ہے، زہرہ، وینس

نبالہ NabalaArabicNobleness, nobility, intelligence, greatness and dignity شرافت و نجابت، ذہانت، عظمت و وقار
نبیشہ NabishaArabic

Soil extracted from the well, deep  کنویں سے نکالی ہوئی مٹی، گہری

نبیلہ NabilahArabicbeautiful
exalted, superior

ہوشیار، زیرک، دانا، سمجھ دار، عقل مند، ماہر
عظیم، اعلیٰ، افضل، عمدہ
اچھی، خوبصورت
صاحب فضیلت، شریف، بزرگ

نجمہ NajmaArabicStar ایک ستارہ
نجوٰی NajwaArabicwhispering, talking quietly through your ears, secret talk, the one who tells secretes and trustworthy

سرکوشی، کانا پھوسی، کھسر پھسر، خفیہ گفتگو، راز، بھید

نجیبہ NajeebaArabichigh ancestry, lineage, noble, intelligent اعلی نسب، شریف، ہوشیار
نِحلہ NihlaArabictip, gift, grant, sent, donation, gratuity, reward;beneficence, pardon, forgiveness, liberality, generosity بخشش، تحفہ، انعام، عطیہ، عنایت، کرم، مہربانی
نٖخبہ NukhbaArabicselected, chosen, collected منتخب چیز
ندیمہ NadeemaArabicA companion, associate, comrade, friend, ally ہم نشین، رفیق، ہمدم
ندرت NudratArabicuniqueness, oddness, singularity, rareness, novelty

نادر ہونے کی کیفیت، یکتائی، انوکھا پن، نیا پن، اچھوتا پن نیز جدت، اختراع، صناعی؛ عجیب پن، کمیابی
لطافت، عمدگی، خوبصورتی، خوبی
سنسان پن، تنہائی

نُزہَت NuzhatArabicfreshness, verdure
pleasure, cheerfulness, delight
pureness, innocence, chastity, purity

ترو تازگی، شادابی، خصوصا کسی جگہ کی خوشبو، مہک، (مجازاً) فرحت، انبساط، خوشی
عفت، پاکیزگی، لطافت، بے عیب ہونے کی حالت
فاصلہ، دوری، خصوصاً عیب و خرابی سے
ناخوشی کی وجہ سے دوری
عیش و نشاط، حظِ نفسانی، لطف و سرور

نسرین NasreenArabica wild rose, the jonquil, a kind of white wild rose

سیوتی کا درخت یا پھول، ایک قسم کا جنگلی سفید گلاب کا پھول، سفید گلاب، چیتی گلاب

نشرہ NashraArabicSlow wind دھیمی ہوا
نصرت NusratArabichelp, support, assistance, efficient aid

مدد، معاونت، کمک
فتح، کامیابی، ظفرمندی

نصیرہ NaseeraArabicdefender, assistant, ally, helper, helper, friend, ally عطیہ، مددگار، طرف دار
نضرہ Nazrah/ NadhrahArabicFreshness  تازگی
نطیسہ NatisaArabicThoughtful in matters, understanding of matter, experts and smart

معاملات میں غور وفکر کرنے والی، معاملہ فہم، ماہر و ہوشیار

نعماء NamaArabicComfort, wealth  آسودگی راحت وآرام، مال ودولت
نُعْمہ Nu’mahArabiccoldness, temperateness, comfort, light آنکھ کی ٹھنڈ ک
نعیمہ NaeemahArabicbenefits, good, pleasure, luxury

نعمت والی، صاحب نعمت، پُر مسرت، پُر آسائش، آسائش رکھنے والی، فیض والی، کرامت والی ، نعمتوں والی

نفحت NafhatArabicAroma, fragrance, pleasant smell مہک، خوشبو کا جھونکا، خوشگوار مہک
نفیسہ NafisaArabicA precious thing, a subtle thing
Sophisticated woman  گراں مایہ چیز، لطیف شے، نفیس عورت
نقیبہ NaqeebaArabicchief, leader, herald, intelligent person ذمے دار، نمائندگی کرنے والی، سردار، سربراہ
نقرہ NuqrahPersiansilver
Silver (esp. after it has been melted), coin (of silver or gold), money, white colour, or cream-colour (in horses)
silver coin

ہر چیز جو سفید ہو، گورا چٹا، سفید
چاندی، سیم، رُوپا، فِضہ
سفید رنگ کا گھوڑا جس کی پلکیں ایال، دُم وغیرہ بھی سفید ہوں
انسان کی گردن کا گڑھا
چاندی کا سکہ، روپیہ

نکہت NakhatArabicfragrance, perfume, odour, scent  خوشبو، مہک، بوئے خوش
نمرہ NamraArabicname of a place in Arafat near Mecca
spotted like a leopard
a dappled cloud
a kind of cloak marked with black and white lines
a woollen Arabian garment of different stripes

مکے کے قریب میدان عرفات میں ایک مقام جہاں حجاج قیام کرتے ہیں اور وہاں واقع ایک مسجد جہاں ہر سال حج کے موقعے پر ۹ ذوالحجہ، ظہر اور عصر کی دونوں نمازیں ملا کر یعنی نماز ظہرین ادا کرتے ہیں
داغ دار یا رنگ برنگ بادل
ایک قسم کا چوغا یا چادر جس پر سفید اورسیاہ لکیریں ہوں
ایک اونی عربی لباس جس پر مختلف دھاریاں ہوتی ہیں

نمیرہ NumairaArabicClean and pure as water  پانی کی طرح صاف اور پاکیزہ
نمیقہ NamiqaArabicletter, epistle, writing  خط، نامہ، نوشتہ، مکتوب، تحریر
نورین NureenArabicBright, shining  نورانی، روشن ، چمکدار
نوشابَہ NaushabahPersianthe name of a queen who, according to a tradition, was rescued by Alexander the Great from Russia
water of life

ایک ملکہ کا نام جس کو ایک روایت کے مطابق سکندراعظم روس سے چھڑاکر لایا تھا
آب حیات، امرت جل

نوشین NausheenPersianagreeable, pleasant, honey-like, sweet  قابل قبول، خوشگوار، شہد جیسا، میٹھا
نوعہ No’ahArabicFresh fruit تروتازہ پھل
نویدہ NaveedaPersiangood news, happy news خوشخبری، مژدہ، بشارت، اچھی خبر
نویرہ NuwairahArabicA small fire, a small ember, a white flower called a spring flower

چھوٹی سے آگ، چھوٹا سا انگارہ، سفید پھول جس کو موسم بہار کا پھول کہا جاتا ہے

نویلہ NuwailahArabicName of Sahabia  صحابیہ کا نام
نیلم NeelamPersian SanskritA blue gemstone, ruby  نیلے رنگ کا قیمتی پتھر، یاقوتِ کبود
نیلوفر NilofarPersiana lotus like blue flower, Nymphaea lotus, lotus, water lily, nenuphar

ایک قسم کے نیلے رنگ کے پھول
کنول کی ایک قسم، نیلے رنگ کا کنول

نیقہ NeeqahArabicrefinement, nicety, exquisiteness, purity نفاست و عمدگی، انتہائی لطافت و نزاکت
نیلہ NailahArabicacquiring, acquisition, obtaining, attainment, achievement عطیہ
واجده WajidahArabicThe recipient  پانے والی
واثقہ Wasiqah/ WathiqaArabicstrong, reliable  مضبوط، معتبر، قابل اعتماد، بھروسے کے لائق
وادعہ Wada’ahArabicModesty and dignity, humility and tolerance, humility and tranquility, gentleness, seriousness

متانت و وقار، حلم وبردباری، عاجزی و مسکنت، نرم مزاجی، سنجیدگی

وارثہ WarisaArabicSuccessor, inheritor  جانشین، میراث لینے والی
واصلہ WasilaArabicConnector  متصل کرنے والی، ملانے والی
واعظہ Wa’izahArabicAdviser, preacher, compassionate  نصیحت کرنے والی، وعظ گو، ناصحہ، ہمدرد
واعیہ Wa’iyahArabicIntelligent, conscious, understanding  ہوشمند، باشعور، سمجھنے والی
واقدہ WaqidaArabicA fire-kindler, an illuminator آگ جلانے والی، روشن كرنے والی
واقیہ WaqiyahArabicProtective بچاؤ کرنے والی، زریعۂ حفاظت
واہبہ WahibaArabica giver, a bestower
liberal, generous, munificent

عطا کرنے والی، ہبہ کرنے والی ؛ بہت بخشنے والی، فیاض، متمول

وثیقہ Waseeqah/ WatheeqahArabicaffidavit, document, faith, bound, obligation, confidence, firmness, stipend, allowance, contract, any legal document

معاہدہ نامہ، اقرار نامہ، عہد نامہ، دستاویز، سند، تمسک، لکھت، عہد، پیمان نیز اُستواری، اعتماد، بھروسا

وجیہہ WajeehaArabicInfluential, talented, handsome  بااثر، باصلاحیت، وجاہت والی
وحیدہ WaheedaArabicsingle person, individual, unique person, unrivaled, incomparable, nonpareil, singular

تنہا، اکیلی، یکتا، یگانہ، بنیادی، اصلی، واحد

ودیفہ WadeefaArabicLush garden, Green garden  سرسبز باغ
وردہ WardahArabicRose  گلاب کا پھول
وردیّہ WardiyyahArabicA rose garden گلاب کا چمن یا کیاری
وسیمہ WaseemaArabichandsome, comely نشان والی، نشان کیا ہوا، مراد: خوبصورت، حسین، خوبرو، خوش وضع
وَقِیعَہ Waqeea’hArabicHonourable, valued and respected عزت والی، قدر ومنزلت والی
وکیعہ WakeeaArabicStrong  مضبوط
ولیجہ WaleejaArabicClose friend قریبی دوست، دلی دوست
ولیہ WilliahArabicfriend, guardian, helper, lord, master, prince, heir اللہ کی مقرب، محافظ، مددگار، حمایتی، ناصر، یار، دوست
ولیدہ WaleedaArabicA minor girl نابالغ لڑکی، کم سن
ومیضہ Wameezah/ WameedhaArabicShine چمک
ہاجرہ HajiraArabicname of the wife of Prophet Abraham and mother of Prophet Ismail, Hagar the mother of Ismail
traveling woman, refugee women, migrant woman

گھر بار چھوڑنے والی، ہجرت کرنے والی
حضرت ابراہیم علیہ السلام کی زوجۂ طاہرہ اور حضرت اسماعیل علیہ السلام کی والدہ محترمہ کا نام جو صحیح ‘ہَاجِر’ ہے

ہادیہ HadiaArabica director, leader, guide
head of religious order
leader, guide, mentor

آگے رہنے والی ؛ ہدایت دینے والی، پیشوا، پیر و مرشدہ، رہبرہ، رہنما
پیشوا، ہدایت کرنے والا
رستہ دکھانے والی

ہانی HaaniArabicJoyful, cheerful, happy  پرمسرت، خوش دلی ، خوش حالی
ہما HumaPersiana bird of happy omen in Persian mythology
a bird of happy omen, Phoenix, a fabulous bird

ایک مشہور پرند کا نام۔ جس کی نسبت خیال کیا جاتاہے کہ جس کے سرپر سے گزر جائے وہ بادشاہ ہوجاتا ہے۔ یہ جانور ہڈیاں کھاتا ہے۔ اور کسی کو نہیں ستاتا ہے
ایک خیالی پرند جس کے متعلق مشہور ہے کہ جس شخص کے سر پر سے گزر جائے وہ بادشاہ ہو جاتا ہے یعنی دولت اور سلطنت پاتا ہے ، (اسے لوگ مبارک خیال کرتے ہیں)

یاسمین YasminArabicJasmine

چنبیلی کا پھول، یاسمن
ایک سفید رنگ کا خوشبو دار پھول والا پودا اور اس کا پھول

يسرى YusraArabicwealth, ease دولت، آسانی
یسما YousmaTurkishBeautiful, Pretty خوبصورت، حسین
یمنیٰ YumnaArabicThe right hand, the cause of blessing  دایاں ہاتھ، باعث برکت
یمینہ YaminahArabicBlessed, right side بابرکت، داہنی جانب

Join our list

Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.

Thank you for subscribing.

Something went wrong.

Leave a Reply