Yasin English Translation

Yaseen English Translation, Yasin English Translation, Ya Sin Meaning

Surah Yaseen In Arabic

يس ﴿1﴾ وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ ﴿2﴾ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿3﴾ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ﴿4﴾ تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ﴿5﴾ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ ﴿6﴾ لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿7﴾ إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ ﴿8﴾ وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ ﴿9﴾ وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿10﴾ إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ ﴿11﴾ إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ ﴿12﴾ وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿13﴾ إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ ﴿14﴾ قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ ﴿15﴾ قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ ﴿16﴾ وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿17﴾ قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿18﴾ قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ ۚ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ ﴿19﴾ وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ ﴿20﴾ اتَّبِعُوا مَنْ لَا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ ﴿21﴾

الجزء ﴿ 23 ﴾

وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿22﴾ أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنْقِذُونِ ﴿23﴾ إِنِّي إِذًا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ ﴿24﴾ إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ ﴿25﴾ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ ﴿26﴾ بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ ﴿27﴾ وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ ﴿28﴾ إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿29﴾ يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿30﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿31﴾ وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿32﴾ وَآيَةٌ لَهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ﴿33﴾ وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ ﴿34﴾ لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿35﴾ سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ ﴿36﴾ وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ ﴿37﴾ وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴿38﴾ وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ ﴿39﴾ لَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﴿40﴾ وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿41﴾ وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴿42﴾ وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ ﴿43﴾ إِلَّا رَحْمَةً مِنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ ﴿44﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿45﴾ وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ ﴿46﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ ﴿47﴾ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿48﴾ مَا يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ﴿49﴾ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ ﴿50﴾ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُمْ مِنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ ﴿51﴾ قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ ﴿52﴾ إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿53﴾ فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿54﴾ إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ ﴿55﴾ هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ ﴿56﴾ لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ ﴿57﴾ سَلَامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ ﴿58﴾ وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿59﴾ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ ﴿60﴾ وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ ﴿61﴾ وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ ﴿62﴾ هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ ﴿63﴾ اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿64﴾ الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿65﴾ وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ ﴿66﴾ وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ ﴿67﴾ وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ ﴿68﴾ وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ ﴿69﴾ لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿70﴾ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ ﴿71﴾ وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ﴿72﴾ وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿73﴾ وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنْصَرُونَ ﴿74﴾ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ ﴿75﴾ فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿76﴾ أَوَلَمْ يَرَ الْإِنْسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ ﴿77﴾ وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ ﴿78﴾ قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنْشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴿79﴾ الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ ﴿80﴾ أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ﴿81﴾ إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ﴿82﴾ فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿83﴾

Transliteration English

Bismillaahir Rahmaanir Raheem

  1. Yaa-Seeen
  2. Wal-Qur-aanil-Hakeem
  3. Innaka laminal mursaleen
  4. ‘Alaa Siraatim Mustaqeem
  5. Tanzeelal ‘Azeezir Raheem
  6. Litunzira qawmam maaa unzira aabaaa’uhum fahum ghaafiloon
  7. Laqad haqqal qawlu ‘alaaa aksarihim fahum laa yu’minoon
  8. Innaa ja’alnaa feee a’naaqihim aghlaalan fahiya ilal azqaani fahum muqmahoon
  9. Wa ja’alnaa min baini aydeehim saddanw-wa min khalfihim saddan fa aghshai naahum fahum laa yubsiroon
  10. Wa sawaaa’un ‘alaihim ‘a-anzartahum am lam tunzirhum laa yu’minoon
  11. Innamaa tunziru manit taba ‘az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem
  12. Innaa Nahnu nuhyil mawtaa wa naktubu maa qaddamoo wa aasaarahum; wa kulla shai’in ahsainaahu feee Imaamim Mubeen
  13. Wadrib lahum masalan Ashaabal Qaryatih; iz jaaa’ahal mursaloon
  14. Iz arsalnaaa ilaihimusnaini fakazzaboohumaa fa’azzaznaa bisaalisin faqaalooo innaaa ilaikum mursaloon
  15. Qaaloo maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar Rahmaanu min shai’in in antum illaa takziboon
  16. Qaaloo Rabbunaa ya’lamu innaaa ilaikum lamursaloon
  17. Wa maa ‘alainaaa illal balaaghul mubeen
  18. Qaaloo innaa tataiyarnaa bikum la’il-lam tantahoo lanar jumannakum wa la-yamassan nakum minnaa ‘azaabun aleem
  19. Qaaloo taaa’irukum ma’akum; a’in zukkirtum; bal antum qawmum musrifoon
  20. Wa jaaa’a min aqsal madeenati rajuluny yas’aa qaala yaa qawmit tabi’ul mursaleen
  21. Ittabi’oo mal-laa yas’alukum ajranw-wa hum muhtadoon
  22. Wa maa liya laaa a’budul lazee fataranee wa ilaihi turja’oon
  23. ‘A-attakhizu min dooniheee aalihatan iny-yuridnir Rahmaanu bidurril-laa tughni ‘annee shafaa ‘atuhum shai ‘anw-wa laa yunqizoon
  24. Inneee izal-lafee dalaa-lim-mubeen
  25. Inneee aamantu bi Rabbikum fasma’oon
  26. Qeelad khulil Jannnah; qaala yaa laita qawmee ya’lamoon
  27. Bimaa ghafara lee Rabbee wa ja’alanee minal mukrameen (End Juz 22)
  28. Wa maaa anzalnaa ‘alaa qawmihee mim ba’dihee min jundim minas-samaaa’i wa maa kunnaa munzileen
  29. In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum khaamidoon
  30. Yaa hasratan ‘alal ‘ibaaad; maa ya’teehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi ‘oon
  31. Alam yaraw kam ahlak naa qablahum minal qurooni annahum ilaihim laa yarji’oon
  32. Wa in kullul lammaa jamee’ul-ladainaa muhdaroon
  33. Wa Aayatul lahumul ardul maitatu ahyainaahaa wa akhrajnaa minhaa habban faminhu ya’kuloon
  34. Wa ja’alnaa feehaa jannaatim min nakheelinw wa a’naabinw wa fajjarnaa feeha minal ‘uyoon
  35. Li ya’kuloo min samarihee wa maa ‘amilat-hu aideehim; afalaa yashkuroon
  36. Subhaanal lazee khalaqal azwaaja kullahaa mimmaa tumbitul ardu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya’lamoon
  37. Wa Aayatul lahumul lailu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon
  38. Wash-shamsu tajree limustaqarril lahaa; zaalika taqdeerul ‘Azeezil Aleem
  39. Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa ‘aada kal’ur joonil qadeem
  40. Lash shamsu yambaghee lahaaa an tudrikal qamara walal lailu saabiqun nahaar; wa kullun fee falaki yasbahoon
  41. Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon
  42. Wa khalaqnaa lahum mim-mislihee maa yarkaboon
  43. Wa in nashaa nughriqhum falaa sareekha lahum wa laa hum yunqazoon
  44. Illaa rahmatam minnaa wa mataa’an ilaa heen
  45. Wa izaa qeela lahumuttaqoo maa baina aideekum wa maa khalfakum la’allakum turhamoon
  46. Wa maa ta’teehim min aayatim min Aayaati Rabbihim illaa kaanoo ‘anhaa mu’rideen
  47. Wa izaa qeela lahum anfiqoo mimmaa razaqakumul laahu qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo anut’imu mal-law yashaaa’ul laahu at’amahooo in antum illaa fee dalaalim mubeen
  48. Wa yaqooloona mataa haazal wa’du in kuntum saadiqeen
  49. Maa yanzuroona illaa saihatanw waahidatan ta’khuzuhum wa hum yakhissimoon
  50. Falaa yastatee’oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji’oon
  51. Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon
  52. Qaaloo yaa wailanaa mam ba’asanaa mim marqadinaa; haaza maa wa’adar Rahmanu wa sadaqal mursaloon
  53. In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee’ul ladainaa muhdaroon
  54. Fal-Yawma laa tuzlamu nafsun shai’anw-wa laa tujzawna illaa maa kuntum ta’maloon
  55. Inna Ashaabal jannatil Yawma fee shughulin faakihoon
  56. Hum wa azwaajuhum fee zilaalin ‘alal araaa’iki muttaki’oon
  57. Lahum feehaa faakiha tunw-wa lahum maa yadda’oon
  58. Salaamun qawlam mir Rabbir Raheem
  59. Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon
  60. Alam a’had ilaikum yaa Baneee Aadama al-laa ta’budush Shaitaana innahoo lakum ‘aduwwum mubeen
  61. Wa ani’budoonee; haazaa Siraatum Mustaqeem
  62. Wa laqad adalla minkum jibillan kaseeraa; afalam takoonoo ta’qiloon
  63. Haazihee Jahannamul latee kuntum too’adoon
  64. Islawhal Yawma bimaa kuntum takfuroon
  65. Al-Yawma nakhtimu ‘alaaa afwaahihim wa tukallimunaaa aideehim wa tashhadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboon
  66. Wa law nashaaa’u lata masna ‘alaaa aiyunihim fasta baqus-siraata fa-annaa yubsiroon
  67. Wa law nashaaa’u lamasakhnaahum ‘alaa makaanatihim famas-tataa’oo mudiyyanw-wa laa yarji’oon
  68. Wa man nu ‘ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya’qiloon
  69. Wa maa ‘allamnaahush shi’ra wa maa yambaghee lah; in huwa illaa zikrunw-wa Qur-aanum mubeen
  70. Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu ‘alal-kaafireen
  71. Awalam yaraw annaa khalaqnaa lahum mimmaa ‘amilat aideenaaa an’aaman fahum lahaa maalikoon
  72. Wa zallalnaahaa lahum faminhaa rakoobuhum wa minhaa ya’kuloon
  73. Wa lahum feehaa manaa fi’u wa mashaarib; afalaa yashkuroon
  74. Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal la’allahum yunsaroon
  75. Laa yastatee’oona nasrahum wa hum lahum jundum muhdaroon
  76. Falaa yahzunka qawluhum; innaa na’lamu maa yusirroona wa maa yu’linoon
  77. Awalam yaral insaanu annaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen
  78. Wa daraba lanaa maslanw-wa nasiya khalqahoo qaala mai-yuhyil’izaama wa hiya rameem
  79. Qul yuh yeehal lazeee ansha ahaaa awwala marrah; wa Huwa bikulli khalqin ‘Aleem
  80. Allazee ja’ala lakum minash shajaril akhdari naaran fa-izaaa antum minhu tooqidoon
  81. Awa laisal lazee khalaqas samaawaati wal arda biqaadirin ‘alaaa ai-yakhluqa mislahum; balaa wa Huwal Khallaaqul ‘Aleem
  82. Innamaa amruhooo izaaa araada shai’an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon
  83. Fa Subhaanal lazee biyadihee malakootu kulli shai-inw-wa ilaihi turja’oon

 

Translation

In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

  1. Ya Sin
  2. By the Qur‘an, that is full of wisdom,
  3. You are truly one of the messengers of Allah,
  4. (and you are) on a straight path,
  5. (this Qur‘an being) a revelation from the All- Mighty, the Very-Merciful,
  6. so that you may warn a people whose fathers were not warned, and hence, they are unaware.
  7. The word has indeed come true about most of them, so they will not believe.
  8. We have placed iron collars on their necks, so they are reaching up to their chins, and their heads are forced to remain upwards.
  9. And We have placed a barrier in front of them and a barrier behind them, and (thus) they are encircled by Us; so they do not see.
  10. It is all equal for them whether you warn them or do not warn them, they will not believe.
  11. You can (usefully) warn only the one who follows the advice and fears the RaHman (the All-Merciful Allah) without seeing (Him). So give him the good news of forgiveness and of a noble reward.
  12. Surely We will give new life to the dead, and We are recording whatever (deeds) they send before them and whatever effects they leave behind. Every thing is fully computed by Us in a manifest book of record.
  13. Cite to them the example of the People of the Town, when the messengers came to it,
  14. when We sent to them two (apostles), and they rejected both of them, so We confirmed them with a third one. So they said, :We are sent to you.
  15. They (the people of the Town) said, :You are no more than human beings like us, and the RaHman (the All-Merciful Allah) has not sent down any thing. You are but telling a lie.
  16. They (the messengers) said, :Our Lord knows that we are undoubtedly sent to you.
  17. Our obligation is no more than to convey the message clearly.
  18. They (the People of the Town) said, :We take you as a bad omen for us. If you do not desist, we will certainly stone you and you will be afflicted by a painful punishment from us.
  19. They said, :Your bad omen is with yourselves. (Do you take it as bad omen) if you are given a good counsel? Rather, you are a people who cross all limits.
  20. And there came a man rushing from the farthest part of the city. He said, :O my people, follow the messengers.
  21. Follow those who do not claim any reward from you, and who are on the right path.
  22. What excuse do I have if I do not worship the One who has created me and to whom you will be returned?
  23. Shall I adopt those gods besides Him whose intercession, if RaHman (the All-Merciful Allah) intends to do harm to me, cannot help me in the least, nor can they come to my rescue?
  24. In that case, I will be in open error indeed.
  25. Undoubtedly I have believed in your Lord; so listen to me.
  26. (Thereafter when his people killed him,) it was said to him, :Enter the Paradise . He said, :Would that my people knew
  27. how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured ones!
  28. And We did not send down to his people any army from the heavens after him, nor were We (in need) to send down.
  29. It was no more than a single Cry, and in no time they were extinguished.
  30. Alas for the slaves (of Allah) ! No messenger came to them, but they have been mocking at him.
  31. Did they not see how many generations We have destroyed before them who will not come back to them?
  32. All of them are but to be assembled together (and) to be arraigned before Us.
  33. And a sign for them is the dead land. We gave it life and brought forth grain from it; so from it they eat.
  34. And We have placed gardens of date-palms and grapes, and caused springs to gush forth therein,
  35. so that they may eat fruits thereof, while it was not made by their hands. Would they not then offer gratitude?
  36. Pure (from every fault) is the One who has created all the pairs of whatever the earth grows and of the humans themselves and of that which they do not know.
  37. And a sign for them is the night. We strip (the cover of) the day from it, and they are suddenly in darkness.
  38. And the sun is quickly proceeding towards its destination. That is the designing of the All-Mighty, the All-Knowing.
  39. And for the moon We have appointed measured phases, until it turned (pale, curved and fine) like an old branch of date palm.
  40. Neither it is for the sun to overtake the moon, nor can the night outpace the day. Each one is floating in an orbit.
  41. And it is a sign for them that We boarded their children in the loaded ship,
  42. and created for them things similar to it on which they ride.
  43. And if We so will, We can drown them; then no one will respond to their cry, nor will they be rescued,
  44. unless there be mercy from Us, and (unless) We let them enjoy for a while.
  45. And (they pay no heed) when it is said to them, :Save yourselves from that (punishment) which is before you (in this world) and that which will come after you (die), so that you may receive mercy.
  46. There comes to them no sign from the signs of your Lord, but they turn averse to it.
  47. And when it is said to them, :Spend (to the needy) from the provision Allah has given to you , the disbelievers say to the believers, :Shall we feed those whom Allah could have fed, if Allah so willed? You are but in open error.
  48. And they say, :When will this promise come true, if you are truthful?
  49. They are looking for nothing but for a single Cry that will seize them when they will be quarrelling.
  50. So they will not be able to make a bequest, nor will they return to their household.
  51. And the Horn will be blown, and suddenly they will be rushing from their graves towards their Lord.
  52. They will say, :Woe to us! Who has raised us from our sleeping place? :This is what RaHman (the All-Merciful Allah) had promised, and the messengers had told the truth.
  53. It will be no more than a single Cry, and in no time they will all be arraigned before Us.
  54. Then, nobody will be subjected to injustice in the least, and you will not be recompensed but for what you used to do.
  55. The people of the Paradise are engaged today in (their) activities, happily enjoying (them).
  56. They and their spouses are in pleasant shades, reclining on couches.
  57. For them there are fruits, and for them there is whatever they ask for.
  58. :Salam (Peace upon you) is the word (they receive) from Merciful Lord.
  59. And (it will be said to the infidels,) :Get apart (from the believers) today O the guilty ones.
  60. Did I not direct you, O children of ‘Adam (Adam), that you must not worship the Satan, (because) he is an open enemy for you,
  61. and that you must worship Me, (because) this is the straight path?
  62. He had misguided lot many people from among you. So, did you not have sense?
  63. (Now) this is the Jahannam of which you were consistently warned.
  64. Enter it today, because you have been persistently denying (the truth).
  65. Today We will set a seal on their mouths, and their hands will speak to Us, and their legs will bear witness about what they used to do.
  66. If We so will, We would wipe out their eyes (right here in this world), and they would be racing towards the way, but how would they see?
  67. And If We so will, We would disfigure them at their places, and they would not be able to move, nor would they return.
  68. And whomsoever We give long life, we reverse him in creation. Then, do they have no sense?
  69. We did not teach him (the Holy Prophet) poetry, and it is not proper for him. It is nothing (of that sort,) but (it is) an advice and a readable book that explains (the Truth),
  70. so that it may warn him who is alive (to listen to the truth), and so that the word may prove true against the disbelievers.
  71. Did they not see that We have created for them cattle, among things made (directly) by Our hands, and then they become their owners?
  72. And We have brought them under their control, so as some of them are their means of transport, and some of them they eat.
  73. And for them there are (other) benefits in them and things to drink. So, would they not be grateful?
  74. They have adopted gods other than Allah, so that they may be helped (by them).
  75. They cannot help them, rather they (the disbelievers themselves) are (like) an army brought forth for (protecting) them (the so-called co-gods)
  76. So, their remarks must not grieve you. Surely We know what they conceal and what they disclose.
  77. Did man not see that We have created him from a drop of semen? Then suddenly he stood as an open adversary (to Us).
  78. He has set up an argument about Us and forgot his creation. He said, :Who will give life to the bones when they are decayed?
  79. Say, :These will be revived by the same One who had created them for the first time, and who is fully aware of every creation,
  80. __ the One who created for you fire from the green tree, and in no time you kindle from it.
  81. Is it that the One who has created the heavens and the earth has no power to create ones like them? Why not? He is the Supreme Creator, the All-Knowing.
  82. His practice, when He intends to do something, is no more than He says, :Be , and it comes to be.
  83. So, pure (from every fault) is the One in whose hand is the dominion of all things. And towards Him you are to be returned.

The Merits of Surah Ya Sin

Sayyidna Ma’qil Ibn Yasar (رض) narrates that the Holy Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: یٰسٓ قَلبُ القُرآن (Surah Ya Sin is the heart of the Qur’an) and some words of this Hadith tell us that a person who recites Surah Ya Sin exclusively for the sake of Allah and the ‘Akhirah is forgiven, and that it should be recited over the dead among us (reported by Ahmad and Abu Dawud and an-Nas’i and Ibn Hibban and al-Hakim and others – as in Ruh-ul-Ma’ ani and al-Mazhari).

Imam al-Ghazzali said that one reason for calling Surah Ya Sin the heart of the Qur’an could be that, in this Surah, themes relating to the Day of Judgment and the Resurrection have appeared with particular details and eloquent presentation. Then, out of the principles of faith, there is the belief in the Hereafter, something on which depends the soundness of human deeds. The fear of the Hereafter makes one ready for good deeds and this is what stops one from indulging in desires that are impermissible and things that are unlawful. So, the way soundness of the body depends on the soundness of the heart, similarly the soundness of the faith (‘Iman) depends on the concern for the Hereafter (Ruh). And the way Ya Sin is a well recognized name of this Surah, it is named in a Hadith also as ` Azimah (reported by Abu Nasr as-Sajazi from Sayyidah ` A’ishah (رض) .

And according to another Hadith the name of this Surah has appeared in Torah as مُعِمَّۃ (Mu’immah), that is, a Surah that universalizes its blessings in worldly life and in the Hereafter for its readers, and the name of its reader has been given as Ash-Sharif, and it was said that his intercession on the Day of Judgment will be accepted for a number of people that would exceed the number of people in the tribe of Rabi’ah (reported by Said Ibn Mansur and al-Baihaqi from Hassan Ibn ` Atiyyah) and in some narrations, its name has also been cited as مُدَافَعَۃ (mudafiah) that is, it removes misfortunes from its readers, while some others mention it by the name قاضِية (Qadiyah) that is, the caretaker of needs (Ruh-ul- Ma’ ani).

And narration of Sayyidna Abu Dharr al-Ghifari (رض) says: The reciting of Surah Ya Sin near a dying person makes the ordeal of death easy on him (reported by ad-Dailami and Ibn Hibban – Mazhari).

And Sayyidna ` Abdullah Ibn Zubayr (رض) said: Whoever puts Surah Ya Sin ahead of his need, his need is fulfilled (reported by al-Mahamili in his ‘Amali – Mazhari)

And Yahya Ibn Kathir said: Whoever recites Surah Ya Sin in the morning will remain happy until evening and whoever recites it in the evening will be happy until morning and he said that this thing was confided to him by a person who had experienced it (reported by Ibn al-Faris – Mazhari).

Ya Sin (يس): According to the well-known position concerning this word, it is one of the ‘isolated letters’ (al-huruf-ul-muqatta’ at) the knowledge of which rests with Allah alone. Hower, Ibn-ul- ` Arabi has reported that Imam Malik has said that it is one of the names of Allah. And a narration from Sayyidna Ibn ` Abbas (رض) also says that it is one of the Divine Names. And according to another narration, this is a word from the Ethiopian language that means: ‘0 human person’ and denotes the person of the noble Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) . And, it is gathered from a saying of Sayyidna Ibn Jubayr (رض) that the word: Ya Sin is the name of the noble Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) . It appears in Ruh-ul-Ma’ ani that giving the Holy Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) a name composed of these two elegant letters – Ya and Sin – has great secrets behind it.

Read Explanation Of Surah Yaseen

Join our list

Subscribe to our mailing list and get interesting stuff and updates to your email inbox.

Thank you for subscribing.

Something went wrong.

Leave a Reply